ويكيبيديا

    "المملكة المتحدة لدى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Royaume-Uni auprès de
        
    • britannique auprès
        
    • du Royaume-Uni aux
        
    • britanniques aux réunions
        
    • permanente du Royaume-Uni auprès
        
    1982-1986 Premier Secrétaire, Mission du Royaume-Uni auprès de l'Office des Nations Unies, Genève UN ١٩٨٢ - ١٩٨٦ سكرتير أول، بعثة المملكة المتحدة لدى اﻷمم المتحدة، جنيف
    Mission du Royaume-Uni auprès de l'Organisation des Nations Unies, Genève UN بعثة المملكة المتحدة لدى اﻷمم المتحدة، جنيف
    Wasim Mir est le Conseiller chargé de la Réforme de la gestion et des finances à la Mission du Royaume-Uni auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وسيم مير هو المستشار المسؤول عن إصلاح الإدارة والمالية في بعثة المملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة.
    :: Jon Wilks, Représentant britannique auprès de l'opposition syrienne UN :: جون ويلكس، ممثل المملكة المتحدة لدى المعارضة السورية
    Le 5 mai, l’Attorney général du Royaume-Uni, Sir John Morris, a assisté avec la Présidente à la cérémonie d’inauguration de la salle II, accompagné de l’Ambassadeur du Royaume-Uni aux Pays-Bas et de membres du Gouvernement britannique. UN وفي ٥ أيار/ مايو، شارك المدعي العام للمملكة المتحدة، السير جون موريس، الرئيسة في حفل افتتاح قاعة المحكمة الثانية، وذلك برفقة سفير المملكة المتحدة لدى هولندا وأعضاء من حكومة المملكة المتحدة.
    De 1999 à 2001, il a travaillé à la Représentation du Royaume-Uni auprès de l'Union européenne où il s'est intéressé à la réforme institutionnelle et à la gouvernance. UN وعمل في ممثلية المملكة المتحدة لدى الاتحاد الأوروبي في الفترة من عام 1999 إلى عام 2001، وركز على مسائل تتصل بإصلاح مؤسسات الاتحاد الأوروبي والحوكمة.
    Depuis septembre 1992 Conseiller, Mission du Royaume-Uni auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York UN أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ - مستشار، بعثة المملكة المتحدة لدى اﻷمم المتحدة، نيويورك
    1980-1983 Premier Secrétaire à la Mission du Royaume-Uni auprès de l’Organisation des Nations Unies à New York. UN ١٩٨٠-١٩٨٣ سكرتير أول لـدى بعثــة المملكة المتحدة لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    1980-1983 Mission du Royaume-Uni auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York. UN ١٩٨٠ - ١٩٨٣ بعثة المملكة المتحدة لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    Par une lettre datée du 21 novembre 1994, la Mission du Royaume-Uni auprès de l’Organisation des Nations Unies a informé l’ONU que le Royaume-Uni cesserait de fournir les services considérés à compter du 30 juin 1995. UN وأخطرت بعثة المملكة المتحدة لدى اﻷمم المتحدة اﻷمم المتحدة برسالة مؤرخة ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ باعتزام المملكة المتحدة التوقف عن تقديم الخدمات المذكورة أعلاه اعتبارا من ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    Conseiller juridique à la Mission du Royaume-Uni auprès de l'ONU, à New York (1979-1982). UN مستشار قانوني ببعثة المملكة المتحدة لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك )١٩٧٩ - ١٩٨٢(.
    En 2005, il a été réaffecté à la Représentation du Royaume-Uni auprès de l'Union européenne où il a dirigé des travaux sur la lutte contre le terrorisme et la lutte contre la prolifération, sous la Présidence du Royaume-Uni. UN وفي عام 2005، طُلب إلى وسيم مير أن يعود إلى ممثلية المملكة المتحدة لدى الاتحاد الأوروبي ليشرف على الأعمال المتعلقة بمكافحة الإرهاب ومكافحة انتشار الأسلحة أثناء فترة رئاسة بلاده للاتحاد.
    Il occupe actuellement les fonctions de conseiller (questions financières) à la Mission du Royaume-Uni auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York. UN ويعمل حاليا مستشارا )للشؤون المالية( في بعثة المملكة المتحدة لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    (Aide-mémoire daté du 4.3.1964, adressé à la Mission du Royaume-Uni auprès de l'ONU par le Gouvernement britannique) UN (مذكرة مرسلة من الحكومة البريطانية إلى بعثة المملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة، مؤرخة 4 آذار/مارس 1964)
    Durant la période considérée, le Comité a également reçu une notification au titre du paragraphe 6 de la résolution 1903 (2009) (communication datée du 29 décembre 2009 émanant de la Mission du Royaume-Uni auprès de l'Organisation des Nations Unies). UN 15 - وتلقت اللجنة أيضا، خلال الفترة قيد الاستعراض، إخطارا واحدا عملا بالفقرة 6 من القرار 1903 (2009) (الرسالة المؤرخة 29 كانون الأول/ديسمبر 2009 الموجهة من بعثة المملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة).
    (Lettre de M. Patrick Dean, Représentant permanent du Royaume-Uni auprès de l'ONU, adressée à M. J.O. Reunie, Ministère des affaires étrangères, 12 août 1964) UN (رسالة وجهها السيد باتريك دين، الممثل الدائم حينئذ لبعثة المملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة إلى السيد ج. أ. بيوني، وزارة الخارجية، مؤرخة 12 آب/أغسطس 1964).
    Il a également reçu une notification, datée du 3 juin 2009, adressée par la Mission du Royaume-Uni auprès de l'Organisation des Nations Unies au titre de l'alinéa a) du paragraphe 2 de la résolution 1532 (2004). UN وتلقت اللجنة أيضا إخطارا بتاريخ 3 حزيران/يونيه 2009 من بعثة المملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة عملا بالفقرة 2 (أ) من القرار 1532 (2004).
    53. Le 4 juin 1995, le Chef de la délégation britannique auprès de l'Assemblée générale de l'OEA a adressé une lettre au Président de l'Assemblée dans laquelle il déclarait ce qui suit : UN ٥٣ - وفي ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وجه رئيس وفد المملكة المتحدة لدى الجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية الى رئيس الجمعية العامة للمنظمة رسالة ذكر فيها ما يلي:
    77. Ambassade du Royaume-Uni aux Pays-Bas UN 77 -سفارة المملكة المتحدة لدى هولندا
    A dirigé les délégations britanniques aux réunions suivantes : UN رئيس وفد المملكة المتحدة لدى
    En partenariat avec la Mission permanente du Royaume-Uni auprès des Nations Unies, des représentants de l'Alliance ont organisé une manifestation parallèle intitulée < < Peacebuilding: is it a women's job? > > (La consolidation de la paix est-elle une affaire de femmes?). UN وبالشراكة مع وفد المملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة، نظم ممثلو التحالف اجتماعا جانبيا معنونا " بناء السلام: هل هو من عمل المرأة؟ " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد