ويكيبيديا

    "المنظمة النسائية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Women's
        
    • l'Organisation des femmes
        
    • l'organisation féminine
        
    • organisation de femmes
        
    • 's Zionist
        
    • 's Environment
        
    • Womankind Worldwide Women
        
    • l'Organisation nationale des femmes
        
    Women's World Organization for Rights, Literature and Development UN المنظمة النسائية العالمية للحقوق والآداب والتنمية
    Women's World Organization for Rights, Literature and Development UN المنظمة النسائية العالمية للحقوق والآداب والتنمية
    l'Organisation des femmes pour l'environnement et le développement vérifie l'application du programme d'action de Beijing. UN وتقيم المنظمة النسائية للبيئة والتنمية تنفيذ منهاج عمل بيجين.
    et l'autonomisation des femmes et des filles Déclaration présentée par l'Organisation des femmes pour l'environnement et le développement, organisation non gouvernementale inscrite sur la Liste UN بيان مقدم من المنظمة النسائية للبيئة والتنمية وهي منظمة غير حكومية مدرجة في قائمة المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Cette institution va, par la suite, devenir l'organisation féminine du Parti Congolais du Travail (PCT). UN وأصبحت هذه المؤسسة عقب ذلك المنظمة النسائية للحزب الكونغولي للعمل.
    La situation de l'organisation féminine populaire (OFP) et du Comité régional de défense des droits de l'homme (CREDHOS) est particulièrement préoccupante. UN وتثير حالات المنظمة النسائية الشعبية والمؤسسة الإقليمية للدفاع عن حقوق الإنسان قلقاً خاصاً.
    L'organisation de femmes pour les prisonniers politiques a été créée en 1988; elle s'occupe principalement et individuellement de Palestiniennes emprisonnées. UN أما المنظمة النسائية للسجناء السياسيين فقد تأسست عام ٨٨٩١، وركزت الاهتمام على مصير الفلسطينيات السجينات.
    Hadassah : Women's Zionist Organization of America UN هداسا: المنظمة النسائية الصهيونية لأمريكا
    Déclaration présentée par Women's Environmental Development and Training, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من المنظمة النسائية للتنمية والتدريب البيئيين، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par la Women's Environment and Development Organization, une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من المنظمة النسائية للبيئة والتنمية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Hadassah, Women's Zionist Organization of America UN هاداسا: المنظمة النسائية الصهيونية لأمريكا
    10. À la même séance, la représentante de l'Organisation des femmes pour l'environnement et le développement, organisation non gouvernementale, a fait une déclaration. UN ٠١- وفي نفس الجلسة، أدلت ممثلة المنظمة النسائية للبيئة والتنمية، وهي منظمة غير حكومية، ببيان.
    l'Organisation des femmes pour l'environnement et le développement a facilité l'établissement de liens entre les organisations féminines et la Commission, ainsi qu'avec d'autres organes de l'ONU. UN وما برحت المنظمة النسائية للبيئة والتنمية تسهـل إقامـة صـلات بين المنظمات النسائية ولجنة التنمية المستدامة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة.
    La représentante de l'Organisation des femmes pour l'environnement et le développement, une organisation non gouvernementale, a également fait une déclaration. UN 8 - وأدلــت ببيان أيضا ممثلة المنظمة النسائية للبيئة والتنمية، وهي منظمة غير حكومية.
    La représentante de l'Organisation des femmes pour l'environnement et le développement, une organisation non gouvernementale, a également fait une déclaration. UN 7 - وأدلــت ببيان أيضا ممثلة المنظمة النسائية للبيئة والتنمية، وهي منظمة غير حكومية.
    l'organisation féminine a participé aux manifestations locales du Forum des sciences et techniques et aux mouvements de femmes créatrices, qui se tiennent chaque année, en associant les femmes handicapées à ces activités. UN ثم إن المنظمة النسائية شاركت في الفعاليات الرئيسية لمنتدى العلوم والتقنية وحركات النساء المبدعات التي تقام سنويا، وأشركت في هذه الأنشطة النساء ذوات الإعاقة.
    323. En partenariat avec l'organisation féminine Sempreviva (SOF), le Ministère du développement agricole prépare également un programme pour les femmes rurales visant à les sensibiliser et les former aux politiques d'égalité des sexes. UN 323- وتعد وزارة التنمية الزراعية أيضاً، في شراكة مع المنظمة النسائية للخضرة الدائمة، برنامجاً يرمي إلى إذكاء الوعي وتعزيز التدريب بين النساء الريفيات على السياسات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
    La ville de Barrancabermeja a continué d'être le théâtre d'attaques et de violentes menaces contre les défenseurs des droits de l'homme, en particulier les membres de l'organisation féminine populaire (OFP) et du Comité régional de défense des droits de l'homme (CREDHOS). UN وظلت بلدة بَرّانكابرميخا مسرحاً لاعتداءات وتهديدات خطيرة موجهة ضد المدافعين عن حقوق الإنسان، وخاصة أعضاء المنظمة النسائية الشعبية والمؤسسة الإقليمية للدفاع عن حقوق الإنسان.
    La question de l'organisation féminine populaire - OFP255 - est pertinente en ce sens que cette organisation de femmes a été touchée directement par les menaces et harcèlements des groupes armés illégaux. UN وتعتبر حالة المنظمة النسائية الشعبية255 ذات صلة لأنها تأثرت مباشرة بتهديدات ومضايقات من جانب مجموعات مسلحة خارجة عن القانون،
    Depuis 1996, l'organisation est dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social, et est la seule organisation de femmes en Azerbaïdjan qui jouit de ce statut de haut rang. UN أصبحت المنظمة تتمتع منذ عام 1996 بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، واعتبرت المنظمة النسائية الوحيدة في أذربيجان التي منحت هذا المركز الرفيع.
    Womankind Worldwide Women Against Rape UN المنظمة النسائية لمناهضة الاغتصاب
    Des observations écrites ont été formulées par ces ministères ainsi que par l'Organisation nationale des femmes (NOW) et l'Association des organisations non gouvernementales de la Barbade (BANGO). UN ووردت ورقات من تلك الوزارات ومن المنظمة النسائية الوطنية ورابطة بربادوس للمنظمات غير الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد