ويكيبيديا

    "المواد المستهلكة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les produits consommés
        
    • des biens non durables
        
    • des consommables
        
    • produits consommables
        
    • fournitures consommables
        
    • articles consomptibles dont
        
    • des matériaux déjà consommés
        
    • produits consomptibles
        
    Promotion de l'échange d'informations sur les nouveaux comportements d'usage de drogues et sur les produits consommés UN التدابير الرامية إلى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    Promotion de l'échange d'informations sur les nouveaux comportements d'usage de drogues et sur les produits consommés UN التدابير الرامية إلى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    Promotion de l'échange d'informations sur les nouveaux comportements d'usage de drogues et sur les produits consommés UN التدابير الرامية إلى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    Voyage à Asmara de trois membres du personnel des équipes de mise en oeuvre pour les systèmes de gestion des biens non durables et des fournitures des missions (Mercury, Galaxy et E-Stars) et le matériel appartenant aux contingents (trois voyages d'une semaine) et deux voyages pour un membre du personnel des services d'appui informatique. UN السفر إلى أسمرة 3 رحلات مدة كل منها أسبوع يقوم بها 3 موظفين لنظام المواد المستهلكة واللوازم الميدانية وميركوري وجالاكس واي ستارز وأفرقة تنفيذ المعلدات المملوكة للوحدات ورحلتان يقوم بهما موظف واحد لدعم النظم.
    i. La valeur des stocks et des consommables est passée en charges une fois que ceux-ci ont été distribués dans le cadre des opérations courantes; UN ' 1` تُدرج تكلفة أصناف المخزون/المواد المستهلكة في المصروفات فور توزيعها في السياق العادي للعمليات؛
    Les appels d'offres mondiaux concernant les batteries et les autres produits consommables seront réalisés en 2012/13. UN وسيجري طرح المناقصات العالمية الخاصة بالبطاريات وغيرها من المواد المستهلكة خلال الفترة 2012/2013
    Une semaine de location d'une photocopieuse supplémentaire, y compris les fournitures consommables et l'installation/enlèvement, estimée à 500 dollars par unité, à supposer que l'on ait besoin de 15 unités supplémentaires (7 500 dollars). UN 3 - استئجار آلة ناسخة إضافية لأسبوع واحد، بما في ذلك المواد المستهلكة والتركيب/التفكيك، بكلفة تقديرية تبلغ 500 دولار للوحدة، على افتراض وجود حاجة إلى 15 وحدة إضافية (500 7 دولار).
    2.88 Le montant demandé (1 508 100 dollars, en diminution de 38 600 dollars) couvrira le coût des fournitures de reproduction des documents comme le papier, l’encre, les plaques d’impression et autres articles consomptibles dont la Division aura besoin pour exécuter son programme de travail. UN ٢-٨٨ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠١ ٨٠٥ ١ دولار، والتي تمثل نقصانا قدره ٠٠٦ ٨٣ دولار، تكاليف لوازم الاستنساخ الداخلي كالورق واﻷحبار وألواح الطباعة وجميع المواد المستهلكة اﻷخرى اللازمة ﻹصدار الوثائق في إطار برنامج عمل الشعبة.
    Elle a calculé le montant de la réparation demandée au titre des pièces détachées et des matériaux en soustrayant de leur valeur le coût des matériaux déjà consommés dans les travaux au 2 août 1990. UN وحسبت شركة Geosonda مبلغ المطالبة المتعلقة بقطع الغيار والمواد بطرح تكلفة المواد المستهلكة في العمل حتى ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١.
    Promotion de l'échange d'informations sur les nouveaux comportements d'usage de drogues et sur les produits consommés UN التدابير الرامية الى تعزيز تبادل المعلومات عن الأنماط الجديدة في استعمال العقاقير وعن المواد المستهلكة
    44/14 Promotion de l'échange d'informations sur les nouveaux comportements d'usage de drogues et sur les produits consommés UN التدابير الرامية إلى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    Promotion de l'échange d'informations sur les nouveaux comportements d'usage de drogues et sur les produits consommés UN التدابير الرامية إلى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    Promotion de l'échange d'informations sur les nouveaux comportements d'usage de drogues et sur les produits consommés UN 44/14 التدابير الرامية إلى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    Promotion de l'échange d'informations sur les nouveaux comportements d'usage de drogues et sur les produits consommés UN 44/14 التدابير الرامية إلى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    Résolution 44/14. Promotion de l'échange d'informations sur les nouveaux comportements d'usage de drogues et sur les produits consommés UN القرار 44/14- التدابير الرامية الى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    Promotion de l'échange d'informations sur les nouveaux comportements d'usage de drogues et sur les produits consommés UN 44/14 التدابير الرامية إلى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    44/14 Promotion de l'échange d'informations sur les nouveaux comportements d'usage de drogues et sur les produits consommés UN 44/14 التدابير الرامية إلى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    j) Un poste de préposé à la gestion des équipements qui participerait à la gestion des biens non durables de la Section, dont le contrôle doit être renforcé, et serait chargé de rechercher la cause des écarts constatés par le Groupe de contrôle du matériel et des stocks dans les 29 sites de la Mission placés sous sa supervision; UN (ي) مساعد لإدارة الأصول (من متطوعي الأمم المتحدة): سيكون مسؤولا عن تقديم الدعم فيما يتصل بإدارة المواد المستهلكة في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والتي تحتاج إلى رقابة معززة؛ وتسوية أوجه التضارب التي تكتشفها وحدة مراقبة الممتلكات والجرد في سياق تغطيتها لـ 29 موقعا للبعثة؛
    Le montant demandé permettra en outre de couvrir le coût des services d'information, dont la production d'affiches, de magazines bilingues, de dépliants et d'émissions de radio et de télévision (347 500 dollars), ainsi que celui des consommables et fournitures nécessaires (11 000 dollars). UN 100 - ويشمل الاعتماد كذلك الاحتياجات اللازمة لخدمات الإعلام بما يشمل إعداد الملصقات، وإصدار المجلات بلغتين، والملفات، والبرامج التلفزيونية والإذاعية (500 347 دولار) فضلا عن المواد المستهلكة واللوازم المتصلة بالإعلام (000 11 دولار).
    Mise en œuvre des processus d'achat pertinents pour les accessoires automobiles (par exemple pneus, batteries, autres produits consommables), après examen des stratégies mondiales d'achat, en consultation avec le Département de l'appui aux missions et les missions UN تنفيذ عمليات الشراء ذات الصلة بقطع غيار المركبات (مثل الإطارات والبطاريات وغيرها من المواد المستهلكة)، بعد استعراض استراتيجيات الشراء العالمية وبالتشاور مع إدارة الدعم الميداني والعمليات الميدانية
    2.88 Le montant demandé (1 508 100 dollars, en diminution de 38 600 dollars) couvrira le coût des fournitures de reproduction des documents comme le papier, l’encre, les plaques d’impression et autres articles consomptibles dont la Division aura besoin pour exécuter son programme de travail. UN ٢-٨٨ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ١٠٠ ٥٠٨ ١ دولار، والتي تمثل نقصانا قدره ٦٠٠ ٣٨ دولار، تكاليف لوازم الاستنساخ الداخلي كالورق واﻷحبار وألواح الطباعة وجميع المواد المستهلكة اﻷخرى اللازمة ﻹصدار الوثائق في إطار برنامج عمل الشعبة.
    Elle a calculé le montant de la réparation demandée au titre des pièces détachées et des matériaux en soustrayant de leur valeur le coût des matériaux déjà consommés dans les travaux au 2 août 1990. UN وحسبت شركة Geosonda مبلغ المطالبة المتعلقة بقطع الغيار والمواد بطرح تكلفة المواد المستهلكة في العمل حتى ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١.
    Séparer les produits consomptibles du matériel appartenant aux contingents et calculer la valeur consommée sur le terrain UN فصل المواد المستهلكة من قائمة المعدات المملوكة للقوات وحساب الكميات المستهلكة في الميدان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد