ويكيبيديا

    "المنهجية العامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Méthode générale
        
    • Méthodologie générale
        
    • méthodologiques génériques
        
    • principes GÉNÉRAUX DE LA MÉTHODE
        
    26. À sa seizième session (juillet 1982), la Commission a approuvé la Méthode générale applicable dans les villes sièges et une version mise à jour du principe qui se lit comme suit : UN ٢٦ - ووافقت لجنة الخدمة المدنية الدولية في دورتها السادسة عشرة على المنهجية العامة لمراكز عمل المقر وأيدت الصيغة المحدثة للمبدأ، التي تنص على ما يلي:
    A. Méthode générale employée par la Commission pour l'examen de la demande UN ألف - المنهجية العامة التي اتبعتها اللجنة للنظر في الطلب
    A. Méthode générale appliquée par la Commission pour l'examen de la demande UN ألف - المنهجية العامة التي اتبعتها اللجنة للنظر في الطلب
    A. Méthodologie générale appliquée par la Commission pour l'examen de la demande UN ألف - المنهجية العامة التي تطبقها اللجنة في النظر في الطلب
    A. Méthodologie générale appliquée par la Commission pour l'examen de la demande UN ألف - المنهجية العامة التي تطبقها اللجنة عند النظر في الطلب
    Poursuivre la mise au point d'outils méthodologiques génériques et faciles à utiliser qui puissent aider les participants aux projets à concevoir ou appliquer des méthodes et, partant, qui confèrent à celles-ci un caractère cohérent et suffisamment simple UN زيادة تطوير الأدوات المنهجية العامة والسهلة الاستخدام والتي يمكن أن تساعد المشاركين في المشاريع على تصميم أو تطبيق المنهجيات ومن ثم ضمان بساطتها واتساقها
    III. principes GÉNÉRAUX DE LA MÉTHODE DE TRAVAIL 6 - 13 9 UN ولاية اللجنة ثالثا - المنهجية العامة
    A. Méthode générale appliquée par la Commission UN ألف - المنهجية العامة التي اعتمدتها اللجنة لدى النظر في الطلب
    A. Méthode générale appliquée par la Commission UN ألف - المنهجية العامة التي اتبعتها اللجنة للنظر في الطلب
    A. Méthode générale appliquée par la Commission UN ألف - المنهجية العامة التي اعتمدتها اللجنة لدى النظر في الطلب
    A. Méthode générale appliquée par la Commission pour l'examen de la demande UN ألف - المنهجية العامة التي اتبعتها اللجنة للنظر في الطلب
    Plusieurs délégations ont jugé que le mieux serait de trouver des solutions adaptées au cas particulier de chaque organe, sans nécessairement apporter de modifications à la Méthode générale. UN وارتأى عدد من الوفود أنه من الأفضل البحث عن حل يناسب الهيئة المحددة، على أساس كل حالة على حدة، دون ضرورة تغيير المنهجية العامة.
    La Méthode générale consiste à examiner le ratio des divers isotopes dans des éléments se trouvant dans différentes parties du corps de l'individu concerné. UN 29 - وتتمثل المنهجية العامة في فحص النسبة بين النظائر في عناصر موجودة في أجزاء مختلفة من جسم الشخص.
    Le document de Méthodologie générale a servi de référentiel commun pour le développement des indices des prix des services. UN ووفرت ورقة المنهجية العامة إطارا مشتركا لتطوير الأرقام القياسية لأسعار الخدمات.
    A. Méthodologie générale appliquée par la Commission UN ألف - المنهجية العامة التي تطبقها اللجنة القانونية والتقنية عند نظرُها في الطلب
    A. Méthodologie générale appliquée par la Commission pour examiner la demande UN ألف - المنهجية العامة التي تتبعها اللجنة في النظر في الطلب
    A. Méthodologie générale appliquée par la Commission au titre l'examen de la demande UN ألف - المنهجية العامة التي تطبقها اللجنة عند النظر في الطلب
    La Méthodologie générale est décrite plus en détail dans Kindbom et Munthe (2007). UN ويرد مزيد من الوصف لهذه المنهجية العامة في كتاب كيندبوم ومونذي (2007).
    c) À poursuivre la mise au point d'outils méthodologiques génériques et faciles à utiliser qui puissent aider les participants aux projets à concevoir ou appliquer des méthodes et, partant, qui confèrent à cellesci un caractère cohérent et suffisamment simple; UN (ج) زيادة تطوير الأدوات المنهجية العامة والسهلة الاستخدام والتي يمكن أن تساعد المشاركين في المشاريع على تصميم أو تطبيق المنهجيات ومن ثم ضمان بساطتها واتساقها؛
    c) À poursuivre la mise au point d'outils méthodologiques génériques et faciles à utiliser qui puissent aider les participants aux projets à concevoir ou appliquer des méthodes et à en assurer ainsi la cohérence et la simplicité; UN (ج) زيادة تطوير الأدوات المنهجية العامة والسهلة الاستخدام والتي يمكن أن تساعد المشاركين في المشاريع على تصميم أو تطبيق المنهجيات ومن ثم ضمان التماسك والبساطة؛
    b) À poursuivre la mise au point d'outils méthodologiques génériques et faciles à utiliser qui puissent aider les participants aux projets à concevoir ou appliquer des méthodes, en rendant ainsi cellesci cohérentes et simples; UN (ب) مواصلة تطوير الأدوات المنهجية العامة والسهلة الاستخدام التي يمكن أن تساعد المشاركين في المشاريع في تصميم أو تطبيق المنهجيات، ومن ثم ضمان بساطة المنهجيات واتساقها؛
    III. principes GÉNÉRAUX DE LA MÉTHODE DE TRAVAIL UN ثالثا - المنهجية العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد