On a vérifié les accès nord et sud de l'allée. RAS. | Open Subtitles | المنطقة قيد البحث، شمالاً وجنوباً بداخل الممشى هذه المرة |
Ce truc nous empêche de nous garer dans notre allée, et c'est une horreur. | Open Subtitles | ذلك الشئ يجعل الأمر مستحيلاً لركن السيارة في الممشى و أنه منظر قبيح |
Il est énorme et ça devient difficile de se parquer dans notre allée. | Open Subtitles | أنه ضخم جداً و يجعل الأمر صعب جداً أن نركن سيارتنا في الممشى |
Vous devez aller devant l'autel avec quelqu'un que vous aimez | Open Subtitles | عليك الذهاب إلى الممشى مع الشخص الذي يحبك |
Donc, ensuite, à l'autel, tu répéteras après moi, et tu réciteras le sermon à la suite avant la congrégation et Dieu. | Open Subtitles | إذاً بعدها, في الممشى, ستكررين من بعدي وتتلين القسم التالي أمام الأبرشية والإله |
Nous avons immobilisé et enlevé un homme en public tout de suite sur le trottoir. | Open Subtitles | لقد قمنا بالإطاحة برجلٍ وخطفه في العلن مباشرةً من الممشى الجانبي بالطريق |
Il y a un sniper sur la passerelle à ta droite. | Open Subtitles | هناك قناص في الممشى العلوي في اتجاه الساعة الواحدة |
Les gars, il y a une porte au bout du chemin vers la pièce de refroidissement. | Open Subtitles | يا رفاق، هناك باب في نهاية الممشى عند غرفة التبريد. |
La prochaine fois que tu me verras, je marcherai dans l'allée en blanc. | Open Subtitles | ،المرة القادمة التي ترانِي بها سأكون أعبرُ الممشى مُرتدية الأبيض |
L'idée que deux hommes puissent se marier semble un conte de fée donc je vous vois bien descendre l'allée sur une ... | Open Subtitles | فكرة من أن رجلان إستطاعوا الزواج تبدو كالخيال لذا أرى بأن تسيروا في الممشى الأرجواني |
Tu sais, quand on fera ça, faisons en sorte qu'il n'y ait pas de mort au milieu de l'allée. Ok. | Open Subtitles | أوَتعرفين، عندما نقوم بفعل هذا، فدعينا أن لا نقوم بأمر الجثّة في وسط الممشى. |
Et si je le faisais ramener les filles une par une dans l'allée ? | Open Subtitles | ماذا إن جعلته يرجع في الممشى و يحضر الأشبينات ؟ |
Je serai assis derrière. Ton oncle t'accompagnera le long de l'allée. | Open Subtitles | سأجلس بالخلف و عمكِ سيسير معكِ على الممشى |
Tu as raison sur ce point. Pas depuis le jour de notre mariage quand je t'ai vu descendre l'allée seule. | Open Subtitles | انت على حق , ليس منذ يوم زفافنا عندما مشيت بمفردك أسفل الممشى |
Je n'ai peut-être pas toujours été bon, mais je suis toujours ton père, et je te conduirai à ce putain d'autel. | Open Subtitles | قد لم أكن دائماً أباً صالحاً لكنني أبقى والدك وسأسير معك في ذلك الممشى اللعين |
Peu importe si on doit traîner ce lit jusqu'à l'autel. | Open Subtitles | أنا لا أهتم إذا كان بإمكاننا أن نجُر هذه النقّالة الى الممشى |
Une tape en allant vers l'autel n'est pas le moment Kodak idéal. | Open Subtitles | حسناً، لا أعلم إذا كانت صفعة على الرأس خلال وجودي على الممشى هي اللحظة المثالية التي أريد تذكرها. |
Dégagez le passage ! Utilisez les béquilles sur le trottoir ! | Open Subtitles | أبتعد عن الطريق أستخدم الممشى على الرصيف |
Après tout, j'ai joué une SDF dans un film autobiographique appelé Un Oreiller de béton, basé sur le roman Le trottoir est mon lit, de Shazique. | Open Subtitles | أقصد, لقد لعبت دور امرأة مشردة :بالفلم الذي يحكي قصة حقيقية "وسادة خرسانية" :بناء على رواية "الممشى هو سريري" |
La passerelle sud couvre également le passage qui va du portail d'entrée principal au nucleo. | UN | ويُستخدم الجسر الجنوبي أيضا لتغطية الممشى المؤدي من المدخل الرئيسي إلى المبنى المركزي. |
Il existe un treuil et un harnais sur la passerelle du barrage pour les réparations, mais quelqu'un devra descendre en rappel. | Open Subtitles | هناك ونش وتسخير على الممشى السد لإجراء إصلاحات، ولكن هناك من حاجة لأهبط إلى أسفل. |
Eh bien, ça ne serait pas arrivé si tu t'étais caché derrière l'arbre le long du chemin de la Tranquillité. | Open Subtitles | حسنا، ان ذلك لن يحدث إذا كنا نختبئ وراء الشجره الطويله الممشى الهادئ |
Ce n'est pas vraiment prendre un pot sur la promenade. | Open Subtitles | هذا ليس بالضبط شوكولاته حارة على الممشى الخشبي |
Pacific Ocean Park, réputé supérieur au Coney Island de New York, et au Boardwalk d'Atlantic City, finit lentement de se consumer et n'est plus qu'un doux souvenir, | Open Subtitles | متنزه المحيط الهادي، وصف عندما كرئيس إلى جزيرة الأرنب في نيويورك، إلى الممشى الخشبي في المدينة الأطلسية أكاذيب في إحتراق الخراب اليوم |