ويكيبيديا

    "المنظمات غير الحكومية في المؤتمر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des organisations non gouvernementales à la Conférence
        
    • des ONG à la Conférence
        
    • d'ONG à la Conférence
        
    Participation des organisations non gouvernementales à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles et à ses préparatifs : projet de décision UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية وفي عمليته التحضيرية: مشروع مقرر
    B. Participation des organisations non gouvernementales à la Conférence et au processus préparatoire UN باء - اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية
    B. Participation des organisations non gouvernementales à la Conférence et au processus préparatoire UN باء - اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية
    Enfin, il fallait espérer que les modalités de la participation des ONG à la Conférence seraient rapidement clarifiées. UN وأخيراً، قال إن مما يؤمل أن يتم على وجه السرعة توضيح طرائق مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر.
    :: Participation des ONG à la Conférence sur le microcrédit organisé par l'OIM; UN :: مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر المعني بالائتمانات المصغرة التي نظمتها المنظمة الدولية للهجرة؛
    b) Participation des organisations non gouvernementales à la Conférence et à ses préparatifs; UN )ب( مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وعمليته التحضيرية؛
    b) Participation des organisations non gouvernementales à la Conférence et à ses préparatifs UN )ب( مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وعمليته التحضيرية
    Note du Secrétariat sur la participation des organisations non gouvernementales à la Conférence et à ses préparatifs (A/CONF.167/PC/L.4/Add.1) UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وعمليته التحضيرية (A/CONF.167/PC/L.4/Add.1)
    58. Le Comité de planification des ONG pour la Conférence internationale sur la population et le développement a été créé en 1991 pour coordonner et faciliter la participation des organisations non gouvernementales à la Conférence et à ses préparatifs. UN ٥٨ - وأنشئت لجنة التخطيط للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية في عام ١٩٩١ لتنسيق وتيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عملياته التحضيرية.
    b) Participation des organisations non gouvernementales à la Conférence et à ses préparatifs; UN )ب( اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية؛
    b) Participation des organisations non gouvernementales à la Conférence et à ses préparatifs; UN )ب( اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية؛
    Avant et pendant la Conférence, le RFK Center s'est efforcé d'encourager la participation des organisations non gouvernementales à la Conférence, et a établi un rapport détaillé sur les difficultés rencontrées dans le cadre de la Conférence sur les femmes et du Forum des ONG; il a recommandé aux Nations Unies et aux Gouvernements des mesures à prendre pour accroître la participation des ONG aux prochaines réunions des Nations Unies. UN وعمل المركز قبل المؤتمر وأثنائه على زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وأعد تقريرا تفصيليا عن المشكلات التي صودفت في مؤتمر المرأة ومنتدى المنظمات غير الحكومية وأوصى بخطوات تتخذها اﻷمم المتحدة والحكومات لضمان زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية في اجتماعات اﻷمم المتحدة المقبلة.
    Rappelant sa résolution 48/108 du 20 décembre 1993, par laquelle elle a adopté les modalités relatives à la participation et à la contribution des organisations non gouvernementales à la Conférence et à son processus préparatoire, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة ٤٨/١٠٨ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي اعتمدت الجمعية به طرائق لاشتراك ومساهمة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية،
    Rappelant sa résolution 48/108 du 20 décembre 1993, dans laquelle elle a adopté les modalités relatives à la participation et à la contribution des organisations non gouvernementales à la Conférence mondiale sur les femmes et à son processus préparatoire, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة ٤٨/١٠٨ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي اعتمدت فيه الجمعية طرائق لاشتراك ومساهمة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وفي عمليته التحضيرية،
    Elle a été créée à Bangkok en 1979, à l'initiative d'un groupe d'organisations non gouvernementales asiatiques qui tenaient des consultations aux niveaux local, national et régional afin de préparer la contribution des organisations non gouvernementales à la Conférence mondiale sur la réforme agraire et le développement rural. UN وقد تأسس في بانكوك في عام ١٩٧٩ عندما أجرت مجموعة من المنظمات غير الحكومية اﻵسيوية مشاورات محلية وقطرية وإقليمية ﻹعداد مساهمة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر العالمي لﻹصلاح الزراعي والتنمية الريفية. وكان مؤسسوه الرئيسيون هم الدكتور ديوسكورو أ.
    4. Le Président indique que le Comité croit comprendre aussi que le libellé de la décision s'appliquera mutatis mutandis à la participation des organisations non gouvernementales à la Conférence. UN 4 - الرئيس: قال إن صيغة المقرر، على حد علم اللجنة، ستطبق، بعد إجراء التعديلات اللازمة، على حضور المنظمات غير الحكومية في المؤتمر نفسه.
    3. La participation des organisations non gouvernementales à la Conférence et à son processus préparatoire est soumise aux règles établies en la matière par le Conseil économique et social de l'ONU. UN 3- تخضع مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وعمليته التحضيرية لقواعد المشاركة المتبعة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة(1).
    69. Le représentant de la Zambie a dit qu'il fallait clarifier les mécanismes relatifs à la participation des ONG à la Conférence. UN 69- وقال ممثل زامبيا إنه ينبغي توضيح الآليات الخاصة بمشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر.
    Un groupe directeur d'ONG, composé de réseaux d'ONG européennes et d'un groupe d'ONG belges, met la dernière main à l'organisation des différents aspects de la participation des ONG à la Conférence. UN ويقوم حاليا فريق توجيهي للمنظمات غير الحكومية مؤلف من شبكات منظمات غير حكومية أوروبية ومن المنظمات غير الحكومية الرئيسية البلجيكية بوضع اللمسات النهائية على تنظيم مختلف جوانب اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر.
    77. En conclusion, M. Nobel a déclaré que, contrairement à ce qui s'était passé dans le cadre de la Conférence de Beijing, la participation des ONG à la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée et à ses préparatifs, était fondamentale. UN 77- وأخيراً، قال السيد نوبل إنه خلافاً لتجربة المنظمات غير الحكومية في مؤتمر بيجين، ستكون مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب أساسية.
    Le Bureau a également appuyé la participation d'un représentant d'ONG à la Conférence. UN كما أيد المكتب مشاركة ممثل لإحدى المنظمات غير الحكومية في المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد