ويكيبيديا

    "المموّلة من الصناديق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • financées par des fonds
        
    • financées par les fonds
        
    • sur les comptes subsidiaires du Fonds
        
    • les comptes subsidiaires du Fonds de développement
        
    Tableau 4. État récapitulatif des activités de coopération technique financées par des fonds d'affectation spéciale pour l'année 2006 UN الجدول 4- ملخص أنشطة التعاون التقني المموّلة من الصناديق الاستئمانية
    État récapitulatif des activités de coopération technique financées par des fonds d'affectation spéciale pour l'année financière au 31 décembre 2010 UN ملخّص أنشطة التعاون التقني المموّلة من الصناديق الاستئمانية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010- على أساس اليورو
    État récapitulatif des activités de coopération technique financées par des fonds d'affectation spéciale pour l'année financière au 31 décembre 201I - libellées en euros UN ملخّص أنشطة التعاون التقني المموّلة من الصناديق الاستئمانية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 - على أساس اليورو
    55. Les taux de recouvrement des dépenses d'appui aux programmes appliqués pour les activités financées par les fonds d'affectation spéciale varient d'une organisation à l'autre. UN 55- ونسب استرداد تكاليف دعم البرامج المطبقة في الأنشطة المموّلة من الصناديق الاستئمانية تختلف من منظمة إلى أخرى.
    Les taux de recouvrement des dépenses d'appui aux programmes appliqués pour les activités financées par les fonds d'affectation spéciale varient d'une organisation à l'autre. UN 55- ونسب استرداد تكاليف دعم البرامج المطبقة في الأنشطة المموّلة من الصناديق الاستئمانية تختلف من منظمة إلى أخرى.
    État récapitulatif des transactions sur les comptes subsidiaires du Fonds de développement industriel pour l'année terminée le 31 décembre 2004 UN ملخص أنشطة التعاون التقني المموّلة من الصناديق الاستئمانية لعام 2004 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    État récapitulatif des activités de coopération technique financées par des fonds d'affectation spéciale pour l'année financière au 31 décembre 2012 UN ملخّص أنشطة التعاون التقني المموّلة من الصناديق الاستئمانية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 - على أساس اليورو
    État récapitulatif des activités de coopération technique financées par des fonds d'affectation spéciale pour l'exercice biennal 2004-2005 au 31 décembre 2005 - libellés en euros UN ملخص أنشطة التعاون التقني المموّلة من الصناديق الاستئمانية لفترة السنتين 2004-2005 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 - الممولة باليورو (باليوروهات)
    État récapitulatif des activités de coopération technique financées par des fonds d'affectation spéciale pour l'exercice biennal 2004-2005 au 31 décembre 2005 - libellées en dollars UN ملخص أنشطة التعاون التقني المموّلة من الصناديق الاستئمانية لفترة السنتين 2004-2005 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 - الممولة بالدولار (بدولارات الولايات المتحدة)
    État récapitulatif des activités de coopération technique financées par des fonds d'affectation spéciale pour l'exercice biennal 2006-2007 au 31 décembre 2007 UN ملخّص أنشطة التعاون التقني المموّلة من الصناديق الاستئمانية لفترة السنتين 2006-2007 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 المموّلة بالدولار (بدولارات الولايات المتحدة)
    État récapitulatif des activités de coopération technique financées par des fonds d'affectation spéciale pour l'année 2006 au 31 décembre 2006 - libellées en euros (en euros) UN ملخص أنشطة التعاون التقني المموّلة من الصناديق الاستئمانية لسنة 2006 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 - المموّلة باليورو (باليورو)
    État récapitulatif des activités de coopération technique financées par des fonds d'affectation spéciale pour l'année 2006 au 31 décembre 2006 - libellées en dollars (en dollars) UN ملخص أنشطة التعاون التقني المموّلة من الصناديق الاستئمانية لسنة 2006 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 - المموّلة بالدولار (بدولارات الولايات المتحدة)
    État récapitulatif des activités de coopération technique financées par des fonds d'affectation spéciale pour l'exercice biennal 2008-2009 au 31 décembre 2009 - libellées en euros. UN ملخّص أنشطة التعاون التقني المموّلة من الصناديق الاستئمانية لفترة السنتين 2008-2009 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 المموّلة بالدولار (بدولارات الولايات المتحدة)
    Les dépenses du PNUD (y compris les dépenses financées par des fonds administrés par lui) ont augmenté jusqu'en 1998, puis ont fléchi et se sont ralenties au cours des quatre années suivantes avant de revenir en 2003 au niveau de 1998 (voir figure 16). UN 59 - كانت نفقات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (بما فيها النفقات المموّلة من الصناديق التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي) في صعود خلال عام 1998، بيد أنها انخفضت وتباطأت في السنوات الأربع التالية، قبل أن تعود في عام 2003 إلى مستوى النفقات في عام 1998 تقريبا (انظر الشكل 16).
    Cela exigerait, de toute évidence, une plus grande confiance des donateurs dans les organisations, ce qui pourrait également être obtenu grâce à une gestion plus transparente des ressources, avec la présentation aux organes délibérants de rapports généraux sur les activités financées par les fonds d'affectation spéciale. UN وبطبيعة الحال يستدعي ذلك ثقة أكبر في المنظمة من جانب المانحين، وهو ما يمكن تحقيقه أيضاً من خلال زيادة الشفافية في إدارة الموارد وتقديم تقارير عامة عن الأنشطة المموّلة من الصناديق الاستئمانية إلى الهيئات التشريعية للمنظمات.
    Cela exigerait, de toute évidence, une plus grande confiance des donateurs dans les organisations, ce qui pourrait également être obtenu grâce à une gestion plus transparente des ressources, avec la présentation aux organes délibérants de rapports généraux sur les activités financées par les fonds d'affectation spéciale. UN وبطبيعة الحال يستدعي ذلك ثقة أكبر في المنظمة من جانب المانحين، وهو ما يمكن تحقيقه أيضاً من خلال زيادة الشفافية في إدارة الموارد وتقديم تقارير عامة عن الأنشطة المموّلة من الصناديق الاستئمانية إلى الهيئات التشريعية للمنظمات.
    85. Les Inspecteurs sont d'avis que les organismes du système des Nations Unies devraient adapter leurs méthodes de travail à une situation et un environnement des donateurs en évolution constante, et tenir compte de la charge de travail liée à l'exécution des activités financées par les fonds d'affectation spéciale aux échelons régional et surtout des pays, tout en prenant des mesures pour assumer cette charge de travail. UN 85- ويرى المفتشان أنه ينبغي لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تكيّف أساليب عملها مع الحالة الناشئة ومع بيئة المانحين وأن تُسلِّم بأعباء العمل المتزايدة وتنهض بها وأن تنفِّذ الأنشطة المموّلة من الصناديق الاستئمانية على المستوى الإقليمي، وبصفة خاصة المستوى القطري.
    État récapitulatif des transactions sur les comptes subsidiaires du Fonds de développement industriel pour l'exercice biennal 2008-2009 au 31 décembre 2009 - libellées en euros UN ملخّص أنشطة التعاون التقني المموّلة من الصناديق الاستئمانية لفترة السنتين 2008-2009 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 المموّلة باليورو (باليوروات)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد