CNUCED - Groupe intergouvernemental d'experts du droit et des politiques de la concurrence | UN | الأونكتاد، فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون المنافسة وسياستها |
CNUCED - Groupe intergouvernemental d'experts du droit et des politiques de la concurrence | UN | الأونكتاد، فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون المنافسة وسياستها |
ÉVALUATION DU PROGRAMME D'ACTIVITÉS DE COOPÉRATION TECHNIQUE SUR LE DROIT et la politique de la concurrence | UN | تقييم برامج أنشطة التعاون التقني المتعلقة بقانون المنافسة وسياستها |
En fait, une nette majorité des enquêtes ayant exprimé une préférence indiquent la CNUCED comme source favorite de conseil et d'assistance sur la législation et la politique de la concurrence. | UN | بل إن غالبية واضحة من البلدان التي ردت على الاستبيان مبدية تفضيلا ما أفادت بأن الأونكتاد هو مصدرها المفضل لتقديم المشورة والمساعدة بشأن قانون المنافسة وسياستها. |
Il s'agit d'experts venus de 14 pays différents et connaissant bien les problèmes du droit et de la politique de la concurrence. | UN | وجاء أولئك الخبراء من 14 بلدا مختلفا، وكانوا من ذوي الخبرة في قانون المنافسة وسياستها. |
Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون المنافسة وسياستها |
Droit et politique de la concurrence et réglementation | UN | قانون المنافسة وسياستها ووضع اللوائح الناظمة لها |
CNUCED - Groupe intergouvernemental d'experts du droit et des politiques de la concurrence | UN | الأونكتاد، فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون المنافسة وسياستها |
CNUCED - Groupe intergouvernemental d'experts du droit et des politiques de la concurrence | UN | الأونكتاد، فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون المنافسة وسياستها |
vii) Groupe intergouvernemental d'experts du droit et des politiques de la concurrence : | UN | ' 7` فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون المنافسة وسياستها: |
CNUCED - Groupe intergouvernemental d'experts du droit et des politiques de la concurrence | UN | الأونكتاد، فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون المنافسة وسياستها |
RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR L'APPLICATION DES RECOMMANDATIONS ISSUES DE L'ÉVALUATION APPROFONDIE DES ACTIVITÉS DE COOPÉRATION TECHNIQUE CONCERNANT LE DROIT et la politique de la concurrence | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييم المتعمق لأنشطة التعاون التقني بشأن قانون المنافسة وسياستها |
Fondamentalement, le droit et la politique de la concurrence et la réglementation visent à défendre l'intérêt général contre le pouvoir des monopoles. | UN | إن الهدف الأساسي من قانون المنافسة وسياستها ووضع اللوائح الناظمة لها هو حماية المصلحة العامة من السلطة الاحتكارية. |
La réglementation peut contredire le droit et la politique de la concurrence. | UN | :: قد يتناقض وضع اللوائح الناظمة للمنافسة مع قانون المنافسة وسياستها. |
La réglementation peut remplacer le droit et la politique de la concurrence. | UN | :: يمكن للوائح الناظمة للمنافسة أن تحل محل قانون المنافسة وسياستها. |
La CNUCED devait particulièrement veiller à fournir une assistance technique dans le domaine du droit et de la politique de la concurrence. | UN | ودعا الأونكتاد إلى إيلاء اهتمام خاص بالمساعدة التقنية في مجال قانون المنافسة وسياستها. |
La Commission s'est aussi intéressée aux questions examinées par le Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence. | UN | كما ناقشت اللجنة أيضاً المسائل التي تناولها فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون المنافسة وسياستها. |
Le groupe s'intitulait à l'origine " Groupe intergouvernemental d'experts des pratiques commerciales restrictives " , mais cette dénomination a été modifiée en 1997 et le Groupe s'appelle désormais " Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence " . | UN | وكانت التسمية الأصلية للفريق هي فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية لكن أعيد تسميته في عام 1997 فأصبح فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون المنافسة وسياستها. |
Droit et politique de la concurrence et réglementation ne sont pas identiques. | UN | فقانون المنافسة وسياستها ووضع اللوائح الناظمة لها ليست أموراً مماثلة. |
4. Évaluation de programmes de coopération technique : droit et politique de la concurrence | UN | 4- تقييم برامج التعاون التقني: قانون المنافسة وسياستها |
Droit et politique de la concurrence | UN | قانون المنافسة وسياستها |