Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 13 octobre 2009, a été envoyée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد أرسل رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 13 octobre 2009, a été envoyée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد أرسل رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 13 octobre 2009, a été envoyée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد أرسل رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 13 octobre 2009, a été envoyée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد أرسل رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 1er novembre 2012, a été envoyée à tous les représentants permanents et observateurs permanents. | UN | وقد أرسل رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة مؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 13 octobre 2009, a été envoyée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد أرسل رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Les représentants et observateurs permanents sont priés de bien vouloir transmettre dans les meilleurs délais la liste complète et détaillée de tous les membres de leur délégation à l'Assemblée avec leur nom, leur titre fonctionnel et la désignation de leur poste. | UN | ويرجى من الممثلين والمراقبين الدائمين أن يقدموا في أقرب وقت ممكن قوائم بأسماء أعضاء وفودهم إلى الجمعية، تكون شاملة ومتضمنة للألقاب والوظائف الفنية لجميع المندوبين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 26 septembre 2008 a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | ووجه رئيس الجمعية العامة عن طريق الفاكس رسالة مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2008 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 26 septembre 2008 a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | ووجه رئيس الجمعية العامة عن طريق الفاكس رسالة مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2008 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 2008 a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 2008 a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 2008 a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 2008 a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 2008 a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 24 octobre 2008 a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Chef de Cabinet du Bureau du Président de l'Assemblée générale, datée du 18 décembre 2008, a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد وجه مدير ديوان رئيس الجمعية العامة رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 بالفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 20 octobre 2009, a été envoyée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد وجه رئيس الجمعية العامة في هذا الصدد رسالة مؤرخة 20 تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. الجمعيـة العامــة |
1Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 27 octobre 2009, a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | (1) وقد وجه رئيس الجمعية العامة رسالة مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2009 بالفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 1er novembre 2012, a été envoyée à tous les représentants permanents et observateurs permanents. | UN | وقد أرسل رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة مؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 7 novembre 2012, a été envoyée à tous les représentants permanents et observateurs permanents. | UN | وقد أرسل رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالةً مؤرخة 7 تشرين الثاني/ نوفمبر ٢٠١٢ إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
1Une lettre du Président de l'Assemblée générale a été télécopiée à toutes les missions permanentes et missions d'observation, le 21 novembre 2007. | UN | (1) وجهت رسالة بالفاكس من رئيس الجمعية العامة إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 |