ويكيبيديا

    "المنظمة الدولية لأرباب العمل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Organisation internationale des employeurs
        
    • l'OIE
        
    • Institut international de la soudure
        
    L'Organisation internationale des employeurs a également participé à la rencontre. UN وشاركت أيضا في الاجتماع المنظمة الدولية لأرباب العمل.
    En ce qui concerne les organisations patronales, elles sont regroupées autour de la FKE (Federation of Kenyan Employers ou Fédération des employeurs kényens), affiliée à l'OIE (Organisation internationale des employeurs). UN أما الهيئة الجامعة لمنظمات أرباب العمل فهي اتحاد أرباب العمل في كينيا وهو عضو في المنظمة الدولية لأرباب العمل.
    Dans ce cadre particulier, j'ai proposé un article à la Annual Labour and Social Policy Review de 2009, qui a été publié par l'Organisation internationale des employeurs. H. Éducation et formation aux droits de l'homme UN وكجزء من الدعوة والقيادة في مجال الأعمال التجارية وحقوق الإنسان، أسهمت بمقال في الاستعراض السنوي للعمل والسياسات الاجتماعية لعام 2009، الصادر عن المنظمة الدولية لأرباب العمل.
    l'OIE joue également un rôle unique car elle est l'une des trois composantes de l'Organisation internationale du Travail (OIT). UN وتضطلع المنظمة الدولية لأرباب العمل أيضا بالدور الفريد المتمثل في كونها واحدة من المؤسسين الثلاثة لمنظمة العمل الدولية.
    Institut international de la soudure UN المنظمة الدولية لأرباب العمل
    M. Michel Barde, Vice-Président pour l'Europe, Organisation internationale des employeurs 15 h 40-16 h 30 UN 30/15-40/15 السيد ميشيل بارد، نائب الرئيس لمنطقة أوروبا، المنظمة الدولية لأرباب العمل
    L'Organisation internationale des employeurs a diffusé les Principes directeurs à ses membres sous la forme d'un guide et d'une fiche technique. UN 34 - وقد وزّعت المنظمة الدولية لأرباب العمل المبادئ التوجيهية على أعضائها في شكل دليل ومذكرة معلومات لأرباب العمل.
    Organisation internationale des employeurs UN المنظمة الدولية لأرباب العمل
    On peut citer à ce titre le document élaboré par la Chambre, en collaboration avec l'Organisation internationale des employeurs et le Comité consultatif économique et industriel auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), sur le rôle des entreprises dans les zones à déficit de gouvernance. UN ومن الأمثلة على هذا الإسهام الورقة التي أعدتها الغرفة بالتعاون مع المنظمة الدولية لأرباب العمل واللجنة الاستشارية لشؤون الأعمال التجارية والصناعة لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن دور الأعمال في المناطق التي تعاني من ضعف الحوكمة.
    Organisation internationale des employeurs UN المنظمة الدولية لأرباب العمل
    Organisation internationale des employeurs UN 8 - المنظمة الدولية لأرباب العمل
    Organisation internationale des employeurs UN المنظمة الدولية لأرباب العمل
    Organisation internationale des employeurs UN المنظمة الدولية لأرباب العمل
    Ainsi, en Asie, l'Organisation internationale des employeurs a, en collaboration avec l'Organisation internationale du Travail, entrepris de réaliser une enquête régionale sur l'application du Pacte, de créer des groupes de gestion et de promotion au niveau national et de rechercher les moyens les plus efficaces d'encourager les sociétés asiatiques à participer. UN ففي آسيا، على سبيل المثال، عملت المنظمة الدولية لأرباب العمل مع منظمة العمل الدولية لإجراء استقصاء إقليمي عن تنفيذ الميثاق وإنشاء أفرقة للإدارة والدعوة على الصعيد الوطني، وإيجاد أكثر النهج فعالية في إشراك الشركات من آسيا في أعمال الميثاق العالمي.
    12. À propos d'une lettre émanant de l'Organisation internationale des employeurs (OIE) et de la Chambre de commerce internationale (CCI), M. Weissbrodt a ensuite abordé plusieurs points concernant le projet de normes. UN 12- وأشار السيد فايسبروت إلى رسالة بعثت بها المنظمة الدولية لأرباب العمل وغرفة التجارة الدولية، فأثار عدة مسائل فيما يتصل بمشروع القواعد.
    Organisation internationale des employeurs UN المنظمة الدولية لأرباب العمل
    Une version mise à jour de la brochure a été publiée en 2001, renfermant des exemples et des enseignements tirés de l'expérience acquise par les membres de l'OIE dans plus de 60 pays, sur les politiques et pratiques adoptées pour résoudre ce problème au niveau de l'entreprise, du secteur industriel et du pays. UN كما صدرت طبعة مستكملة عن هذا الكتيب في عام 2001 تورد أمثلة وعبرا مستقاة من أعضاء المنظمة الدولية لأرباب العمل في أكثر من 60 بلدا، بشأن السياسات والممارسات المتبعة في معالجة هذه القضية في الشركات والقطاع الصناعي وعلى الصعيد الوطني.
    Institut international de la soudure UN المنظمة الدولية لأرباب العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد