ويكيبيديا

    "الممثل الوحيد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le seul représentant
        
    • l'unique représentant
        
    • représentant unique
        
    • seul représentant de
        
    • la seule représentante
        
    • seul acteur
        
    L'Organisation de libération de la Palestine est le seul représentant légitime du peuple palestinien et le garant de l'unité palestinienne. UN فمنظمة التحرير الفلسطينية هي الممثل الوحيد والشرعي للشعب الفلسطينـي كمـا أنهـا كافلـة للوحدة الفلسطينية.
    Il n'existe qu'une seule Chine, et la République populaire de Chine est le seul représentant du peuple chinois à l'ONU. UN وشدد على أنه لا توجد سوى صين واحدة، وأن جمهورية الصين الشعبية الممثل الوحيد للشعب الصيني في الأمم المتحدة.
    Cette résolution énonce expressément que le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul représentant légitime de la Chine à l'Organisation des Nations unies. UN وينص القرار المذكور صراحة على أن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الوحيد القانوني والشرعي للصين لدى الأمم المتحدة.
    La République populaire de Chine est l'unique représentant des Chinois. UN وأضاف أن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الوحيد للشعب الصيني.
    L'Inde a toujours appuyé la lutte palestinienne pour l'indépendance et elle a été le premier pays, en dehors du monde arabe, à reconnaître l'Organisation de libération de la Palestine comme représentant unique et légitime du peuple palestinien. UN وقد دعمت الهند باستمرار النضال الفلسطيني لنيل الاستقلال وكانت أول بلد خارج العالم العربي يعترف بمنظمة التحرير الفلسطينية بوصفها الممثل الوحيد والشرعي للشعب الفلسطيني.
    La République populaire de Chine est le seul représentant de tous les peuples de la Chine à l'ONU. UN إن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الوحيد لجميع شعوب الصين في الأمم المتحدة.
    Par ailleurs, à ce stade critique, nous ne pouvons accepter que la partie chypriote grecque cherche à agir comme si elle était la seule représentante de l'île ou comme si elle avait le pouvoir de prendre des décisions au nom des Chypriotes turcs. UN وعلاوة على ذلك، في هذا المنعطف الحاسم، لا يمكننا أن نقبل أي محاولة من الجانب اليوناني القبرصي أن يتصرف وكأنه الممثل الوحيد للجزيرة أو أنه يملك الصلاحية لاتخاذ القرارات نيابة عن الأتراك القبارصة.
    Le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul représentant du peuple chinois. UN وقال إن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الوحيد للشعب الصيني.
    Il existe de profondes différences entre le mouvement séparatiste, qui prétend à tort être le seul représentant du peuple sahraoui, et la population elle-même. UN وهناك فروق شاسعة بين الحركة الانفصالية التي تدّعي كذبا أنها الممثل الوحيد للشعب الصحراوي وبين الشعب نفسه.
    La République bolivarienne du Venezuela reconnaît la République populaire de Chine comme le seul représentant légitime du Gouvernement et du peuple chinois. UN فجمهورية فنزويلا البوليفارية تعترف بجمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الوحيد والشرعي للحكومة والشعب الصينيين.
    Les dispositions nécessaires ont été prises pour expulser le seul représentant connu de l'UNITA au Royaume-Uni, ce qui aura pour effet de fermer son bureau. UN يجري اتخاذ اﻹجراءات اللازمة لطرد الممثل الوحيد المعروف ليونيتا في المملكة المتحدة وسيؤدي ذلك فعليا إلى إغلاق المكتب الذي يديره.
    L'orateur lui-même est le seul représentant de Porto Rico à la Chambre des représentants; il peut voter dans les commissions, mais non en séance plénière. UN فهو نفسه، بصفته الممثل الوحيد لبورتوريكو في مجلس النواب، يمكن أن يصوت في اللجان، ولكنه لا يمكن أن يصوت في المجلس بكامل هيئته.
    Toutefois, le Front Polisario n'est pas le seul représentant du soi-disant < < peuple sahraoui > > comme il prétend l'être. UN ومضى يقول إن جبهة البوليساريو ليست هي الممثل الوحيد لما يسمونه " الشعب الصحراوي " ، كما تدعي.
    Le Gouvernement vénézuélien, qui entretient une coopération et des relations excellentes avec la République populaire de Chine, a toujours reconnu ce pays comme le seul représentant du peuple chinois. UN وقالت إن حكومتها التي تربطها بجمهورية الصين الشعبية علاقات ممتازة ودرجة عالية من التعاون، لم تنفك أبدا تعتبر أن هذا البلد هو الممثل الوحيد للشعب الصيني.
    Elle est le seul représentant siégeant à l'organisation pour < < L'amélioration et la protection de l'allaitement maternel > > en Azerbaïdjan. UN وتعد الممثل الوحيد بشأن " تحسين التغذية الصحية وحمايتها " في أذربيجان.
    33. M. BOGOREH (Djibouti) dit que le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul représentant de la Chine et que Taiwan fait partie de ce pays. UN 33 - السيد بوغوري (جيبوتي): قال إن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الوحيد للصين وإن تايوان هي جزء من الصين.
    Dès 1975, l'Inde a reconnu l'Organisation de libération de la Palestine comme l'unique représentant du peuple palestinien. UN ومنذ وقت مبكر يعود إلى عام 1975، اعترفت الهند بمنظمة التحرير الفلسطينية بوصفها الممثل الوحيد للشعب الفلسطيني.
    La Bolivie appuie le principe de l'unicité de la Chine et considère la République populaire de Chine comme l'unique représentant du peuple chinois à l'ONU. Elle s'oppose donc à l'inscription à l'ordre du jour du point 159. UN وأضاف أن بوليفيا تؤيد مبدأ " صين واحدة " وتعتبر جمهورية الصين الشعبية الممثل الوحيد للشعب الصيني في الأمم المتحدة، وتعارض إدراج البند 159 في جدول الأعمال.
    Le Brésil suit de très près l'évolution de la situation dans la région. Mon gouvernement vient juste de décider d'accorder le statut diplomatique à une délégation palestinienne spéciale qui entrera prochainement en fonction au Brésil; elle y représentera l'Organisation de libération de la Palestine, représentant unique et légitime du peuple palestinien. UN وتراقب البرازيل باهتمام تطور اﻷحداث فــي المنطقة، وقد قررت حكومتي قبل هنيهة منــح المركــز الدبلوماسي لوفد فلسطيني خاص يمثل منظمة التحريـر الفلسطينية، بوصفها الممثل الوحيد والشرعي لشعب فلسطين، من المقرر أن يضطلــع قريبــا بمهامــه في البرازيل.
    Le Secrétariat a déclaré avec juste raison que la politique de l'ONU était dictée par la résolution 2758 (XXVI) de l'Assemblée générale, qui reconnaît la République populaire de Chine comme étant la seule représentante du peuple chinois. UN وذكرت الأمانة العامة، ولديها أسبابها، أن سياسة الأمم المتحدة في هذا الشأن يحكمها القرار 2758 (د-26)، الذي يقر بأن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الوحيد للشعب الصيني.
    Tu es donc le seul acteur qui ne sait pas mentir ? Open Subtitles أنت الممثل الوحيد في العالم الذي لا يستطيع الكذب يا جوني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد