ويكيبيديا

    "المنظمة عضو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'organisation est membre
        
    • est membre de
        
    • Centre est membre
        
    • 'organisation est un membre
        
    l'organisation est membre du conseil consultatif du Pacte mondial. UN المنظمة عضو في المجلس الاستشاري للاتفاق العالمي للأمم المتحدة.
    l'organisation est membre du Comité africain d'ONG sur la condition de la femme. UN المنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية الأفريقية المعنية بوضع المرأة.
    Le président du Conseil d'administration de l'organisation est membre de la Commission de l'information et de la responsabilisation en matière de santé de la femme et de l'enfant. UN ورئيس مجلس المنظمة عضو في اللجنة المعنية بالمعلومات والمساءلة عن صحة الأم والطفل.
    l'organisation est membre du Comité des ONG de l'UNICEF. UN المنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    Elle est membre de l'Associated Country Women of the World (ACWW), réseau d'organisations non gouvernementales présent dans 64 pays. UN وهذه المنظمة عضو في الاتحاد العالمي للمرأة الريفية، وهو شبكة من المنظمات غير الحكومية المتواجدة في 64 بلداً.
    À Thessalonique, le Programme prévoit un centre d'accueil et un hébergement à court terme pour les victimes, projet qui sera mis en œuvre par le K.A.TH.V. Le Centre est membre du < < Groupe Galatsi > > . UN وفي ثيسالونيكي يقدم البرنامج الدعم لتشغيل مركز استقبال ومأوى قصير الأجل للضحايا وهو مشروع سوف يقوم على تنفيذه مركز التأهيل السالف الذكر وهذه المنظمة عضو في " جماعة جالاتسي " .
    :: L'organisation est un membre actif du Comité des organisations non gouvernementales sur la santé mentale et à contribué au document final de 2009 de la société civile sur la santé publique. UN :: إن المنظمة عضو نشط في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية وساهمت في الوثيقة الختامية بشأن الصحة العامة للمجتمع المدني في عام 2009.
    1995: l'organisation est membre des comités nationaux auprès de l'UNICEF et participe aux campagnes d'appels de fonds de l'UNICEF; UN المنظمة عضو في اللجان الوطنية لليونيسيف وتشارك في حملات اليونيسيف لتدبير اﻷموال؛
    :: l'organisation est membre de la Commission du Musée de la mémoire de la ville de Buenos Aires; UN :: المنظمة عضو في لجنة متحف الذاكرة لمدينة بوينس آيرس.
    l'organisation est membre de l'Assemblée générale de la Commission nationale des droits de l'homme du Portugal et la formation qu'elle dispense sur les droits fondamentaux des femmes, des enfants et des jeunes est officiellement reconnue. UN المنظمة عضو في الجمعية العامة للجنة الوطنية لحقوق الإنسان في البرتغال، وهي جهة معتمدة لتوفير التدريب بشأن حقوق الإنسان للنساء والشباب والأطفال.
    l'organisation est membre également de la Plateforme mondiale pour la réduction des risques de catastrophe et travaille avec la Stratégie internationale des Nations Unies pour la prévention des catastrophes. UN ثم إن المنظمة عضو نشط في المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث، وتتعاون على نحو وثيق مع القائمين على الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    l'organisation est membre du Conseil international des femmes. UN المنظمة عضو في المجلس الدولي للمرأة.
    l'organisation est membre du Conseil consultatif sur l'eau et l'assainissement, membre du comité directeur du programme de l'Alliance mondiale des opérateurs du secteur de l'eau d'ONU-Femmes et principal partenaire pour les activités du secteur public de l'OIT. UN المنظمة عضو في المجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي، وهي عضو في اللجنة التوجيهية للتحالف العالمي للشراكات مع متعهدي خدمات المياه التابع لموئل الأمم المتحدة، والشريك الرئيسي لأنشطة قطاع الخدمة العامة لمنظمة العمل الدولية.
    l'organisation est membre du Partenariat de la montagne, dont est également membre l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. UN المنظمة عضو في الشراكة الجبلية مع منظمة الأغذية والزراعة (الفاو).
    l'organisation est membre du Forum mondial de l'harmonisation des règlements concernant les véhicules et du Groupe de travail de la pollution et de l'énergie, qui se réunissent sous les auspices du Comité des transports intérieurs de la Commission économique pour l'Europe (CEE) pour établir des normes d'émissions harmonisées et des règles techniques mondiales. UN المنظمة عضو في المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات وفي الفرقة العاملة المعنية بالتلوث والطاقة اللذين يجتمعان تحت رعاية لجنة النقل الداخلي المنبثقة عن اللجنة الاقتصادية لأوروبا، بغية وضع معايير منسقة وأنظمة عالمية تكنولوجية فيما يتعلق بالانبعاثات.
    l'organisation est membre du Groupe de travail des organisations non gouvernementales sur les objectifs du Millénaire pour le développement et du Sous-Comité des organisations non gouvernementales pour l'éradication de la pauvreté et elle dialogue avec le Centre régional d'excellence de l'ASEAN sur les objectifs du Millénaire pour le développement. UN المنظمة عضو في فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالأهداف الإنمائية للألفية، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر، وتعقد حوارات مع المركز الإقليمي للامتياز التابع لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا حول الأهداف الإنمائية للألفية.
    À l'appui de l'objectif 8, l'organisation est membre du Réseau continental des femmes autochtones des Amériques, qui rassemble 52 organisations de femmes autochtones venant de 19 pays pour réaliser des projets de renforcement des capacités à l'intention des femmes autochtones et faciliter le transfert des connaissances. UN ودعما للهدف 8، فإن المنظمة عضو في الشبكة القارية لنساء الشعوب الأصلية في الأمريكتين، التي تضم 52 منظمة من منظمات نساء الشعوب الأصلية من 19 بلدا من أجل تقديم مشاريع لبناء القدرات لنساء الشعوب الأصلية وتيسير نقل المعارف.
    l'organisation est membre du groupe H4+ des institutions et partenaires des Nations Unies s'occupant de la santé maternelle et infantile en vue de mettre en œuvre la Stratégie mondiale pour la santé des femmes et des enfants. UN المنظمة عضو في مجموعة وكالات الأمم المتحدة وشركائها المنضوية تحت مبادرة " وكالات الأمم المتحدة الأربع المعنية بالصحة إضافة إلى البنك الدولي " التي تعمل في مجال صحة الأم والطفل من أجل الدفع قدما بالاستراتيجية العالمية لصحة المرأة والطفل.
    En outre, l'organisation est membre de la Pacific Women's Watch (Nouvelle-Zélande), organisation qui travaille à l'égalité des sexes, au développement et à la paix en Nouvelle-Zélande et dans le Pacifique. UN وإضافة إلى ذلك، فإن المنظمة عضو في شبكة الرصد النسائية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ (نيوزيلندا)، وهي منظمة تعمل نحو تحقيق المساواة والتنمية والسلام في نيوزيلندا والمحيط الهادئ.
    l'organisation est membre d'un certain nombre d'organisations non gouvernementales, y compris le Comité des ONG pour le développement social et ses sous-comités de l'éradication de la pauvreté, du VIH/sida, de la migration et du financement pour le développement. UN إن المنظمة عضو في عدد من المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك لجنة المنظمات غير الحكومية للتنمية الاجتماعية ولجانها الفرعية بشأن القضاء على الفقر، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والهجرة وتمويل التنمية.
    :: Le Centre est membre du < < Groupe Galatsi > > . UN :: المنظمة عضو في " جماعة جالاتسي " .
    L'organisation est un membre actif des organes suivants : UN المنظمة عضو نشيط في ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد