ويكيبيديا

    "المناقشة في الجلسات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du débat en séance
        
    • le débat en séance
        
    • débats en séance
        
    • du débat général en séance
        
    • le débat général en séance
        
    • interventions en séance
        
    Les interventions faites dans le cadre du débat en séance plénière ne devront pas dépasser cinq minutes. UN تقتصر البيانات أثناء المناقشة في الجلسات العامة على خمس دقائق.
    Les interventions faites dans le cadre du débat en séance plénière ne devront pas dépasser cinq minutes. UN تقتصر البيانات أثناء المناقشة في الجلسات العامة على خمس دقائق.
    Les interventions faites dans le cadre du débat en séance plénière ne devront pas dépasser cinq minutes. UN تقتصر البيانات أثناء المناقشة في الجلسات العامة على خمس دقائق.
    Avis Déclarations pour le débat en séance plénière UN البيانات أثناء المناقشة في الجلسات العامة
    Établissement de la liste des orateurs pour les débats en séance plénière de la session extraordinaire : note du Président du Comité préparatoire (A/AC.253/20) UN وضع قائمة المتكلمين في المناقشة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية: مذكرة من رئيس اللجنة التحضيرية (A/AC.253/20)
    Les interventions faites dans le cadre du débat général en séance plénière ne devront pas dépasser cinq minutes. UN تقتصر البيانات أثناء المناقشة في الجلسات العامة على خمس دقائق.
    Assemblée générale Déclarations pour le débat général en séance plénière UN الجمعية العامة البيانات أثناء المناقشة في الجلسات العامة
    Les observateurs pourront faire des déclarations lors du débat en séance plénière. UN 12 - يجوز للمراقبين الإدلاء ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة.
    Étant donné le temps dont nous disposons, un nombre limité d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social pourront également faire des déclarations au cours du débat en séance plénière. UN ورهنا بتوفر الوقت يمكن أيضا لعدد محدود من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي الإدلاء أيضا ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة.
    Les observateurs pourront faire des déclarations lors du débat en séance plénière. UN 15 - يجوز للمراقبين الإدلاء ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة.
    Les chefs de secrétariat des programmes, institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies pourront faire des déclarations lors du débat en séance plénière. UN 15 - يجوز لرؤساء برامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة أن يدلوا ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة.
    Il conviendra de remettre d'avance au Secrétariat au moins 30 exemplaires du texte des déclarations qui seront faites au cours du débat en séance plénière. À défaut, les délégations sont instamment invitées à en fournir cinq exemplaires, pour l'interprétation dans les cinq langues officielles autres que la leur, avant que l'orateur ne prenne la parole. UN وينبغي أن تقدم إلى الأمانة العامة مسبقا 30 نسخة على الأقل من نص كل بيان سيلقى أثناء المناقشة في الجلسات العامة؛ وإذا تعذر ذلك، يرجى من الوفود تزويد المترجمين الشفويين بخمس نسخ (للترجمة الشفوية إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى) قبل أن يلقي المتكلم بيانه.
    Il conviendra de remettre d'avance au Secrétariat au moins 30 exemplaires du texte des discours qui seront prononcés au cours du débat en séance plénière. À défaut, les délégations sont instamment invitées à en fournir six exemplaires, pour l'interprétation dans les langues officielles autres que la leur, avant que l'orateur ne prenne la parole. UN ينبغي أن تقدم إلى الأمانة العامة مسبقا 30 نسخة على الأقل من نص كل بيان سيُدلى به أثناء المناقشة في الجلسات العامة؛ وإذا تعذر ذلك، يرجى من الوفود تزويد المترجمين الشفويين بست نسخ (للترجمة الشفوية إلى اللغات الرسمية الست الأخرى) قبل أن يُدلي المتكلم بيانه.
    Il conviendra de remettre d'avance au Secrétariat au moins 30 exemplaires du texte des discours qui seront prononcés au cours du débat en séance plénière. À défaut, les délégations sont instamment invitées à en fournir six exemplaires, pour l'interprétation dans les langues officielles autres que la leur, avant que l'orateur ne prenne la parole. UN ينبغي أن تقدم إلى الأمانة العامة مسبقا 30 نسخة على الأقل من نص كل بيان سيُدلى به أثناء المناقشة في الجلسات العامة؛ وإذا تعذر ذلك، يرجى من الوفود تزويد المترجمين الشفويين بست نسخ (للترجمة الشفوية إلى اللغات الرسمية الست الأخرى) قبل أن يُدلي المتكلم بيانه.
    Il conviendra de remettre d'avance au Secrétariat au moins 30 exemplaires du texte des discours qui seront prononcés au cours du débat en séance plénière. À défaut, les délégations sont instamment invitées à en fournir six exemplaires, pour l'interprétation dans les langues officielles autres que la leur, avant que l'orateur ne prenne la parole. UN ينبغي أن تقدم إلى الأمانة العامة مسبقا 30 نسخة على الأقل من نص كل بيان سيُدلى به أثناء المناقشة في الجلسات العامة؛ وإذا تعذر ذلك، يرجى من الوفود تزويد المترجمين الشفويين بست نسخ (للترجمة الشفوية إلى اللغات الرسمية الست الأخرى) قبل أن يُدلي المتكلم بيانه.
    Il conviendra de remettre d'avance au Secrétariat au moins 30 exemplaires du texte des discours qui seront prononcés au cours du débat en séance plénière. À défaut, les délégations sont instamment invitées à en fournir six exemplaires, pour l'interprétation dans les langues officielles autres que la leur, avant que l'orateur ne prenne la parole. UN ينبغي أن تقدم إلى الأمانة العامة مسبقا 30 نسخة على الأقل من نص كل بيان سيُدلى به أثناء المناقشة في الجلسات العامة؛ وإذا تعذر ذلك، يرجى من الوفود تزويد المترجمين الشفويين بست نسخ (للترجمة الشفوية إلى اللغات الرسمية الست الأخرى) قبل أن يُدلي المتكلم بيانه.
    Déclarations pour le débat en séance plénière UN البيانات أثناء المناقشة في الجلسات العامة
    a) Liste des orateurs pour le débat en séance plénière UN (أ) قائمة المتكلمين أثناء المناقشة في الجلسات العامة
    En fonction de cette évaluation, il conviendrait de tenir des consultations officieuses, après le débat en séance plénière, sous la présidence du Président ou de l'un des Vice-Présidents de l'Assemblée générale, afin d'examiner si l'Assemblée doit prendre une décision quelconque à l'issue du débat et en quoi consisterait cette décision. UN وعلى ضوء ذلك التقييم، ينبغــي، بعد المناقشة في الجلسات العامة، إجراء مشاورات غير رسمية برئاسة رئيس الجمعية العامة، أو أحد نوابه، لبحث مدى الاحتياج إلى اتخاذ إجراء من قِبل الجمعية العامة استنادا إلى المناقشة، ومضمون مثل هذا اﻹجراء.
    débats en séance plénière UN المناقشة في الجلسات العامة
    Les interventions faites dans le cadre du débat général en séance plénière ne devront pas dépasser cinq minutes. UN تقتصر البيانات أثناء المناقشة في الجلسات العامة على خمس دقائق.
    Déclarations pour le débat général en séance plénière UN البيانات أثناء المناقشة في الجلسات العامة
    La durée des interventions en séance plénière ne devra pas dépasser cinq minutes. UN 13 - لن تتجاوز مدة كل بيان يُلقى أثناء المناقشة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية خمس دقائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد