ويكيبيديا

    "المنزل قبل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • maison avant
        
    • chez elle avant
        
    • maison il y
        
    • rentrer avant
        
    • avant le
        
    • avant de
        
    • Rentre avant
        
    • avant que tu
        
    • rentrée avant
        
    Mes parents, Carl et Joy Benson, ils ont emménagés dans cette maison avant ma naissance. Open Subtitles أبواي , كارل وجوي بينسن انتقلوا إلى هذا المنزل قبل أن أولد
    Les parents de Wardeh et ses huit frères et soeurs vivaient dans la maison avant qu'elle soit murée. UN وكان يعيش في هذا المنزل قبل تشميعه والدا أبو وردة وإخوته وأخواته الثمانية.
    L'armée, qui a ouvert une enquête, a déclaré que selon une enquête préliminaire un des bébés était mort à la maison, avant que la femme parvienne au barrage routier. UN وذكر الجيش، وقد فتح تحقيقا أن التحقيق اﻷولي خلص إلى أن أحد المولودين توفيا في المنزل قبل وصول هذه الامرأة إلى الحاجز.
    Elle a réussi à indiquer son nom et son adresse au chauffeur et lui a demandé de l'accompagner chez elle avant de perdre connaissance. UN وبالكاد تمكنت من إخبار السائق باسمها وعنوانها وناشدته اصطحابها إلى المنزل قبل أن تغيب عن الوعي.
    Disparu sur le chemin de la maison il y a deux mois. Open Subtitles ذهب في عداد المفقودين أثناء عودته من المدرسه الى المنزل قبل شهرين
    C'est à une heure et demie, il pensait pouvoir rentrer avant le réveil de sa femme. Open Subtitles انه على بعد ساعة ونصف بالسيارة غالبا اكتشف بأنه سيصل الى المنزل قبل استيقاظ زوجته
    Ils sont obligés de dire qui est mort dans une maison avant l'achat. Open Subtitles لأنه من الناحية القانونية عليهم إخبارك من قد توفي المنزل قبل أن تقوم بشرائه
    Vous avez acheté cette maison avant de vendre l'ancienne, donc ils peuvent la saisir et le feront. Open Subtitles انك اغلقت على هذا المنزل قبل ان تبيع آخر واحد مما يعني انهم يستطيعون التحفظ عليه و سيفعلون
    Il faut que j'emmène ce petit à la maison avant que ma petite-fille ne rentre. Open Subtitles حصلت على هذا الرجل الصغير مرة أخرى إلى المنزل قبل أن تخرج حفيدتي من المدرسة.
    Nous devons etre a la maison avant de sombre. Open Subtitles يجب علينا الرجوع إلى المنزل قبل حلول الظلام.
    Allez quoi, nous devons rentrer à la maison avant qu'il ne soit trop tard. Open Subtitles تعال فحسب، علينا العودة إلى المنزل قبل أن يفوت الآوان
    Rentrons à la maison avant la nuit. Open Subtitles دعونا الحصول على المنزل قبل حلول الظلام.
    Y-avait-il des objets supplémentaires laissés dans la maison avant leur passation à la DEA ? Open Subtitles هل هناك أيّ عناصر إضافية بقيت في المنزل قبل أن تسلميها إلى إدارة مكافحة المخدرات؟
    Il n'a pas eu la décence de quitter la maison avant de fréquenter une autre femme. Open Subtitles انه لا يمتلك الحشمة لمغادة المنزل قبل ان يضع تحركاته على المرأة
    Il était doux, gentil, responsable, avait un travail, m'apportait de la nourriture Indienne à la maison avant que je me rende compte à quel point j'en avais envie. Open Subtitles لطيف وقد المسؤوليه ولديه وظيفه يأتي لي بطعام هندي الى المنزل قبل أن أعلم أني سأشتهي طعام هندي
    Elle a réussi à indiquer son nom et son adresse au chauffeur et lui a demandé de l'accompagner chez elle avant de perdre connaissance. UN وبالكاد تمكنت من إخبار السائق باسمها وعنوانها وناشدته اصطحابها إلى المنزل قبل أن تغيب عن الوعي.
    Ça été pris d'un disque dur qui a été volé dans cette maison , il y a 10 mois. Open Subtitles لقد أخذ من قرص صلب قد سُرق من هذا المنزل قبل عشرة أشهر.
    Leonardo, pour rentrer avant le maître, on doit se dépêcher. Open Subtitles يوناردو، إذا كنا نريد لجعله المنزل قبل الماجستير، ونحن يجب الزحام.
    regardé les flammes lécher le rez-de-chaussée avant de l'avaler toute entière. Open Subtitles مشاهدة ألسنة اللهب في أسفل المنزل قبل ابتلاعه كله
    Il faut que je Rentre avant que ma mère se remette à criser. Open Subtitles يجب علي أن أعود إلى المنزل قبل أن تقلق أمي
    Parce que nous serons chez toi avant que tu viennes nous chercher. Open Subtitles لأننا سنكون في المنزل قبل أن تصلي إلى هنا
    Elle est rentrée avant son couvre-feu. Open Subtitles . لقد أوصلها الفتى إلى المنزل قبل حظر تجولها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد