Les activités de l'Organisation hydrographique internationale (OHI) en matière de toponymie maritime sont de deux ordres : | UN | تشارك المنظمة الهيدروغرافية الدولية في نشاطين من أنشطة التسمية الجغرافية للمناطق البحرية هما: |
l'Organisation hydrographique internationale, que j'ai évoquée précédemment, nous semble l'une des institutions dont l'expérience en la matière mérite certainement d'être partagée. | UN | ونرى أن المنظمة الهيدروغرافية الدولية التي سبق أن أشرت إليها، هي إحدى المؤسسات الجديرة بمشاطرتها الخبرة في هذا الشأن. |
l'Organisation hydrographique internationale bénéficie d'un partenariat étroit avec l'Organisation maritime internationale (OMI) et la Commission océanographique intergouvernementale (COI). | UN | وتتمتع المنظمة الهيدروغرافية الدولية بشراكات وثيقة مع المنظمة البحرية الدولية واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية. |
Outre l'Afrique du Sud, le Mozambique est le seul pays de la région à réunir les conditions nécessaires pour devenir membre de l'OHI. | UN | وباتت موزامبيق، فضلا عن جنوب أفريقيا، البلد الوحيد في المنطقة الذي يستوفي شروط عضوية المنظمة الهيدروغرافية الدولية. |
l'OHI est fière de son rôle actif à l'appui de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | وتعتز المنظمة الهيدروغرافية الدولية بدورها النشط في دعم اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
À cet égard, l'OHI a signalé que les levés hydrographiques étaient très onéreux. | UN | وفي هذا الصدد، وجهت المنظمة الهيدروغرافية الدولية الانتباه إلى التكلفة العالية للمسوحات الهيدروغرافية للمياه. |
l'Organisation hydrographique internationale a souligné qu'il était nécessaire de renforcer les capacités concernant l'établissement de cartes marines à des fins de pêche. | UN | وأشارت المنظمة الهيدروغرافية الدولية إلى ضرورة بناء القدرات من أجل وضع خرائط ملاحية لأغراض صيد الأسماك. |
Octroi à l'Organisation hydrographique internationale du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | منح المنظمة الهيدروغرافية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Octroi à l'Organisation hydrographique internationale du statut d'observateur | UN | منح المنظمة الهيدروغرافية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Résolution de l'Organisation hydrographique internationale relative aux commissions hydrographiques régionales | UN | قرار المنظمة الهيدروغرافية الدولية بشأن اللجان الهيدروغرافية الإقليمية |
l'Organisation hydrographique internationale encourage la création de commissions hydrographiques régionales et se propose de fournir des conseils au sujet de leur formation. | UN | تشجع المنظمة الهيدروغرافية الدولية إنشاء لجان هيدروغرافية إقليمية وتعرض مشورتها بشأن تشكيلها. |
Vingt-deux pays ont contribué à son établissement, en collaboration avec l'Organisation hydrographique internationale. | UN | وقد أسهم في المعجم 22 بلدا وكذلك المنظمة الهيدروغرافية الدولية. |
Le Directeur de la Division de statistique et l'observateur de l'Organisation hydrographique internationale ont fait des déclarations liminaires. | UN | وأدلى مدير شعبة الإحصاءات والمراقب عن المنظمة الهيدروغرافية الدولية ببيانين استهلاليين. |
l'OHI est bien décidée à appliquer les résolutions des Nations Unies relatives à la Convention sur le droit de la mer. | UN | وتلتـزم المنظمة الهيدروغرافية الدولية التـزاماً كاملا بتنفيذ قرارات الأمم المتحدة المتعلقة باتفاقية قانون البحار. |
Le profil de l'OHI est le suivant. | UN | وفيما يلي لمحة عن المنظمة الهيدروغرافية الدولية. |
L'adhésion à l'OHI est ouverte à tous les pays, et les nouveaux membres sont les bienvenus. | UN | وعضوية المنظمة الهيدروغرافية الدولية مفتوحة لجميع البلدان، والأعضاء الجدد هُم دوما محل ترحيب. |
L'Assemblée a aussi invité les gouvernements qui ne sont pas membres de l'OHI à envisager de le devenir. | UN | كما دعت الجمعية الحكومات غير الأعضاء في المنظمة الهيدروغرافية الدولية إلى النظر في الانضمام إلى المنظمة. |
Dès qu'elle sera officiellement créée, les informations y relatives seront affichées sur le site Web de l'OHI et mises à jour périodiquement. | UN | وسيجري نشر المعلومات ذات الصلة عن اللجنة واستكمالها بصورة منتظمة في موقع المنظمة الهيدروغرافية الدولية على الإنترنت فور إنشاء اللجنة رسميا. |
Le représentant de la République de Corée a exprimé son appui aux initiatives de l'OHI en vue de la publication de la prochaine édition de ce document. | UN | وأعربت جمهورية كوريا عن دعمها لجهود المنظمة الهيدروغرافية الدولية الرامية إلى نشر الطبعة الجديدة من هذه الوثيقة. |
Cour permanente d'arbitrage (résolution 48/3 de l'Assemblée générale) | UN | المنظمة الهيدروغرافية الدولية (قرار الجمعية العامة 63/133) |
Système d'intégration de l'Amérique centrale (résolution 50/2 du 12 octobre 1995) | UN | المنظمة الهيدروغرافية الدولية (القرار 56/91، 12 كانون الأول/ديسمبر 2001) |
En conclusion, il était nécessaire de mieux délimiter les compétences respectives de l'OMI et de l'OHI pour éviter les redondances ou les contradictions. | UN | وأكد في ختام كلمته ضرورة رسم خطوط فاصلة أوضح للتفريق بين اختصاصات المنظمة البحرية الدولية واختصاصات المنظمة الهيدروغرافية الدولية من أجل تجنب التداخل بينهما وتلافي التنافر بين جهودهما. |