26. À sa seizième session (juillet 1982), la Commission a approuvé la Méthode générale applicable dans les villes sièges et une version mise à jour du principe qui se lit comme suit : | UN | ٢٦ - ووافقت لجنة الخدمة المدنية الدولية في دورتها السادسة عشرة على المنهجية العامة لمراكز عمل المقر وأيدت الصيغة المحدثة للمبدأ، التي تنص على ما يلي: |
A. Méthode générale employée par la Commission pour l'examen de la demande | UN | ألف - المنهجية العامة التي اتبعتها اللجنة للنظر في الطلب |
A. Méthode générale appliquée par la Commission pour l'examen de la demande | UN | ألف - المنهجية العامة التي اتبعتها اللجنة للنظر في الطلب |
A. Méthodologie générale appliquée par la Commission pour l'examen de la demande | UN | ألف - المنهجية العامة التي تطبقها اللجنة في النظر في الطلب |
A. Méthodologie générale appliquée par la Commission pour l'examen de la demande | UN | ألف - المنهجية العامة التي تطبقها اللجنة عند النظر في الطلب |
Poursuivre la mise au point d'outils méthodologiques génériques et faciles à utiliser qui puissent aider les participants aux projets à concevoir ou appliquer des méthodes et, partant, qui confèrent à celles-ci un caractère cohérent et suffisamment simple | UN | زيادة تطوير الأدوات المنهجية العامة والسهلة الاستخدام والتي يمكن أن تساعد المشاركين في المشاريع على تصميم أو تطبيق المنهجيات ومن ثم ضمان بساطتها واتساقها |
III. principes GÉNÉRAUX DE LA MÉTHODE DE TRAVAIL 6 - 13 9 | UN | ولاية اللجنة ثالثا - المنهجية العامة |
A. Méthode générale appliquée par la Commission | UN | ألف - المنهجية العامة التي اعتمدتها اللجنة لدى النظر في الطلب |
A. Méthode générale appliquée par la Commission | UN | ألف - المنهجية العامة التي اتبعتها اللجنة للنظر في الطلب |
A. Méthode générale appliquée par la Commission | UN | ألف - المنهجية العامة التي اعتمدتها اللجنة لدى النظر في الطلب |
A. Méthode générale appliquée par la Commission pour l'examen de la demande | UN | ألف - المنهجية العامة التي اتبعتها اللجنة للنظر في الطلب |
Plusieurs délégations ont jugé que le mieux serait de trouver des solutions adaptées au cas particulier de chaque organe, sans nécessairement apporter de modifications à la Méthode générale. | UN | وارتأى عدد من الوفود أنه من الأفضل البحث عن حل يناسب الهيئة المحددة، على أساس كل حالة على حدة، دون ضرورة تغيير المنهجية العامة. |
La Méthode générale consiste à examiner le ratio des divers isotopes dans des éléments se trouvant dans différentes parties du corps de l'individu concerné. | UN | 29 - وتتمثل المنهجية العامة في فحص النسبة بين النظائر في عناصر موجودة في أجزاء مختلفة من جسم الشخص. |
Le document de Méthodologie générale a servi de référentiel commun pour le développement des indices des prix des services. | UN | ووفرت ورقة المنهجية العامة إطارا مشتركا لتطوير الأرقام القياسية لأسعار الخدمات. |
A. Méthodologie générale appliquée par la Commission | UN | ألف - المنهجية العامة التي تطبقها اللجنة القانونية والتقنية عند نظرُها في الطلب |
A. Méthodologie générale appliquée par la Commission pour examiner la demande | UN | ألف - المنهجية العامة التي تتبعها اللجنة في النظر في الطلب |
A. Méthodologie générale appliquée par la Commission au titre l'examen de la demande | UN | ألف - المنهجية العامة التي تطبقها اللجنة عند النظر في الطلب |
La Méthodologie générale est décrite plus en détail dans Kindbom et Munthe (2007). | UN | ويرد مزيد من الوصف لهذه المنهجية العامة في كتاب كيندبوم ومونذي (2007). |
c) À poursuivre la mise au point d'outils méthodologiques génériques et faciles à utiliser qui puissent aider les participants aux projets à concevoir ou appliquer des méthodes et, partant, qui confèrent à cellesci un caractère cohérent et suffisamment simple; | UN | (ج) زيادة تطوير الأدوات المنهجية العامة والسهلة الاستخدام والتي يمكن أن تساعد المشاركين في المشاريع على تصميم أو تطبيق المنهجيات ومن ثم ضمان بساطتها واتساقها؛ |
c) À poursuivre la mise au point d'outils méthodologiques génériques et faciles à utiliser qui puissent aider les participants aux projets à concevoir ou appliquer des méthodes et à en assurer ainsi la cohérence et la simplicité; | UN | (ج) زيادة تطوير الأدوات المنهجية العامة والسهلة الاستخدام والتي يمكن أن تساعد المشاركين في المشاريع على تصميم أو تطبيق المنهجيات ومن ثم ضمان التماسك والبساطة؛ |
b) À poursuivre la mise au point d'outils méthodologiques génériques et faciles à utiliser qui puissent aider les participants aux projets à concevoir ou appliquer des méthodes, en rendant ainsi cellesci cohérentes et simples; | UN | (ب) مواصلة تطوير الأدوات المنهجية العامة والسهلة الاستخدام التي يمكن أن تساعد المشاركين في المشاريع في تصميم أو تطبيق المنهجيات، ومن ثم ضمان بساطة المنهجيات واتساقها؛ |
III. principes GÉNÉRAUX DE LA MÉTHODE DE TRAVAIL | UN | ثالثا - المنهجية العامة |