Sous-régions de forte prévalence de consommation de stimulants de type amphétamine | UN | المناطق الفرعية المتسمة بارتفاع نسبة انتشار تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية |
La consommation de stimulants de type amphétamine et de cannabis aurait quant à elle reculé et celle des opioïdes serait restée stable. | UN | واعتُبر أنَّ تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية والقنّب تراجع بينما بقي تعاطي شبائه الأفيون والقنّب مستقرا. |
Le Liban a signalé que l'usage d'opioïdes, en particulier d'héroïne et de tranquillisants, avait augmenté, tandis que celui de stimulants de type amphétamine avait baissé. | UN | وأبلغ لبنان عن زيادة في تعاطي شبائه الأفيون، وخصوصا الهيروين والمهدِّئات، وعن تراجع في تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية. |
Dans l'ensemble, la consommation de stimulants de type amphétamine restait la principale source de préoccupation au Moyen-Orient. | UN | وعلى العموم، بقي تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية مصدرا رئيسيا للقلق في الشرق الأوسط. |
L'usage des stimulants de type amphétamine continue lui aussi d'augmenter, notamment en Asie et en Afrique. | UN | كما يستمر ازدياد تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية، خصوصاً في آسيا وأفريقيا. |
Sous-régions à forte prévalence d'usage de stimulants de type amphétamine, 2012 | UN | المناطق الفرعية المتَّسمة بارتفاع نسبة انتشار تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية، 2012 |
Le taux de prévalence annuelle est de 0,7 % et les 3,2 millions de consommateurs de stimulants de type amphétamine recensés dans la sous-région constituent le plus gros contingent de consommateurs au monde. | UN | أمَّا تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية فلا تزال نسبة انتشاره السنوي، البالغة 0.7 في المائة، والعدد التقديري لعدد المتعاطين في المنطقة الفرعية، البالغ 3.2 ملايين شخص، هما الأعلى عالميًّا. |
85. Après avoir augmenté rapidement jusqu'en 2012, les saisies mondiales de stimulants de type amphétamine se sont stabilisées en 2013. | UN | 85- واستقرَّت المضبوطات العالمية من المنشِّطات الأمفيتامينية في عام 2013 بعد أن زادت زيادةً سريعةً حتى عام 2012. |
L'usage des stimulants de type amphétamine continue d'augmenter, notamment en Asie, en Afrique et dans certaines parties de l'Amérique latine. | UN | كما يستمر ازدياد تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية، حيث يُلاحظ على أشدّه في آسيا وأفريقيا وأجزاء من أمريكا اللاتينية. |
Sous-régions à forte prévalence d'usage de stimulants de type amphétamine, 2011 | UN | المناطق الفرعية المتَّسمة بارتفاع معدّل انتشار تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية، 2011 |
Ce groupe de travail examinera les difficultés rencontrées pour s'attaquer à la production et au trafic de stimulants de type amphétamine en Afrique. | UN | سوف يناقش هذا الفريق العامل التحديات التي تواجه التصدّي لإنتاج المنشِّطات الأمفيتامينية والاتجار بها في أفريقيا. |
La tendance la plus claire qui se dégage des données de 2011 est l'augmentation des saisies mondiales de stimulants de type amphétamine. | UN | ويتمثَّل أوضح اتجاه أظهرته بيانات عام 2011 في زيادة المضبوطات العالمية من المنشِّطات الأمفيتامينية. |
Les services de détection et de répression continuent de découvrir, en Afrique de l'Ouest, des laboratoires clandestins utilisés pour fabriquer des stimulants de type amphétamine. | UN | ولا تزال سلطات إنفاذ القانون تكتشف مختبرات سرِّية في غرب أفريقيا تُستخدم في صنع المنشِّطات الأمفيتامينية. |
Les services de détection et de répression continuent de découvrir en Afrique de l'Ouest des laboratoires clandestins utilisés pour fabriquer des stimulants de type amphétamine. | UN | ولا تزال سلطات إنفاذ القانون تكتشف مختبرات سرية في غرب أفريقيا تُستخدم في صنع المنشِّطات الأمفيتامينية. |
Saisies mondiales de stimulants de type amphétamine, 2005-2012 | UN | السابع- المضبوطات العالمية من المنشِّطات الأمفيتامينية، 2005-2012 |
Saisies de stimulants de type amphétamine dans le monde, 2006-2011 | UN | التاسع- المضبوطات العالمية من المنشِّطات الأمفيتامينية، 2006-2011 |
2. Lutter contre l'usage nocif de stimulants de type amphétamine et de préparations pharmaceutiques | UN | 2- إحكام الرقابة على تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية والمستحضرات الصيدلانية |
3. Les recommandations suivantes ont été formulées concernant la lutte contre l'usage nocif de stimulants de type amphétamine et de préparations pharmaceutiques: | UN | 3- قُدِّمت التوصيات التالية لإحكام الرقابة على تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية والمستحضرات الصيدلانية: |
L'usage de stimulants de type amphétamine et d'" ecstasy " reste très répandu dans le monde: en 2011, plus de 53 millions de personnes avaient consommé ces substances au cours des 12 derniers mois. | UN | 7- وما زال استخدام المنشِّطات الأمفيتامينية وعقار " الإكستاسي " منتشراً على الصعيد العالمي، حيث تعاطى أكثر من 53 مليون شخص هذه المواد خلال الاثني عشر شهراً الأخيرة في عام 2011. |
10. À l'exclusion de l'" ecstasy " , l'usage des stimulants de type amphétamine demeure largement répandu dans le monde entier et semble s'accroître. | UN | 10- وما يزال تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية، عدا عقَّار " الإكستاسي " ، منتشراً على نطاق العالم، ويبدو أنَّه في تزايد. |