ويكيبيديا

    "المنشأ عملا بالقرار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • créé par la résolution
        
    • créé en application de la résolution
        
    • créé en vertu de la résolution
        
    • créée par la résolution
        
    • créé en application de sa résolution
        
    • établi en application de la résolution
        
    • créée en application de la résolution
        
    • constitué en application de la résolution
        
    • créé en vertu de sa résolution
        
    • établi par la résolution
        
    • rétabli conformément à la résolution
        
    • institué par la résolution
        
    • créé au titre de la résolution
        
    créé par la résolution 1373 (2001) UN رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأ عملا بالقرار
    Lettre datée du 5 juin 2014, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Groupe d'experts créé par la résolution UN رسالة مؤرخة 5 حزيران/يونيه 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1929 (2010)
    Conscient de l'importance que revêtent les activités du Bureau du Coordonnateur de haut niveau créé par la résolution 1284 (1999), UN وإذ يسلم بأهمية الأنشطة التي يضطلع بها مكتب منسق الأمين العام الرفيع المستوى المنشأ عملا بالقرار 1284 (1999)،
    Lettre datée du 15 février 2014, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Groupe d’experts sur la Libye créé en application de la résolution 1973 (2011) UN رسالة مؤرخة 15 شباط/فبراير 2014 موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1973 (2011)
    Il s'agit de certaines des perspectives fondamentales que le Brésil apportera au Groupe de travail spécial créé en vertu de la résolution 61/292. UN هذه بعض المنظورات الرئيسية التي ستطرحها البرازيل على اجتماع الفريق العامل المخصص المنشأ عملا بالقرار 61/292.
    Conscient de l'importance que revêtent les activités du Bureau du Coordonnateur de haut niveau créé par la résolution 1284 (1999), UN وإذ يسلم بأهمية الأنشطة التي يضطلع بها مكتب منسق الأمين العام الرفيع المستوى المنشأ عملا بالقرار 1284 (1999)،
    À cette fin, la valeur d'une étroite coopération et du partage des informations entre le Comité créé par la résolution 1267 (1999), le Groupe de travail créé par la résolution 1566 (2004) et le CCT a été soulignée. UN وتحقيقا لهذه الغاية، جرى التأكيد على قيمة التعاون الوثيق وتبادل المعلومات بين اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 والفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 ولجنة مكافحة الإرهاب.
    d) Groupe de travail créé par la résolution 1566 (2004). UN (د) الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004).
    Le régime des sanctions créé par la résolution 1267 (1999) s'appelle dorénavant le régime des sanctions contre Al-Qaida. UN ونظام الجزاءات المنشأ عملا بالقرار 1267 (1999) يُعرف الآن باسم نظام الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة.
    2. Accueille avec satisfaction le rapport du Groupe d'experts créé par la résolution 1237 (1999) (S/2000/203), et prend note des conclusions et recommandations qui y figurent; UN 2 - يرحب بتقرير فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1237 (1999) (S/2000/203)، ويحيط علما بما ورد فيه من استنتاجات وتوصيات؛
    2. Accueille avec satisfaction le rapport du Groupe d'experts créé par la résolution 1237 (1999) (S/2000/203), et prend note des conclusions et recommandations qui y figurent; UN 2 - يرحب بتقرير فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1237 (1999) (S/2000/203)، ويحيط علما بما ورد فيه من استنتاجات وتوصيات؛
    2. Accueille avec satisfaction le rapport du Groupe d'experts créé par la résolution 1237 (1999) (S/2000/203), et prend note des conclusions et recommandations qui y figurent; UN 2 - يرحب بتقرير فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1237 (1999) (S/2000/203)، ويحيط علما بما ورد فيه من استنتاجات وتوصيات؛
    La Coordonnatrice du Groupe d'experts créé par la résolution 1929 (2010) UN منسقة فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1929 (2010)
    Groupe de travail créé par la résolution 1566 (2004) UN الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004)
    Lettre datée du 3 mars 2014, adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le Coordonnateur du Groupe d'experts créé en application de la résolution 1874 (2009) UN رسالة مؤرخة 3 آذار/مارس 2014 موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من منسق فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1874 (2009)
    Il a été décidé que le groupe de travail créé en application de la résolution 63/119 se concentrerait sur les " infractions graves " , mais cette terminologie n'a pas été respectée dans la version espagnole des documents sur la question. UN وقد اتُفق على أن يركز الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 63/119 على " الجرائم الخطيرة " ، بيد أن هذا المصطلح لم يُتقيد به في النسخ الإسبانية من الوثائق المتصلة بهذا البند.
    Le Registre de l'Organisation des Nations Unies concernant des dommages causés par la construction du mur dans le territoire palestinien occupé, créé en application de la résolution ES-10/17 de l'Assemblée générale, a poursuivi ses activités de communication et de collecte des demandes dans les gouvernorats de Djénine et de Tubas. UN وواصل مكتب سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، المنشأ عملا بالقرار ES-10/17، أنشطته التوعوية وتلقي استمارات الشكاوى وأنجز عمله في محافظتي جنين وطوباس.
    Le Conseil de sécurité, par la présente, autorise la clôture du fonds d'affectation spéciale créé en vertu de la résolution 1012 (1995). UN وبموجب هذا يأذن مجلس اﻷمن بإقفال الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بالقرار ١٠١٢ )١٩٩٥(. )توقيع( أنطونيو مونتيرو
    L'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions créée par la résolution 1526 (2004) a présenté son douzième rapport. UN وقدم فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بالقرار 1526 (2004) تقريره الثاني عشر.
    Prenant note du rapport final (S/2007/423) du Groupe d'experts sur la République démocratique du Congo créé en application de sa résolution 1698 (2006), UN وإذ يحيط علما بالتقرير النهائي (S/2007/423) الذي أعده فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية المنشأ عملا بالقرار 1698 (2006)،
    Groupe d'experts établi en application de la résolution UN فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1552 (2004)
    Le Comité a demandé à l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions créée en application de la résolution 1526 (2004) d'établir, conformément aux dispositions dudit paragraphe, une évaluation préliminaire, qui a été communiquée le 27 octobre 2006 (voir pièce jointe). UN وطلبت اللجنة إلى فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بالقرار 1526 (2004) أن يجري تقييما أوليا وفقا لأحكام الفقرة 13. وقدِّم ذلك التقييم في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2006 (انظر الضميمة).
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général, le rapport du Comité spécial et le rapport du Groupe de travail de la Sixième Commission constitué en application de la résolution 56/88, UN وقد درست تقرير الأمين العام()، وتقرير اللجنة المخصصة()، وتقرير الفريق العامل التابع للجنة السادسة المنشأ عملا بالقرار 56/88()،
    3. Engage les États à mettre en œuvre les recommandations formulées dans le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux créé en vertu de sa résolution 60/81, chargé d'examiner de nouvelles mesures à prendre pour renforcer la coopération internationale en vue de prévenir, combattre et éliminer le courtage illicite des armes légères; UN 3 - تشجع الدول على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بالقرار 60/81 للنظر في اتخاذ خطوات إضافية ترمي إلى تعزيز التعاون الدولي في مجال منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها()؛
    Groupe de travail spécial à composition non limitée établi par la résolution 59/313 UN ثامنا - الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المنشأ عملا بالقرار 59/313
    3. Prie le Secrétaire général de prendre aussi promptement que possible les mesures administratives nécessaires en vue de proroger le mandat du Groupe d'experts pour une période expirant le 31 juillet 2007, en s'appuyant, en tant que de besoin, sur l'expertise des membres du Groupe d'experts rétabli conformément à la résolution 1654 et en désignant en tant que de besoin de nouveaux membres en consultation avec le Comité; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الإدارية اللازمة بأسرع ما يمكن بغية تمديد ولاية فريق الخبراء لفترة تنتهي في 31 تموز/يوليه 2007، مستعينا في ذلك، حسب الاقتضاء، بالدراية التي يتمتع بها أعضاء فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1654، وتعيين أعضاء جدد إذا لزم الأمر، بالتشاور مع اللجنة؛
    20. Décide que les personnes et entités cherchant à se faire radier de la Liste sans être patronnées par un État Membre présenteront leurs demandes au point focal institué par la résolution 1730 (2006); UN 20 - يقرر أن طلبات الشطب من القائمة المقدمة من الأفراد أو الكيانات، دون رعاية إحدى الدول الأعضاء، يجوز تقديمها إلى مركز التنسيق المنشأ عملا بالقرار 1730 (2006)؛
    Il est particulièrement important de maintenir l'élan hautement concret qui a été imprimé à cette question par le précédent Groupe d'experts internationaux, créé au titre de la résolution 64/25. UN ومن المهم بصفة خاصة المحافظة على الزخم الإيجابي للغاية الذي حققه فريق الخبراء الحكوميين السابق المنشأ عملا بالقرار 64/25.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد