Travaux futurs de l'Instance | UN | الخامس - أعمال المنتدى في المستقبل |
5. Travaux futurs de l'Instance. | UN | 5 - أعمال المنتدى في المستقبل. |
5. Travaux futurs de l'Instance. | UN | 5 - أعمال المنتدى في المستقبل. |
II. Renforcement de la participation des parties prenantes aux travaux futurs du Forum | UN | ثانيا - تعزيز مشاركة أصحاب المصلحة في عمل المنتدى في المستقبل |
II. Renforcement de la participation des parties prenantes aux travaux futurs du Forum | UN | ثانياً - تعزيز مشاركة أصحاب المصلحة في عمل المنتدى في المستقبل |
Enfin, il a remercié les gouvernements de leur participation à cet échange fructueux et du renouvellement de leur détermination à orienter l'évaluation du Forum afin qu'elle aboutisse à des suggestions concrètes pour l'amélioration du processus du Forum à l'avenir. | UN | وأخيرا، شكر الحكومات على المناقشة المثمرة وعلى إعادة تأكيد التزامها بتوجيه عملية تقييم المنتدى صوب تقديم اقتراحات محددة بغية تحسين عملية المنتدى في المستقبل. |
Activités futures de l'Instance | UN | سابعا - أعمال المنتدى في المستقبل |
5. Travaux futurs de l'Instance. | UN | 5 - أعمال المنتدى في المستقبل. |
Travaux futurs de l'Instance. | UN | 5 - أعمال المنتدى في المستقبل. |
Travaux futurs de l'Instance | UN | أعمال المنتدى في المستقبل |
Travaux futurs de l'Instance | UN | أعمال المنتدى في المستقبل |
Travaux futurs de l'Instance | UN | أعمال المنتدى في المستقبل |
Travaux futurs de l'Instance | UN | أعمال المنتدى في المستقبل |
L'ordre du jour comprenait les points suivants : déclarations générales; examen des activités du système des Nations Unies : débat interactif; travaux futurs de l'Instance. | UN | وشمل جدول الأعمال بيانات عامة: (أ) استعراض لأنشطة منظومة الأمم المتحدة: مناقشة تفاعلية؛ وأعمال المنتدى في المستقبل. |
VI. Travaux futurs de l'Instance | UN | السادس - عمل المنتدى في المستقبل |
5. Travaux futurs de l'Instance. | UN | 5 - أعمال المنتدى في المستقبل. |
À sa septième session, il a adopté l'historique instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts et son programme de travail pluriannuel pour la période 2007-2015, dans lesquels il est demandé aux grands groupes de participer activement et efficacement aux travaux futurs du Forum et d'appuyer l'Année internationale des forêts en 2011. | UN | واعتمد في دورته السابعة الصك التاريخي غير الملزم قانونا المتعلق بجميع أنواع الغابات وبرنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى للفترة 2007-2015، وكلاهما يدعو المجموعات الرئيسية للمشاركة بصورة نشطة وفعالة في عمل المنتدى في المستقبل وفي دعم السنة الدولية للغابات عام 2011. |
À sa septième session, il a adopté l'historique instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts et son programme de travail pluriannuel pour la période 2007-2015, dans lesquels il est demandé aux grands groupes de participer activement et efficacement aux travaux futurs du Forum et d'appuyer l'Année internationale des forêts en 2011. | UN | وقد اعتمد المنتدى في دورته السابعة الصك التاريخي غير الملزم قانونا المتعلق بجميع أنواع الغابات (صك الغابات)() وبرنامج العمل المتعدد السنوات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات للفترة 2007-2015()، وكلاهما يدعو المجموعات الرئيسية للمشاركة بصورة نشطة وفعالة في عمل المنتدى في المستقبل وفي دعم السنة الدولية للغابات عام 2011. |
Les gouvernements auront l'occasion de poursuivre la discussion dans le cadre du Groupe de pilotage du Forum, qui sera l'organe principal chargé de définir les caractéristiques et les points saillants du Forum à l'avenir. | UN | 238 - وستتاح للحكومة فرصة مواصلة المناقشة في الفريق التوجيهي للمنتدى، الذي سيكون الجهة الرئيسية المكلفة بتحديد خصائص ومعالم المنتدى في المستقبل. |
VII. Activités futures de l'Instance | UN | سابعا - عمل المنتدى في المستقبل |
Le rapport recommande notamment que les sessions futures du Forum aient lieu dans le cadre d'un processus intergouvernemental. | UN | والتقرير يوصي، على نحوٍ خاص بأن تنعقد جميع دورات المنتدى في المستقبل داخل إطار عملية من العمليات الحكومية الدولية. |