ويكيبيديا

    "المناطق التالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • régions suivantes
        
    • les zones suivantes
        
    • régions ci-après
        
    ii) Un autre membre parmi les Etats parties situés dans les régions suivantes : UN `٢` عضوا واحدا آخر من بين الدول اﻷعضاء في المناطق التالية:
    iii) Un autre membre parmi les Etats parties situés dans les régions suivantes : UN `٣` عضوا واحدا آخر من بين الدول اﻷعضاء في المناطق التالية:
    " ii) Un autre membre parmi les Etats parties situés dans les régions suivantes : UN " `٢` عضوا واحدا آخر من بين الدول اﻷعضاء في المناطق التالية:
    Elles ont été particulièrement actives dans les zones suivantes : UN وكانت هذه القوات نشطة بشكل خاص في المناطق التالية:
    Il a entrepris plusieurs missions sur le terrain, notamment dans les zones suivantes : Mellit, Sayah, Malha, Nertiti, Zalingie, For Baranga, Kass et Ed Daein. UN وأجرى عدة بعثات ميدانية بما في ذلك إلى المناطق التالية: مليط، الصياح، المالحة، نرتتي، زالنجي، وبارانغا وكاس والضعين.
    En vertu des trois principes, sont interdites les exportations d'armes aux pays ou régions ci-après : UN وبموجب المبادئ الثلاثة، يحظر تصدير الأسلحة إلى البلدان أو المناطق التالية:
    12. À la mi-février 1994, le secrétariat de la Conférence avait reçu 113 rapports de pays appartenant aux régions ci-après : UN ١٢ - حتى منتصف شباط/فبراير ١٩٩٤، تلقت أمانة المؤتمر ١١٣ تقريرا وطنيا من المناطق التالية:
    " iii) Un autre membre parmi les Etats parties situés dans les régions suivantes : UN " `٣` عضوا واحدا آخر من بين الدول اﻷعضاء في المناطق التالية:
    " ii) Un autre membre parmi les Etats parties situés dans les régions suivantes : UN " `٢` عضوا واحدا آخر من بين الدول اﻷعضاء في المناطق التالية:
    " iii) Un autre membre parmi les Etats parties situés dans les régions suivantes : UN " `٣` عضوا واحدا آخر من بين الدول اﻷعضاء في المناطق التالية:
    ii) Un autre Etat partie parmi ceux qui sont situés dans les régions suivantes : UN `٢` وعضوا واحدا آخر من بين الدول اﻷعضاء في المناطق التالية:
    iii) Un autre Etat partie parmi ceux qui sont situés dans les régions suivantes : UN `٣` عضوا واحدا آخر من بين الدول اﻷعضاء في المناطق التالية:
    Le programme privilégie actuellement les régions suivantes : l'Europe orientale, les Balkans, le Caucase et l'Asie centrale. UN ويركز البرنامج حاليا على المناطق التالية: أوروبا الشرقية والبلقان والقوقاز وآسيا الوسطى.
    Nous sommes d'avis qu'un siège permanent devrait être attribué à chacune des régions suivantes : Asie, Afrique, Amérique latine et Europe de l'Est. UN ونؤكد أنه يجب تخصيص مقعد دائم لكل واحدة من المناطق التالية: آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية.
    Cela semble être particulièrement le cas dans les zones suivantes: UN ويبدو أن هذه هي الحالة خاصة في المناطق التالية:
    L'ennemi israélien tient des positions dans les zones suivantes : UN تموضع العدو الإسرائيلي في المناطق التالية:
    L'aide de l'ONU a été transportée dans les zones suivantes : UN وقد تم تسهيل إدخال المساعدات من الأمم المتحدة إلى المناطق التالية:
    Ils couvraient les zones suivantes: partie occidentale de l'océan Indien; mer des Caraïbes et Golfe du Mexique; océan Arctique, partie centre-est de l'océan Atlantique; et partie occidentale de l'océan Pacifique. UN وتشمل هذه المشاريع المناطق التالية: غرب المحيط الهندي، والبحر الكاريبي وخليج المكسيك، والمحيط المتجمد الشمالي، ووسط شرق المحيط الأطلسي، وغرب المحيط الهادئ.
    Eu égard au fait que l'UIOF a pour mission de favoriser la solidarité entre les familles du monde entier et de mettre en relief leur complémentarité et non leurs différences, elle a créé les régions ci-après : UN ولما كانت مهمة اﻹتحاد في الواقع هي تنمية التضامن بين أسر العالم والتأكيد على عناصر تكاملها لا على اختلافاتها، فقد تم تحديد المناطق التالية:
    Cinq réunions préparatoires supplémentaires ont également été organisées en 1994 à l'appui du neuvième Congrès, pour les régions ci-après : Afrique, Europe, Amérique latine, Asie occidentale et Asie et Pacifique; en outre, un atelier ministériel régional sur la criminalité transnationale organisée a été tenu à Buenos Aires en 1995. UN وأضيفت أيضا خمسة اجتماعات تحضيرية اضافية دعما للمؤتمر التاسع في عام ١٩٩٤ شملت المناطق التالية: أفريقيا، أوروبا، أمريكا اللاتينية، غرب آسيا، وآسيا والمحيط الهادئ. وباﻹضافة الى ذلك، عقدت في بوينس أيرس في عام ١٩٩٥، حلقة عمل وزارية إقليمية بشأن الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية.
    Le 29 décembre 2012, la Séléka contrôlait totalement les régions ci-après : Vakaga, Bamingui-Bangoran, Haute-Kotto, Ouaka, Nana-Grébizi et Kémo-Gribingui. UN وبحلول 29 كانون الأول/ديسمبر 2012، كان ائتلاف سيليكا قد بسط سيطرته بالكامل على المناطق التالية: فاكاغا، وبامينغي - بانغوران، وكوتو العليا، وأواكا، ونانا غريبيزي، وكيمو - غريبينغي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد