Lutte contre le problème de la criminalité transnationale organisée en mer | UN | مكافحة مشكلة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية المرتكبة في البحر |
Lutte contre le problème de la criminalité transnationale organisée en mer | UN | مكافحة مشكلة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية المرتكَبة في البحر |
contre la criminalité transnationale organisée et des Protocoles | UN | المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها: |
contre la criminalité transnationale organisée et des Protocoles | UN | الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها: |
Assurer la bonne application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et des Protocoles s'y rapportant | UN | ضمان التنفيذ الفعَّال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها |
Application des dispositions de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée relatives à l'assistance technique | UN | تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمساعدة التقنية في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية |
Organisation des travaux de la septième session de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | تنظيم أعمال الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية |
Organisation des travaux des sessions futures de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | تنظيم أعمال الدورات المقبلة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية |
Examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et des Protocoles s'y rapportant | UN | استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها |
Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية |
Assurer la bonne application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et des Protocoles | UN | ضمان التنفيذ الفعَّال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها |
ii) De s'adapter à la nature, en constante évolution, des groupes impliqués dans la criminalité transnationale organisée; | UN | `2` التصدّي لما تتَّسم به جماعات الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية من طابع دائب التغيُّر؛ |
La Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée a approuvé l'ordre du jour provisoire de la septième session reproduit ci-dessous. | UN | جدول الأعمال المؤقَّت للدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية |
La Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée a décidé ce qui suit: | UN | قرَّر مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية: |
air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | والبحر والجو، المكمِّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية |
Élaboration de stratégies nationales visant à lutter contre la criminalité transnationale organisée 15 heures-18 heures | UN | وضع استراتيجيات وطنية للتصدّي للجريمة المنظَّمة عبر الوطنية |
Élaboration de stratégies nationales de lutte contre la criminalité transnationale organisée | UN | وضع استراتيجيات وطنية للتصدِّي للجريمة المنظَّمة عبر الوطنية |
la criminalité transnationale organisée eu égard aux infractions pénales visant les biens culturels | UN | الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية على الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية |
Note du Secrétariat sur l'élaboration de stratégies nationales de lutte contre la criminalité transnationale organisée | UN | مذكِّرة من الأمانة بشأن وضع استراتيجيات وطنية للتصدِّي للجريمة المنظَّمة عبر الوطنية |
Combattre les réseaux par les réseaux: le rôle des initiatives et des réseaux régionaux dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée | UN | محاربة الشبكات بالشبكات: دور الشبكات والمبادرات الإقليمية في التصدّي للجريمة المنظَّمة عبر الوطنية |
Profondément préoccupée par la capacité des groupes criminels organisés transnationaux de favoriser la corruption de fonctionnaires et d'infiltrer les secteurs d'activités légitimes, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء قدرة الجماعات الإجرامية المنظَّمة عبر الوطنية على تيسير إفساد الموظفين العموميين وعلى التغلغل في الأنشطة الاقتصادية المشروعة، |