ويكيبيديا

    "المنظمات غير الحكومية على المشاركة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les organisations non gouvernementales à participer
        
    • les ONG à contribuer
        
    Les gouvernements de cette sous-région ont invité les organisations non gouvernementales à participer aux ateliers sous-régionaux. UN وقد شجعت حكومات المنطقة الفرعية المنظمات غير الحكومية على المشاركة في حلقات العمل دون الاقليمية .
    9. Le Sous-Comité a encouragé les organisations non gouvernementales à participer activement à la Décennie internationale de l'élimination du colonialisme. UN ٩ - وشجعت اللجنة الفرعية المنظمات غير الحكومية على المشاركة الفعلية في العقد الدولي ﻹنهاء الاستعمار.
    Dans sa résolution 51/202, l'Assemblée a encouragé les organisations non gouvernementales à participer aux travaux de la Commission du développement social. UN وشجعت الجمعية العامة، في قرارها ٥١/٢٠٢، المنظمات غير الحكومية على المشاركة في عمل لجنة التنمية الاجتماعية.
    Dans sa résolution 51/202, l’Assemblée a encouragé les organisations non gouvernementales à participer, dans toute la mesure possible, aux travaux de la Commission du développement social ainsi qu’au processus de suivi et d’application des conclusions du Sommet. UN وفي قرارها ٥١/٢٠٢، شجعت الجمعية العامة المنظمات غير الحكومية على المشاركة في عمل لجنة التنمية الاجتماعية وفي تنفيذ العملية المتصلة بمؤتمر القمة إلى أقصى مدى ممكن. ـ
    11. Le Comité engage les ONG à contribuer à la procédure de suivi des observations finales. UN 11- تشجع اللجنة المنظمات غير الحكومية على المشاركة في إجراء متابعة الملاحظات الختامية.
    d) D'encourager les organisations non gouvernementales à participer à la diffusion d'informations sur la décolonisation; UN )د( تشجيع المنظمات غير الحكومية على المشاركة في نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار؛
    d) D'encourager les organisations non gouvernementales à participer à la diffusion d'informations sur la décolonisation; UN )د( تشجيع المنظمات غير الحكومية على المشاركة في نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار؛
    d) D'encourager les organisations non gouvernementales à participer à la diffusion d'informations sur la décolonisation; UN )د( تشجيع المنظمات غير الحكومية على المشاركة في نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار؛
    Les États devraient aider les organisations non gouvernementales à participer activement aux réunions et conférences internationales et à diffuser des informations et mener des campagnes dans le domaine des armes de destruction massive. UN 52 - وينبغي أن تساعد الدول المنظمات غير الحكومية على المشاركة بنشاط في الاجتماعات والمؤتمرات الدولية، ونشر المعلومات وإقامة الحملات في ميدان أسلحة الدمار الشامل.
    5. Encourage les gouvernements à associer les centres nationaux de liaison de la Conférence au processus du Sommet mondial pour le développement durable et les organisations non gouvernementales à participer à ce processus, et invite les pays développés à apporter leur concours dans ce sens, par les voies appropriées. UN 5 - يشجع الحكومات على إشراك مراكز التنسيق الوطنية المعنية باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في عملية مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، ويشجع المنظمات غير الحكومية على المشاركة في هذه العملية، ويدعو البلدان المتقدمة إلى تقديم الدعم لهذه الغاية من خلال القنوات المناسبة.
    5. Encourage les gouvernements à associer les centres nationaux de liaison de la Conférence au processus du Sommet mondial pour le développement durable et les organisations non gouvernementales à participer à ce processus, et invite les pays développés à apporter leur concours dans ce sens, par les voies appropriées. UN 5- يشجع الحكومات على إشراك مراكز التنسيق الوطنية المعنية باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في عملية مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، ويشجع المنظمات غير الحكومية على المشاركة في هذه العملية، ويدعو البلدان المتقدمة إلى تقديم الدعم لهذه الغاية من خلال القنوات المناسبة.
    29. Encourage les organisations non gouvernementales à participer, dans toute la mesure possible, aux travaux de la Commission du développement social, conformément à la résolution 1996/31 du Conseil économique et social, en date du 25 juillet 1996, et à ses décisions 1996/315 et 1997/298, en date du 14 novembre 1996 et du 23 juillet 1997, respectivement, ainsi qu'au processus de suivi et d'application des conclusions du Sommet; UN ٢٩ - تشجع المنظمات غير الحكومية على المشاركة في عمل لجنة التنمية الاجتماعية، وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣١ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٦، ومقرريه ١٩٩٦/٣١٥ المؤرخ ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ و ١٩٩٧/٢٩٨ المؤرخ ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٧، وفي عملية التنفيذ المتصلة بمؤتمر القمة إلى أقصى مدى ممكن؛
    k) De diffuser largement dans le pays les conclusions et recommandations du Comité et les comptes rendus analytiques de l'examen du rapport initial de l'État partie et d'encourager les organisations non gouvernementales à participer à cette action. UN (ك) توزيع استنتاجات وتوصيات اللجنة، والمحاضر الموجزة المتصلة باستعراض التقرير الأولي للدولة الطرف، توزيعاً واسع النطاق في البلد، وتشجيع المنظمات غير الحكومية على المشاركة في هذا الجهد.
    11. Le Comité engage les ONG à contribuer à la procédure de suivi des observations finales. UN 11- تشجع اللجنة المنظمات غير الحكومية على المشاركة في إجراء متابعة الملاحظات الختامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد