Directeur général, Direction des organisations internationales du Ministère des affaires étrangères | UN | المدير العام لإدارة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية |
1990-1992 Directeur adjoint du Groupe des affaires sociohumanitaires à la Direction des organisations internationales du Ministère des affaires étrangères de Cuba | UN | من 1990 إلى 1992 نائب مدير الشؤون الاجتماعية والإنسانية بشعبة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية |
De 1977 à 1987, dans le cadre de ses fonctions à la Division des organisations internationales du Ministère du Trésor, et depuis lors, dans le cadre de ses fonctions actuelles, a participé, en temps que membre de la délégation italienne, aux réunions suivantes : | UN | اشترك منذ ١٩٧٧ إلى عام ١٩٨٧، أثناء عمله في شعبة المنظمات الدولية بوزارة الخزانة، ثم عندما شغل المنصب الحالي، كعضو في الوفد اﻹيطالي، في الاجتماعات التالية: |
Chef du Département des organisations internationales du Ministère des affaires étrangères, 1981-1982 | UN | رئيس إدارة المنظمات الدولية بوزارة الشؤون الخارجية، 1981-1982 |
En tant que Directeur général adjoint des organisations internationales au Ministère des affaires étrangères, il a joué un rôle important dans la formulation et la mise en œuvre de la politique de la Hongrie à l'ONU. | UN | أدى، بصفته نائبا للمدير العام لإدارة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية، دورا هاما في صياغة وتنفيذ سياسة هنغاريا إزاء الأمم المتحدة. |
1978-1983 Spécialiste principal à la Direction des organisations internationales du Ministère des affaires étrangères de Cuba, chargé des questions administratives, budgétaires, de ressources humaines et des affaires concernant la fonction publique internationale | UN | من 1978 إلى 1983 موظف أقدم بشعبة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية، يتولى مسؤولية الشؤون الإدارية وشؤون الميزانية والموارد البشرية والخدمة المدنية الدولية |
L'élaboration du présent rapport a été confiée à un groupe de travail interinstitutions constitué sous la coordination du Département des organisations internationales du Ministère arménien des affaires étrangères et composé d'experts des ministères et départements ci-après : | UN | لإعداد هذا التقرير تم تشكيل فريق عامل مشترك بين الوكالات توَّلت تنسيق أعماله إدارة المنظمات الدولية بوزارة خارجية أرمينيا ويضم خبراء من الوزارات والوكالات المذكورة أدناه: |
À Damas, où il s’est réuni du 19 au 21 mai, le Comité spécial a été reçu par M. Nasser Kaddour, Ministre des affaires étrangères, ainsi que par M. Klovis Khoury, Directeur du Département des organisations internationales du Ministère des affaires étrangères. | UN | ١٧ - وخلال اجتماع اللجنة الخاصة في دمشق في الفترة من ١٩ إلى ٢١ أيار/ مايو، التقت بناصر قدور، وزير الدولة للشؤون الخارجية، وبكلوفيس خوري، مدير إدارة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية. |
26. Le Gouvernement de la République arabe syrienne a remis au Comité spécial un rapport établi par le Département des organisations internationales du Ministère des affaires étrangères traitant, en particulier, des pratiques israéliennes dans le Golan arabe syrien occupé. | UN | ٢٦ - ووافت حكومة الجمهورية العربية السورية اللجنة الخاصة بتقرير أعدته إدارة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية، يتناول بوجه خاص الممارسات اﻹسرائيلية في الجولان العربي السوري المحتل. |
:: Chef du Département des organisations internationales du Ministère des affaires étrangères (1997-2001) | UN | :: رئيس إدارة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية (1997-2001). |
Un plan d'action avait été convenu entre la Direction du centre et la Direction des organisations internationales du Ministère éthiopien des affaires étrangères, visant à entreprendre des efforts communs et à harmoniser les stratégies en vue d'une promotion efficace du centre parmi les États Membres au Siège de l'ONU et auprès d'autres clients potentiels. | UN | واتفقت إدارة المركز ومديرية المنظمات الدولية بوزارة الخارجية الإثيوبية على خطة عمل من أجل بذل جهود مشتركة وتنسيق الاستراتيجيات بغية ضمان كفاءة تسويق المركز بين الدول الأعضاء في مقر الأمم المتحدة وبين العملاء المحتملين الآخرين. |
La Présidente (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de la Mongolie, M. L. Bayart, Directeur du Département des organisations internationales du Ministère des relations extérieures de la Mongolie. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل منغوليا، السيد ل. بايارت، مدير إدارة المنظمات الدولية بوزارة العلاقات الخارجية في منغوليا. |
Expérience internationale De 1977 à 1987, dans le cadre de ses fonctions à la Division des organisations internationales du Ministère du Trésor, puis dans le cadre de ses fonctions actuelles, a participé en tant que membre de la délégation italienne aux réunions des organes directeurs (conférences générales et conseils d'administration) des entités suivantes : | UN | الخبرة الدولية: اشترك منذ ١٩٧٧ الى عام ١٩٨٧، أثناء عمله في شعبة المنظمات الدولية بوزارة الخزانة، ثم عندما شغل المنصب الحالي، شارك كعضو في الوفد اﻹيطالي الى اجتماعات هيئات مجالس الادارة )المؤتمرات العامة ومجالس الادارة( للمنظمات الدولية التالية: |
Lors de sa visite à Damas, le Comité spécial a reçu M. Klovis Khoury, Directeur du Département des organisations internationales du Ministère des affaires étrangères de la République arabe syrienne le rapport : «Rapport sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l’homme des citoyens syriens dans le Golan syrien occupé». | UN | ١٧٢ - خلال الزيارة التي قامت بها اللجنة الخاصة لدمشق، تلقﱠت من كلوفيس خوري، مدير إدارة المنظمات الدولية بوزارة خارجية الجمهورية العربية السورية، تقريرا عنوانه " تقرير وزارة خارجية الجمهورية العربية السورية عن الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للمواطنين السوريين في الجولان السوري المحتل " . |
Lors de sa visite à Damas, le Comité spécial a reçu de M. l’Ambassadeur Klovis Khoury, Directeur du Département des organisations internationales du Ministère des affaires étrangères de la République arabe syrienne, un rapport portant sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l’homme des Syriens du Golan syrien occupé. | UN | ٢٤٨ - خلال الزيارة التي قامت بها اللجنة الخاصة إلى دمشق، تلقت من كلوفيس خوري، مدير إدارة المنظمات الدولية بوزارة خارجية الجمهورية العربية السورية، تقريرا بعنوان " تقرير وزارة خارجية الجمهورية العربية السورية عن الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للمواطنين السوريين في الجولان السوري المحتل " . |
À l'intention du Directeur du Département des organisations internationales au Ministère des affaires étrangères | UN | السيد الفاضل/مدير إدارة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية المحترم |
4. Dans leurs entretiens officiels à Hanoï et à Hô Chi Minh-Ville, ainsi que pendant la visite au camp A.5 à Thanh Hoa, les membres du Groupe ont été accompagnés par le directeur du Département des organisations internationales au Ministère des affaires étrangères. | UN | ٤- وكان يصحب أعضاء الفريق العامل، أثناء محادثاتهم الرسمية في هانوي وفي مدينة هو - شي - منه، وكذلك أثناء زيارة معسكر A.5 في ثانه هوا، مدير إدارة المنظمات الدولية بوزارة الشؤون الخارجية. |
En Jordanie, le Comité spécial a rencontré à Amman : Abdul Karim Abuhaija, Directeur général adjoint du Département des affaires palestiniennes, ainsi que Rajab Suqairy, Directeur des organisations internationales au Ministère des affaires étrangères. | UN | ١١ - وفي اﻷردن، اجتمعت اللجنة الخاصة في عمان إلى عبد الكريم أبو الهيجا، القائم بعمل المدير العام ﻹدارة الشؤون الفلسطينية ورجب السقيري مدير إدارة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية. |