ويكيبيديا

    "المواد الخليعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pornographie impliquant des enfants
        
    • la pornographie
        
    • la pédopornographie
        
    • pornographie mettant en scène des enfants
        
    • de pornographie
        
    • matériel pornographique
        
    • des fins pornographiques
        
    • de pédopornographie
        
    • pornographie enfantine virtuelle
        
    On est de plus en plus sensible aux dangers que représente la progression de la pornographie impliquant des enfants. UN والوعي بالمخاطر التي تواجه الأطفال نتيجة تزايد المواد الخليعة التي تستغل الأطفال آخذة في التنامي.
    la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants UN بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة
    Il existe actuellement de nombreuses initiatives visant à combattre et à empêcher la pédopornographie en ligne. UN يجري حالياً تنفيذ عدة مبادرات لمكافحة ومنع استغلال الأطفال في المواد الخليعة التي تنشر على شبكة الإنترنت.
    La prostitution enfantine et la pornographie mettant en scène des enfants sont des délits mais aucune poursuite n'a été signalée en 2001 et 2002. UN ويمثل استغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الخليعة جريمة ولكن لم يُبلغ عن محاكمات في هذا الصدد خلال عامي 2001 و2002.
    Près de la moitié des affaires de pornographie à caractère pédophile ont été commises par le canal de l'Internet. UN واتضح أن نحو نصف عدد حالات استغلال الأطفال في المواد الخليعة التي يتم الكشف عنها بموجب القانون يقع على شبكة الانترنت.
    La production et la vente de matériel pornographique mettant en scène des enfants ont été érigées en infraction par le Code pénal en 2001. UN وقد أُدرجت في قانون العقوبات في سنة 2001 جريمة إنتاج وبيع المواد الخليعة المتعلقة بالأطفال.
    Rapport présenté par Juan Miguel Petit, Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants UN تقرير مقدم من السيد خوان ميغيل بيتيت، المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة
    Rapport présenté par Juan Miguel Petit, Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants UN تقرير مقدم من السيد خوان ميغيل بيتيت، المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة
    Les États parties interdisent la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants conformément aux dispositions du présent Protocole. UN تحظر الدول الأطراف بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة كما هو منصوص عليه في هذا البروتوكول.
    V. PRÉVENTION ET ÉLIMINATION DE LA VENTE D'ENFANTS, DE LA PROSTITUTION DES ENFANTS ET DE LA pornographie impliquant des enfants UN منع واستئصال بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة
    ii) Exploitation sexuelle des enfants et activités de la Rapporteuse spéciale sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants. UN `2` استغلال الأطفال جنسياً وأنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال، واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة.
    Programme d'action pour la prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants: note du Secrétaire général UN برنامج عمل لمنع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة: مذكرة من الأمين العام
    Le Comité est également préoccupé par les phénomènes de la pédophilie, de la prostitution enfantine, de la pédopornographie et de la maltraitance d'enfants. UN 475- كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء ظواهر الولع الجنسي بالأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الخليعة وممارسة العنف ضدهم.
    Le Comité est de plus préoccupé par la protection insuffisante des enfants contre la pédopornographie et les jeux informatiques violents. UN كما يساور اللجنة قلق إزاء عدم كفاية حماية الأطفال من استغلالهم في المواد الخليعة ومن الألعاب الإلكترونية التي تتسم بالعنف.
    à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants UN الطفل والمتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة حتى 6 تشريـــن
    Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants UN بروتوكول اختياري يُلحَق باتفاقية حقوق الطفل ويُعنى بمسألة بيع الأطفال واستخدامهم في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة
    La possession de pornographie juvénile accroît le risque d'abus des enfants. UN فامتلاك المواد الخليعة المتعلقة بالأطفال يزيد من خطر الاعتداء عليهم.
    S'agissant de la pornographie, à l'heure actuelle seul le fait de montrer du matériel pornographique à des mineurs est un délit. UN وفي ما يخص المواد الخليعة، فإن الجريمة الوحيدة حاليا هي عرض المواد الخليعة على القصَّر.
    Elle condamne l'utilisation croissante des enfants à des fins pornographiques, et notamment l'utilisation d'Internet à cet effet. UN وقال إن الاتحاد اﻷوروبي يدين انتشار المواد الخليعة المتعلقة باﻷطفال ولا سيما نشرها على شبكة إنترنت.
    On lui a ainsi rapporté les cas d'enfants victimes de pédopornographie sur l'Internet et exploités par des étrangers. UN فعلِم بحالات أطفال وقعوا ضحية المواد الخليعة المنشورة على شبكة الإنترنت واستغلهم أجانب.
    311. la pornographie enfantine virtuelle a également été érigée en infraction pénale le 1er octobre 2002. UN 311- أصبح أيضاً استغلال الأطفال في المواد الخليعة المنشورة على الإنترنت جريمة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد