Les demandes recevables ont été examinées par le Conseil d'administration à sa dix-septième session, tenue du 3 au 7 décembre 2012. | UN | ودرس مجلس الأمناء الطلبات المقبولة في دورته السابعة عشرة، المنعقدة في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Participation à la dixième session ordinaire du Conseil des droits de l'homme à Genève (Suisse), session tenue du 2 au 27 mars 2009 | UN | شارك في الدورة العادية العاشرة لمجلس حقوق الإنسان في جنيف (سويسرا)، المنعقدة في الفترة من 2 إلى 27 آذار/مارس 2009. |
À sa deuxième session, tenue du 9 au 14 décembre 2013 à Antalya (Turquie), la Plénière de la Plateforme a adopté un certain nombre de décisions clés, notamment : | UN | اعتمد الاجتماع العام للمنبر في دورته الثانية، المنعقدة في الفترة من 9 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2013 في أنطاليا، تركيا، مجموعة من القرارات الرئيسية، منها: |
Participation à la trente-deuxième session ordinaire de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples à Banjul (Gambie), session tenue du 17 au 23 octobre 2002 | UN | شارك في الدورة العادية الثانية والثلاثين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، في بانجول (غامبيا)، المنعقدة في الفترة من 17 إلى 23 تشرين الثاني/أكتوبر 2002. |
Participation à la quarante-huitième session ordinaire de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples à Banjul (Gambie), session tenue du 10 au 24 novembre 2010. | UN | شارك في الدورة العادية الثامنة والأربعين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، في بانجول (غامبيا)، المنعقدة في الفترة من 10 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
Participation à la dixième session du Groupe de travail de l'Examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme à Genève (Suisse), session tenue du 24 janvier au 4 février 2011 | UN | شارك في الدورة العاشرة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، التابع لمجلس حقوق الإنسان، في جنيف (سويسرا)، المنعقدة في الفترة من 24 كانون الثاني/يناير إلى 4 شباط/فبراير 2011. |
Participation à la quarante-neuvième session ordinaire de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples à Banjul (Gambie), session tenue du 28 avril au 12 mai 2011. | UN | شارك في الدورة العادية التاسعة والأربعين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، في بانجول (غامبيا)، المنعقدة في الفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 12 أيار/ مايو 2011. |
g) À la quarante-deuxième session de la Commission sur la population et le développement, tenue du 30 mars au 3 avril 2009; | UN | (ز) الدورة الثانية والأربعون للجنة السكان والتنمية، المنعقدة في الفترة من 30 آذار/مارس إلى 3 نيسان/أبريل 2009؛ |
i) À la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme, tenue du 25 février au 7 mars 2008; | UN | (ط) الدورة الثانية والخمسون للجنة وضع المرأة، المنعقدة في الفترة من 25 شباط/فبراير إلى 7 آذار/مارس 2008؛ |
3. À sa première session, tenue du 21 au 31 janvier 2003, le Groupe de travail intergouvernemental a décidé d'organiser ses travaux sur une base thématique. | UN | 3- وقرر الفريق العامل الحكومي الدولي في دورته الأولى، المنعقدة في الفترة من 21 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2003، تنظيم عمله على أساس مواضيعي. |
À sa trente-septième session, tenue du 7 au 10 mars 2006, la Commission de statistique a : | UN | 1 - في دورتها السابعة والثلاثين المنعقدة في الفترة من 7 إلى 10 آذار/مارس 2006()، قامت اللجنة الإحصائية بما يلي: |
b) Cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme, tenue du 2 au 13 mars 2009; | UN | (ب) الدورة الثالثة والخمسون للجنة وضع المرأة، المنعقدة في الفترة من 2 إلى 13 آذار/مارس 2009؛ |
f) Cinquante-quatrième session de la Commission de la condition de la femme, tenue du 1er au 12 mars 2010; | UN | (و) الدورة الرابعة والخمسون للجنة وضع المرأة، المنعقدة في الفترة من 1 إلى 12 آذار/مارس 2010؛ |
i) Cinquante-cinquième session de la Commission de la condition de la femme, tenue du 22 février au 4 mars 2011; | UN | (ط) الدورة الخامسة والخمسون للجنة وضع المرأة، المنعقدة في الفترة من 22 شباط/فبراير إلى 4 آذار/مارس 2011؛ |
a) Quarante-deuxième session de la Commission de la population et du développement, tenue du 30 mars au 3 avril 2009 à New York; | UN | (أ) الدورة الثانية والأربعون للجنة السكان والتنمية، المنعقدة في الفترة من 30 آذار/مارس إلى 3 نيسان/أبريل 2009 في نيويورك؛ |
Le Département de l'information a donc présenté trois rapports au Comité de l'information pour examen à sa vingt-neuvième session, qui s'est tenue du 30 avril au 11 mai 2007 (A/AC.198/2007/2 à 4). | UN | وأصدرت إدارة شؤون الإعلام، بناء على ذلك، ثلاثة تقارير لتنظر فيها لجنة الإعلام في دورتها التاسعة والعشرين المنعقدة في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 11 أيار/مايو 2007 (A/AC.198/2007/2-4). |
[Les membres du Comité voudront peut-être prendre note de l'observation finale ci-dessous que le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a formulée sur la question lors de la session qu'il a tenue du 1er au 19 mai 2006: | UN | ]قد يرغب أعضاء اللجنة في تدوين الملاحظة الختامية التالية التي أبدتها اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافيةبخصوص هذه المسألة خلال دورتها المنعقدة في الفترة من 1 إلى 19 أيار/مايو 2006: |
À sa trente-cinquième session, qui s'est tenue du 15 mai au 2 juin 2006, le Comité a procédé à un échange de vues concernant le projet de réforme de l'ONU en s'appuyant sur les communications orales et les informations actualisées présentées par la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme et la Directrice de la Division. | UN | 31 - قامت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين المنعقدة في الفترة من 15 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونية 2006 بتبادل الآراء حول المناقشة الجارية بشأن إصلاح الأمم المتحدة مستندة على إحاطات شفوية واستكمالات قدمتها كل من المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ومديرة الشعبة. |
4. Rappelle la décision prise par la deuxième session ordinaire de la Conférence tenue du 8 au 11 juillet 2003 à Maputo (Mozambique), d'adopter le Programme détaillé pour le développement de l'agriculture en Afrique (CAADP), en tant que cadre stratégique pour le développement agricole et la sécurité alimentaire sur le continent; | UN | 4 - يستذكر المقرر الصادر عن الدورة العادية الثانية للمؤتمر المنعقدة في الفترة من 8 إلى 11 تموز/يوليه 2003 في مابوتو، موزامبيق، بشأن اعتماد البرنامج الأفريقي الشامل للتنمية الزراعية كإطار استراتيجي للتنمية الزراعية والأمن الغذائي في أفريقيا؛ |
Participation à la vingt-neuvième session ordinaire de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, à Tripoli (Libye), session tenue du 23 avril au 7 mai 2001 | UN | شارك في الدورة العادية التاسعة والعشرين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، في طرابلس (ليبيا)، المنعقدة في الفترة من 23 نيسان/أبريل إلى 7 أيار/مايو 2001. |