Dialogue avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales sur le thème des < < perspectives régionales concernant le programme de développement pour l'après-2015 > > . | UN | حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 " |
Dialogue avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales sur le thème des perspectives régionales concernant le programme de développement pour l'après-2015. | UN | حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 " |
4. Principaux résultats de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable : perspectives régionales concernant les processus mondiaux : | UN | 4 - النتائج الرئيسية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة: المنظورات الإقليمية بشأن العمليات العالمية: |
Dialogue avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales sur le thème des < < perspectives régionales concernant le programme de développement pour l'après-2015 > > . | UN | حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 " |
perspectives régionales d'action mondiale | UN | أولا - المنظورات الإقليمية بشأن جدول الأعمال العالمي |
perspectives régionales sur la pratique de l'UNICEF concernant les peuples autochtones | UN | المنظورات الإقليمية بشأن ممارسة اليونيسيف فيما يتعلق بالشعوب الأصلية |
La section I rend compte des perspectives régionales concernant les grandes questions du programme mondial, notamment un bilan à mi-parcours de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | يعرض الفصل الأول منهما المنظورات الإقليمية بشأن القضايا الرئيسية على جدول الأعمال العالمي، ومن بينها استعراض منتصف المدة المتعلق ببلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
I. perspectives régionales concernant le programme mondial | UN | أولا - المنظورات الإقليمية بشأن جدول الأعمال العالمي |
Dialogue avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales sur le thème < < Les perspectives régionales concernant la jeunesse et le développement > > | UN | حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " |
Dialogue avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales sur le thème < < Les perspectives régionales concernant la jeunesse et le développement > > | UN | حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " |
Thème : < < Les perspectives régionales concernant la jeunesse et le développement > > . | UN | الموضوع: " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " |
Thème : < < Les perspectives régionales concernant la jeunesse et le développement > > . | UN | الموضوع: " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " . |
Dialogue avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales sur le thème des < < perspectives régionales concernant le programme de développement pour l'après-2015 > > . | UN | حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 " . |
Thème : < < Les perspectives régionales concernant la jeunesse et le développement > > . | UN | الموضوع: " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " . |
Thème : < < Les perspectives régionales concernant la jeunesse et le développement > > . | UN | الموضوع: " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " . |
Dans sa décision 2013/211, le Conseil a décidé que le thème du débat de sa session de fond de 2013 relatif à la coopération régionale serait les perspectives régionales concernant le programme de développement pour l'après-2015. | UN | وقرر المجلس في مقرره 2013/211 أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي في دورته الموضوعية لعام 2013 هو " المنظورات الإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 " . |
Également à sa 23e séance, le 10 juillet, le Conseil a tenu avec les secrétaires exécutifs des commissions régionales un dialogue sur le thème < < Les perspectives régionales concernant la jeunesse et le développement > > , présidé et animé par son vice-président (Égypte). | UN | 93 - في الجلسة 23 أيضا، المعقودة في 10 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " ، رأسه وأداره نائب رئيس المجلس (مصر). |
Le Conseil a décidé que le thème du débat sur la coopération régionale sera < < Les perspectives régionales concernant la jeunesse et le développement > > [qui sera adopté à la reprise de la session d'organisation les 26 et 27 avril 2012 (décision 2012/_ du Conseil)]. | UN | وقرر المجلس أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي هو " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " [ومن المقرر اعتماد ذلك الموضوع في الدورة التنظيمية المستأنفة، التي تُعقد يومي 26 و 27 نيسان/أبريل 2012] (مقرر المجلس 2012/__). |
À sa 10e séance plénière, le 26 avril 2012, le Conseil économique et social a décidé que le débat de sa session de fond de 2012 relatif à la coopération régionale aurait pour thème < < Les perspectives régionales concernant la jeunesse et le développement > > . | UN | في الجلسة العامة العاشرة، المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2012، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي لدورته الموضوعية لعام 2012، هو " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " . |
perspectives régionales d'action mondiale | UN | أولا - المنظورات الإقليمية بشأن جدول الأعمال العالمي |
perspectives régionales sur une action mondiale | UN | أولا - المنظورات الإقليمية بشأن جدول الأعمال العالمي |