Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد |
Quatre séminaires nationaux de formation spécialisée ont été tenus, sur le thème de la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption. | UN | وعقدت أربع دورات تدريبية وطنية متخصصة، تناولت مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد. |
- La Déclaration de Dakar de 1998 sur la prévention et la répression de la criminalité transnationale organisée et de la corruption; | UN | :: إعلان داكار لمنع الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد ومكافحتهما، لسنة 1998؛ |
Rapport du séminaire national pour la mise en œuvre des instruments universels de lutte contre le terrorisme, la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الحلقة الدراسية الوطنية بشأن تنفيذ الصكوك العالمية المتعلقة بمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد |
Ces instruments mettent en évidence les liens existant entre le blanchiment d'argent, la criminalité transnationale organisée et la corruption. | UN | وشددت هذه الصكوك على الصلات القائمة بين غسل الأموال والجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد. |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون التقني على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale pour la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون التقني على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale pour la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد |
Coopération internationale pour la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد |
Déclaration de Dakar sur la prévention et la répression de la criminalité transnationale organisée et de la corruption | UN | اعلان داكار بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد |
5. La prévention de la criminalité est un concept complexe, eu égard en particulier aux nouvelles tendances de la criminalité transnationale organisée et de la corruption. | UN | 5- ومنع الجريمة مفهوم معقّد، وخصوصا فيما يتعلق بالاتجاهات الجديدة في الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد. |
Toutefois, en raison notamment des différences entre les systèmes juridiques des États Membres, les dispositions internationales concernant la criminalité organisée transnationale et la corruption ne sont pas toujours mises en application. | UN | ومع ذلك، بسبب عوامل مثل الاختلافات في النظم القانونية للدول الأعضاء، لا تنفذ باستمرار الأحكام الدولية للجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد. |
Le présent rapport donne un bref aperçu des activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime en matière de lutte contre la criminalité transnationale organisée et contre la corruption. | UN | يقدّم هذا التقرير لمحة موجزة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد. |
Le cadre juridique représenté par les conventions des Nations Unies liées à la drogue, à la criminalité transnationale organisée et à la corruption est au centre des efforts internationaux et son application effective a servi la lutte contre la criminalité organisée. | UN | وأشار إلى أن الإطار القانوني لاتفاقيات الأمم المتحدة المتصلة بالمخدرات والجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد كان محور الجهود الدولية ودعَّم استخدامه على نحو فعال مكافحة الجريمة المنظمة. |