Or les mandats révisés n'avaient pas encore été publiés en janvier 2009. | UN | وحتى كانون الثاني/يناير 2009، لم تكن الولايتان المنقحتان قد صدرتا بعد. |
Budget d'appui et budget-programme révisés proposés pour l'exercice biennal 2000-2001 | UN | ميزانية الدعم والميزانية البرنامجية المنقحتان المقترحتان لفترة السنتين 2000-2001 |
UNEP/GCSS.V/INF/3 Budgets révisés du Fonds pour l’environnement : exercices biennaux 1996-1997 et 1998-1999 (14 avril 1998) | UN | UNEP/GCSS.V/INF/3 الميزانيتان المنقحتان لفترتي السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ و ١٩٩٨-١٩٩٩ لصندوق البيئة )١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٨( |
Le Secrétaire général présenterait ensuite les projets de budget révisés des Tribunaux pour 1997, compte dûment tenu des recommandations formulées dans lesdits rapports. | UN | وبعــد ذلك ستقدم ميزانيتا اﻷمين العام المنقحتان لسنة ٧٩٩١، ﻷجل المحكمتين، مع المراعاة التامة للتوصيات الواردة في تقارير المكتب. |
Les budgets révisés proposés tiennent compte de la délocalisation à ce jour dont les conséquences sont indiquées dans le tableau ci-dessous. | UN | أما الآن، فالميزانيتان المنقحتان المقترحتان تعبران عن هذا الانتداب حتى هذا التاريخ، ويوجز الجدول أدناه أثر هذا الانتداب. |
UNEP/GCSS.V/INF/3 Budgets révisés du Fonds pour l'environnement : exercices biennaux 1996-1997 et 1998-1999 (14 avril 1998) | UN | UNEP/GCSS.V/INF/3 الميزانيتان المنقحتان لفترتي السنتين 1996-1997 و 1998-1999 لصندوق البيئة (14 نيسان/أبريل 1998) |
Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues: budget d'appui et budget-programme révisés proposés pour l'exercice biennal | UN | ميزانية الدعم والميزانية البرنامجية المنقحتان المقترحتان لفترة السنتين 2000-2001 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
4. Les budgets biennaux révisés pour 2000-2001 présentent les ajustements apportés aux budgets initiaux au milieu de la période biennale. | UN | 4- تعرض الميزانيتان المنقحتان لفترة السنتين التعديلات المدخلة على الميزانيتين الأوليتين المعتمدتين لفترة السنتين 2000-2001 في منتصف فترة السنتين. |
Les textes révisés présentés pour examen et adoption par la Conférence des Parties font l'objet des documents UNEP/CHW.7/8/Add.1 et UNEP/CHW.7/8/Add.2. | UN | أما الوثيقتان المنقحتان المقدمتان للبحث والاعتماد من جانب مؤتمر الأطراف فتريدان في الوثيقتين UNEP/CHW.7/8/Add.1 وUNEP/CHW.7/8/Add.2. |
Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues: budget d'appui et budget-programme révisés proposés pour l'exercice biennal 2000-2001. Rapport du Directeur exécutif | UN | تقرير المدير التنفيذي عن ميزانية الدعم والميزانية البرنامجية المنقحتان المقترحتان لفترة السنتين 2000-2001 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
Budget d'appui et budget-programme révisés proposés pour l'exercice biennal 2000-2001 et esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2002-2003 | UN | ميزانية الدعم والميزانية البرنامجية المنقحتان المقترحتان لفترة السنتين 2000-2001 والمخطط الأولي المقترح لفترة السنتين 2002-2003 |
Budget d'appui et budget-programme révisés proposés pour l'exercice biennal 2000-2001 et esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2002-2003 | UN | ميزانية الدعم والميزانية البرنامجية المنقحتان المقترحتان لفترة السنتين 2000-2001 والمخطط الأولي المقترح لفترة السنتين 2002-2003 |
E/CN.7/2001/10 Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues : budget d'appui et budget-programme révisés proposés pour l'exercice biennal 2000-2001 et esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2002-2003 (7 mars 2001) | UN | E/CN.7/2001/10 صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: ميزانية الدعــم والميزانية البرنامجية المنقحتان المقترحتان لفترة السنتين 2000-2001 والمخطط الأولي المقترح لفترة السنتين 2002-2003 (7 آذار/مارس 2001) |