le représentant permanent du Soudan auprès de l'Organisation | UN | العام من المندوب الدائم للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
DE SÉCURITÉ PAR LE représentant permanent DU KOWEÏT AUPRÈS DE | UN | إلى رئيس مجلس اﻷمن مـن المندوب الدائم للكويت |
DE SÉCURITÉ PAR LE représentant permanent DU SOUDAN AUPRÈS DE | UN | اﻷمن من المندوب الدائم للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
représentant permanent Représentant permanent de la de l'Égypte Mauritanie | UN | القائم باﻷعمال بالنيابة للوفد الدائم المندوب الدائم للمملكة المغربية |
DE SÉCURITÉ PAR LE représentant permanent DE LA JAMAHIRIYA ARABE | UN | المندوب الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة |
DE SÉCURITÉ PAR LE représentant permanent DU SOUDAN AUPRÈS DE | UN | إلى رئيس مجلس اﻷمن من المندوب الدائم للسودان |
PAR LE représentant permanent DES ÉMIRATS ARABES UNIS AUPRÈS DE | UN | المندوب الدائم لﻹمارات العربية المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
représentant permanent adjoint du Royaume du Maroc | UN | السفير، نائب المندوب الدائم السفير، المندوب الدائم |
représentant permanent, | UN | المندوب الدائم للجماهيرية العربية الليبية |
par le représentant permanent de l'Arabie saoudite auprès de | UN | إلى اﻷمين العــام من المندوب الدائم للمملكة |
représentant permanent de la République | UN | المندوب الدائم للجمهورية اللبنانية |
La déclaration de S. A. R. le Prince héritier El Hassan Bin Talal du Royaume hachémite de Jordanie a été lue par le représentant permanent de la Jordanie auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وقدم المندوب الدائم لﻷردن لدى اﻷمم المتحدة عرض صاحب السمو الملكي اﻷمير حسن بن طلال ولي عهد المملكة اﻷردنية الهاشمية. |
par le représentant permanent du Soudan auprès de l'Organisation | UN | من المندوب الدائم للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
par le représentant permanent de la Mission de Bahreïn auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | اﻷمين العام من المندوب الدائم للبحرين لدى اﻷمم المتحدة |
le représentant permanent de l'Egypte auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | العام مـن المندوب الدائم لمصر لدى اﻷمم المتحدة |
Je tiens également à rendre hommage à S. E. l'Ambassadeur Samuel Insanally, représentant permanent de la République du Guyana et Président de l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session, pour le travail louable qu'il a accompli. | UN | كما أتجه بعبارات التقدير إلى السفير صامويل انسانالي المندوب الدائم لغيانا على إدارته الناجحة ﻷعمال الدورة المنصرمة. |
Nous remercions notamment le représentant permanent de l'Autriche, qui a présidé avec succès les consultations. | UN | ونخص بالشكر هنا المندوب الدائم لدولة النمسا، الذي قاد المفاوضات بنجاح. |
DE LA DEUXIÈME COMMISSION PAR LE représentant permanent DE L'ALGÉRIE | UN | الثانية من المندوب الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة |
CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE représentant permanent DU KOWEÏT | UN | من المندوب الدائم للكويت لدى اﻷمم المتحدة |
LE représentant permanent DU KOWEÏT AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES | UN | الـى اﻷمين العام من المندوب الدائم للكويــت |
GENERAL PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE L'IRAQ AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | العام من المندوب الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة |