ويكيبيديا

    "الممثل الدائم للصومال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Représentant permanent de la Somalie
        
    • du Représentant permanent de la Somalie
        
    le Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies a pris part au débat tenu ultérieurement. UN وشارك الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة في المناقشة التي جرت بعد ذلك.
    Le Commissaire pour la paix et la sécurité de la Commission de l'Union africaine, Ramtane Lamamra, l'Observateur permanent pour la Ligue des États arabes, Yahya Mahmassani, et le Représentant permanent de la Somalie, Elmi Ahmed Duale, ont aussi fait des déclarations. UN وأدلى ببيانات أيضا رمتان لعمامرة، مفوض السلام والأمن في مفوضية الاتحاد الأفريقي، ويحيى المحمصاني، المراقب الدائم لجامعة الدول العربية، وعلمي أحمد دعاله، الممثل الدائم للصومال.
    le Représentant permanent de la Somalie a également fait une déclaration. UN وأدلى الممثل الدائم للصومال ببيان.
    Lettre datée du 14 mai 2009, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 16 mai 2002, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 16 أيار/مايو 2002 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 10 avril 2003, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 10 نيسان/أبريل 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 31 mars 2004, adressée au Président du Comité par le Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 31 آذار/مارس 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 12 mai 2008, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 12 أيار/مايو 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة
    le Représentant permanent de la Somalie a présenté le point de vue de son gouvernement. UN 49 - وعرض الممثل الدائم للصومال وجهة نظر حكومته.
    Lettre datée du 4 janvier 2012, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 4 كانون الثاني/يناير 2012 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة
    Enfin, comme nous l'a rappelé le Représentant permanent de la Somalie il y a quelques minutes, il y a eu depuis 20 ans de nombreuses conférences sur la Somalie, et les conséquences des échecs de ces conférences sont faciles à voir. UN ختاما، وكما ذكرنا الممثل الدائم للصومال قبل بضع دقائق، فقد عُقد العديد من المؤتمرات بشأن الصومال على مدار السنوات العشرين الماضية، والآثار المترتبة على فشل تلك المؤتمرات واضحة.
    Lettre datée du 28 février 2011, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 28 شباط/فبراير 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 28 février 2011, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 28 شباط/فبراير2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة
    À la réunion, le Représentant permanent de la Somalie a présenté le point de vue de son gouvernement. UN 12 - وأثناء الجلسة، عرض الممثل الدائم للصومال وجهة نظر حكومته.
    le Représentant permanent de la Somalie : UN 8 - أما الممثل الدائم للصومال فقد:
    17. le Représentant permanent de la Somalie a rencontré le Président de 2008 de la Convention sur les armes biologiques en novembre 2008, à Genève, et lui a indiqué que la Somalie était sensibilisée à la Convention aux niveaux les plus élevés du pouvoir. UN 17- التقى الممثل الدائم للصومال برئيس مؤتمر عام 2008 في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 وقال إن الصومال على وعي بالاتفاقية على مستوى رفيع.
    17. le Représentant permanent de la Somalie s'est entretenu avec le Président à Genève le 17 novembre 2008, et il a déclaré que les plus hauts dirigeants de son pays étaient sensibilisés à la Convention. UN 17- التقى الممثل الدائم للصومال بالرئيس في جنيف في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 حيث قال إن الصومال تعي على مستوى عالٍ أهمية الاتفاقية.
    (Signé) Stefan Tafrov Lettre datée du 17 juin 2002, adressée au Président du Comité concernant la Somalie par le Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 17 حزيران/يونيه 2002 موجهة من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال
    Le Comité était saisi d'une lettre datée du 13 mai 2013 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre datée du 8 mai 2013 que lui avait adressée le Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies (voir A/CN.2/R.759/Add.4). UN 106 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 13 أيار/مايو 2013 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة 8 أيار/مايو 2013 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة.
    le Représentant permanent de la Somalie a salué le rapport d'évaluation, le jugeant < < clair > > et < < factuel > > , et a déclaré que l'AMISOM avait accompli un travail remarquable et qu'il était temps de prendre les dispositions nécessaires pour que les forces de sécurité somaliennes puissent assumer la responsabilité de l'élimination d'Al-Chabab et assurent ainsi la stabilité et la sécurité dans le pays. UN وأثنى الممثل الدائم للصومال على ما أسماه تقرير التقييم " الواضح " و " الواقعي " ، قائلا إن بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال قامت بعمل جيد، وأضاف أن الوقت حان للتأكد من أن قوات الأمن الوطنية الصومالية قادرة على الاضطلاع بمسؤولية القضاء على حركة الشباب، وبذلك يمكن توفير الاستقرار والأمن للبلد.
    Il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de la Somalie. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم للصومال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد