c) Le matériel qui ne peut servir à des opérations de maintien de la paix en cours ou à venir ni à d'autres activités de l'Organisation des Nations Unies financées par des contributions statutaires mais qui peut être utile à d'autres organismes, à des organisations internationales ou à des organisations non gouvernementales est vendu à ces organismes ou organisations; | UN | (ج) تباع إلى وكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية أية معدات لا تكون هناك حاجة إليها في عمليات حالية أو مقبلة لحفظ السلام أو في أنشطة أخرى للأمم المتحدة ممولة من الاشتراكات المقررة إذا كان من الممكن أن يستفاد بها في عمليات هذه الوكالات أو المنظمات؛ |
c) Le matériel qui ne peut servir à des opérations de maintien de la paix en cours ou à venir ni à d'autres activités de l'Organisation des Nations Unies financées par des contributions statutaires mais qui peut être utile à d'autres organismes, à des organisations internationales ou à des organisations non gouvernementales est vendu à ces organismes ou organisations; | UN | (ج) تباع إلى وكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية أية معدات لا تكون هناك حاجة إليها في عمليات حالية أو مقبلة لحفظ السلام أو في أنشطة أخرى للأمم المتحدة ممولة من الاشتراكات المقررة إذا كان من الممكن أن يستفاد بها في عمليات هذه الوكالات أو المنظمات؛ |
c) Le matériel qui ne peut servir à des opérations de maintien de la paix en cours ou à venir ni à d'autres activités de l'Organisation des Nations Unies financées par des contributions statutaires mais qui peut être utile à d'autres organismes, à des organisations internationales ou à des organisations non gouvernementales est vendu à ces organismes ou organisations; | UN | (ج) تباع إلى وكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية أية معدات لا تكون هناك حاجة إليها في عمليات حالية أو مقبلة لحفظ السلام أو في أنشطة أخرى للأمم المتحدة ممولة من الاشتراكات المقررة إذا كان من الممكن أن يستفاد بها في عمليات هذه الوكالات أو المنظمات؛ |
Le matériel informatique proposé pour donation ne remplit pas les conditions pour être transféré à d'autres opérations des Nations Unies ou vendu à d'autres organismes des Nations Unies, organisations internationales ou organisations non gouvernementales. | UN | لا تستوفي أصول تجهيز البيانات المقترح التبرع بها الشروط اللازمة المتعلقة بالنقل إلى عمليات الأمم المتحدة الأخرى أو بالبيع لوكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية. |
Du fait de leur usure normale, les articles proposés pour donation ne remplissent pas les conditions voulues pour être transférés à d'autres opérations des Nations Unies ou vendus à d'autres organismes des Nations Unies, organisations internationales ou organisations non gouvernementales. | UN | المعدات المُقترح التبرع بها ، لا تفي بالشروط اللازمة للنقل لعمليات الأمم المتحدة الأخرى أو للبيع لوكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية بسبب البلى العادي. |
Son ancienneté et son état font qu'il ne peut être transféré à d'autres opérations des Nations Unies ou vendu à d'autres organismes des Nations Unies, organisations internationales ou organisations non gouvernementales; | UN | وعمر القارب وحالته لايفيان بالشروط اللازمة للنقل إلى عمليات الأمم المتحدة الأخرى أو للبيع لوكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية؛ |
Même quand la médiation est menée par des États, des organisations internationales ou des organisations non gouvernementales, ce sont des personnes qui font le travail à la table des négociations et sur le terrain. | UN | في جميع الحالات، حتى التي تتولى فيها الدول أو المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية القيام بالوساطة، فإن من يضطلعون بهذا العمل في نهاية الأمر هم أفراد يجلسون على طاولة المفاوضات وفي الميدان. |
c) Le matériel qui ne peut servir à des opérations de maintien de la paix en cours ou à venir ni à d'autres activités de l'Organisation des Nations Unies financées par des contributions statutaires mais qui peut être utile à d'autres organismes, à des organisations internationales ou à des organisations non gouvernementales est vendu à ces organismes ou organisations; | UN | (ج) تباع إلى وكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية أية معدات لا تكون هناك حاجة إليها في عمليات حالية أو مقبلة لحفظ السلام أو في أنشطة أخرى للأمم المتحدة ممولة من الاشتراكات المقررة إذا كان من الممكن أن يستفاد بها في عمليات هذه الوكالات أو المنظمات؛ |
c) Le matériel qui ne peut servir à des opérations de maintien de la paix en cours ou à venir ni à d'autres activités de l'Organisation des Nations Unies financées par des contributions statutaires mais qui peut être utile à d'autres organismes, à des organisations internationales ou à des organisations non gouvernementales est vendu à ces organismes ou organisations; | UN | (ج) تباع إلى وكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية أية معدات لا تكون هناك حاجة إليها في عمليات حالية أو مقبلة لحفظ السلام أو في أنشطة أخرى للأمم المتحدة ممولة من الاشتراكات المقررة إذا كان من الممكن أن يستفاد بها في عمليات هذه الوكالات أو المنظمات؛ |
c) Le matériel qui ne peut servir à des opérations de maintien de la paix en cours ou à venir ni à d'autres activités de l'Organisation des Nations Unies financées par des contributions statutaires mais qui peut être utile à d'autres organismes, à des organisations internationales ou à des organisations non gouvernementales est vendu à ces organismes ou organisations; | UN | (ج) أي معدات لا تحتاج إليها بعثات حفظ السلام الحالية والمقبلة أو أنشطة الأمم المتحدة الأخرى والممولة من الاشتراكات المقررة، ولكن يمكن أن يستفاد منها في عمليات وكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية فتباع إلى هذه الوكالات أو المنظمات؛ |
c) Le matériel qui ne peut servir à des opérations de maintien de la paix en cours ou à venir ni à d'autres activités de l'Organisation des Nations Unies financées par des contributions statutaires mais qui peut être utile à d'autres organismes, à des organisations internationales ou à des organisations non gouvernementales est vendu à ces organismes ou organisations; | UN | (ج) أي معدات لا تحتاج إليها بعثات حفظ السلام الجارية والمقبلة أو أنشطة الأمم المتحدة الأخرى الممولة من الاشتراكات المقررة، ولكن يمكن أن يستفاد منها في عمليات وكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية، تباع إلى هذه الوكالات أو المنظمات؛ |
c) Le matériel qui ne peut servir à des opérations de maintien de la paix en cours ou à venir ni à d'autres activités de l'Organisation des Nations Unies financées par des contributions statutaires mais qui peut être utile à d'autres organismes, à des organisations internationales ou à des organisations non gouvernementales est vendu à ces organismes ou organisations; | UN | (ج) أي معدات لا تحتاج إليها بعثات حفظ السلام الحالية والمقبلة أو أنشطة الأمم المتحدة الأخرى والممولة من الاشتراكات المقررة، ولكن يمكن أن يستفاد منها في عمليات وكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية تباع إلى هذه الوكالات أو المنظمات؛ |
c) Le matériel qui ne peut servir à des opérations de maintien de la paix en cours ou à venir ni à d'autres activités de l'Organisation des Nations Unies financées par des contributions statutaires mais qui peut être utile à d'autres organismes, à des organisations internationales ou à des organisations non gouvernementales est vendu à ces organismes ou organisations; | UN | (ج) أي معدات لا تحتاج إليها بعثات حفظ السلام الحالية والمقبلة أو أنشطة الأمم المتحدة الأخرى والممولة من الاشتراكات المقررة، ولكن يمكن أن يستفاد منها في عمليات وكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية فتباع إلى هذه الوكالات أو المنظمات؛ |
Le Comité consultatif relève que, selon l'article 5.14, le matériel qui ne peut servir à des opérations de maintien de la paix en cours ou à venir ni à d'autres activités de l'Organisation des Nations Unies financées par des contributions statutaires mais qui peut être utile à d'autres organismes, à des organisations internationales ou à des organisations non gouvernementales est vendu à ces organismes ou organisations. | UN | 6 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المادة 5-14 تنصّ على أنه في حالات المعدّات التي لا تحتاج إليها عمليات حفظ السلام الحالية أو المقبلة أو أنشطة الأمم المتحدة الأخرى المموّلة من الأنصبة المقررة، ويمكن مع ذلك أن يستفاد منها في عمليات وكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية، تباع المعدّات إلى هذه الوكالات أو المنظمات. |
Leur ancienneté et leur état font qu'ils ne peuvent pas être transférés à d'autres opérations des Nations Unies ou vendus à d'autres organismes des Nations Unies, organisations internationales ou organisations non gouvernementales; | UN | ولا تفي هذه الأصناف بالشروط اللازمة للنقل لعمليات الأمم المتحدة الأخرى أو للبيع لوكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية بسبب قدمها وحالتها؛ |
Du fait de leur ancienneté et de leur état, ils ne remplissent pas les conditions pour être transférés à d'autres opérations des Nations Unies ou vendus à d'autres organismes des Nations Unies, organisations internationales ou organisations non gouvernementales. | UN | ولا تفي هذه الأصناف بالشروط اللازمة للنقل إلى عمليات الأمم المتحدة الأخرى أو للبيع إلى وكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية بسبب قدمها وحالتها. |
S'apprêtant à quitter la Sierra Leone, la Mission a passé en revue ses avoirs et répertorié ceux qui ne remplissaient pas les conditions pour être transférés à d'autres opérations des Nations Unies ou vendus à d'autres organismes des Nations Unies, organisations internationales ou organisations non gouvernementales. | UN | وبما أن البعثة تعد حاليا للانسحاب من سيراليون، فقد استعرضت مخزونات أصولها وحددت المخزونات التي لا تفي بالشروط اللازمة للنقل لعمليات الأمم المتحدة الأخرى أو للبيع لوكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية. |
Du fait de leur usure normale et du coût élevé de leur entretien, les articles en question (groupes électrogènes d'une puissance allant de 4 kVA à 105 kVA) ne sont plus considérés comme rentables et ne remplissent pas les conditions pour être transférés à d'autres opérations des Nations Unies ou vendus à d'autres organismes des Nations Unies, organisations internationales ou organisations non gouvernementales; | UN | ولم تعد تعتبر هذه المولدات ، بسبب البلى العادي وتكاليف الصيانة العالية ، فعالة من حيث التكلفة ولا تفي بالشروط اللازمة للنقل لعمليات الأمم المتحدة الأخرى أو للبيع لوكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية؛ |
Du fait de leur ancienneté et de leur usure normale, le matériel médical et les fournitures dont la donation est proposée ne remplissent pas les conditions pour être transférés à d'autres opérations des Nations Unies ou vendus à d'autres organismes des Nations Unies, organisations internationales ou organisations non gouvernementales; | UN | لا تفي المعدات الطبية ومعدات الامدادات الأخرى المقترح التبرع بها بالشروط اللازمة للنقل إلى عمليات الأمم المتحدة الأخرى أو للبيع لوكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية بسبب القدم والبلى العادي؛ |
Ces articles (outils manuels et instrument de mesures) ont dépassé leur durée de vie économique et ne remplissent pas, du fait de leur usure normale, les conditions pour être transférés à d'autres opérations des Nations Unies ou vendus à d'autres organismes des Nations Unies, organisations internationales ou organisations non gouvernementales; | UN | هذان البندان عبارة عن أدوات يدوية ومعدات قياس للوقود تجاوزت فترة صلاحيتها الاقتصادية، ولا تفي بالشروط اللازمة للنقل لعمليات الأمم المتحدة الأخرى أو للبيع لوكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية بسبب البلى العادي؛ |
Qu'il me soit permis de terminer en rendant encore une fois hommage à toutes les personnes impliquées de près ou de loin dans cette lutte au quotidien contre le fléau des mines, que ces personnes travaillent pour l'ONU, des gouvernements, des organisations internationales ou des organisations non gouvernementales. | UN | وأود أن أختتم كلمتي بالإعراب مرة أخرى عن التقدير لجميع المعنيين، عن قرب أو بعد، في هذا الصراع اليومي مع بلاء الألغام، سواء كان ذلك من خلال الأمم المتحدة أو الحكومات أو المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية. |
Une variante de cette formule, connue sous le nom de " formule Somavia " a également été envisagée : les membres du Conseil qui l'auraient souhaité se seraient réunis dans les mêmes conditions pour entendre des dépositions d'organisations internationales ou d'organisations non gouvernementales. | UN | وثمة شكل آخر لتلك الممارسة ألا وهو ما يسمى " بصيغة سومافيا " ، التي يجتمع بموجبها، بالمثل، أعضاء المجلس المهتمين لسماع إفادات من المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية. |