ويكيبيديا

    "الممثل السامي لشؤون نزع السلاح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Haut-Représentant pour les affaires de désarmement
        
    • Haut Représentant pour les affaires de désarmement
        
    • la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement
        
    • Haut Représentant aux affaires de désarmement
        
    • le Haut-Représentant aux affaires de désarmement
        
    • Haut Représentant pour le désarmement
        
    • du Haut-Représentant pour les affaires
        
    • Haut-Représentant des affaires de désarmement
        
    • Représentant spécial pour les affaires de désarmement
        
    • la Haute-Représentante pour les affaires de désarmement
        
    Le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement prend la parole. UN وأدلى الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ببيان.
    Le Mouvement se félicite de la déclaration faite par le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement. UN وترحب حركة عدم الانحياز بملاحظات الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Nous espérons que le Bureau récemment créé du Haut Représentant pour les affaires de désarmement insufflera un nouveau dynamisme à ce processus. UN ويحدونا الأمل في أن يضفي مكتب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح الذي أنشئ حديثا ديناميكية جديدة على العملية.
    La séance est suspendue afin d'entendre une déclaration du Haut Représentant pour les affaires de désarmement, faite dans un cadre informel. UN وعُلقت الجلسة من أجل الاستماع إلى بيان أدلى به الممثل السامي لشؤون نزع السلاح في إطار غير رسمي.
    Ouverture de la réunion par la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement [1] UN افتتاح الممثل السامي لشؤون نزع السلاح الاجتماع
    Mes félicitations s'adressent également à M. Sergio Duarte, dont nous apprécions vivement la nomination au poste de Haut Représentant aux affaires de désarmement. UN وأود أيضا أن أتقدم بالتهانئ إلى السيد سيرجيو دوارتي، الذي نشيد بحرارة بتعيينه في منصب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    À la même séance, comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil a également décidé d'adresser une invitation à M. Sergio Duarte, Haut-Représentant pour les affaires de désarmement, en vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Je tiens également à saluer M. Sergio Duarte, Haut-Représentant pour les affaires de désarmement. UN كما أود أن أعرب عن أطيب التمنيات للسيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Le Mouvement des pays non alignés se félicite de la déclaration faite par le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement. UN وترحب حركة عدم الانحياز بملاحظات الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement a fait une déclaration. UN وأدلى ببيان الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Nous apprécions à sa juste valeur la déclaration qui vient d'être faite par le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement. UN ونقدر البيان الذي أدلى به في وقت سابق الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Je tiens, également, à saluer M. Sergio Duarte, Haut Représentant pour les affaires de désarmement. UN وأود كذلك أن أهنئ السفير سيرجيو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    La réunion a été ouverte par le Haut Représentant pour les affaires de désarmement, qui a fait une déclaration. UN وافتتح الدورة الممثل السامي لشؤون نزع السلاح الذي أدلى أيضاً ببيان.
    Le Haut Représentant pour les affaires de désarmement prend la parole. UN وأدلى ببيان الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Le Haut Représentant pour les affaires de désarmement prend la parole. UN أدلى الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ببيان.
    Le Haut Représentant pour les affaires de désarmement fait une déclaration. UN وأدلى الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ببيان.
    Compte tenu des faits récents survenus dans le domaine du désarmement, un entretien approfondi avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement a fourni une rétrospective importante des réalisations et difficultés de l'année. UN وفي ظل التطورات الأخيرة في مجال نزع السلاح، أُجريت مقابلة مفصلة مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح قدم خلالها نظرة إلى الإنجازات والتحديات التي شهدها ذلك العام من زاوية مهمة.
    la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement a prononcé une déclaration à la séance du 27 juin. UN 15 - وأدلى الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ببيان في الاجتماع المعقود في 24 حزيران/يونيه.
    la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement a prononcé une déclaration à la séance du 27 juin. UN 15 - وأدلى الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ببيان في الاجتماع المعقود في 24 حزيران/يونيه.
    Nous félicitons également l'ambassadeur Sergio Duarte pour sa récente nomination au poste de Haut Représentant aux affaires de désarmement. UN ونود بالمثل أن نهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه مؤخرا في منصب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    1. Ouverture de la Réunion par le Haut-Représentant aux affaires de désarmement. UN 1 - افتتاح الممثل السامي لشؤون نزع السلاح للاجتماع.
    Ma délégation désire également saluer l'Ambassadeur Sergio Duarte dans ses nouvelles fonctions en tant que Haut Représentant pour le désarmement. UN وبالإضافة إلى ذلك، يود وفدي أن يهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه في منصب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Restructuration du Bureau du Haut-Représentant pour les affaires UN إعادة هيكلة مكتب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح
    Je salue également l'Ambassadeur Sergio Duarte pour sa déclaration liminaire et pour le travail qu'il a accompli en tant que Haut-Représentant des affaires de désarmement. UN كما أحيي السفير سيرجيو دوارتي على ملاحظاته الافتتاحية وعلى العمل الذي اضطلع به بوصفه الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    À la fin du programme, le Représentant spécial pour les affaires de désarmement remet aux boursiers une attestation de participation.. UN 19 - وفي نهاية البرنامج، يتلقى الزملاء شهادة مشاركة يقدمها لهم الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    La séance est suspendue pour un dialogue avec la Haute-Représentante pour les affaires de désarmement sur le suivi des résolutions et décisions adoptés par la Commission à sa dernière session/présentation des rapports. UN وعلقت الجلسة لتبادل الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دوراتها السابقة وبشأن عرض التقارير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد