ويكيبيديا

    "المواد المشعّة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • substances radioactives
        
    • que les matières radioactives
        
    • de ces apports
        
    • matériel radioactif
        
    Un certain nombre d'États parties se sont dits profondément préoccupés par la question du trafic illicite de matières nucléaires et de substances radioactives. UN 63 - وأشار عدد من الدول الأطراف مع بالغ القلق إلى مسألة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعّة.
    La protection physique des matières et équipements nucléaires doit être assurée, et nous devons nous efforcer de lutter contre tout commerce illicite de matières nucléaires et autres substances radioactives. UN وينبغي توفير الحماية المادية للمواد والمرافق النووية ويجب بذل الجهود لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعّة.
    La protection physique des matières et équipements nucléaires doit être assurée, et nous devons nous efforcer de lutter contre tout commerce illicite de matières nucléaires et autres substances radioactives. UN وينبغي توفير الحماية المادية للمواد والمرافق النووية ويجب بذل الجهود لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعّة.
    Ils doivent être également conçus et utilisés de manière à assurer, avec une haute fiabilité, que les matières radioactives n'entraînent pas une contamination notable de l'espace; UN ويجب أيضا أن يكفل هذا التصميم وهذا الاستخدام، على نحو يعوّل عليه إلى حد كبير، ألا تسبّب المواد المشعّة تلوّث الفضاء الخارجي بدرجة كبيرة؛
    Ils doivent être également conçus et utilisés de manière à assurer, avec une haute fiabilité, que les matières radioactives n'entraînent pas une contamination notable de l'espace; UN ويجب أيضا أن يكفل هذا التصميم وهذا الاستخدام، على نحو يعوّل عليه إلى حد كبير، ألا تسبّب المواد المشعّة تلوّث الفضاء الخارجي بدرجة كبيرة؛
    20.E Apports de substances radioactives provenant des industries nucléaires et non nucléaires et effets réels, potentiels et supposés de ces apports. UN 20 - هاء مخلفات المواد المشعّة الناجمة عن الصناعات النووية وغير النووية على حد سواء - الآثار الفعلية والمحتملة والمشتبه فيها لمخلفات المواد المشعّة.
    Il s'est rendu au box où se trouvait le matériel radioactif, et à cet entrepôt, bien avant Amir. Open Subtitles إتّضح أنّه زار منشأة التخزين في (واشنطن هايتس) حيث حفظت المواد المشعّة وهذا المستودع -قد عُرف قبل أن يعرفه (أمير )
    19.F. Déversements de substances radioactives provenant aussi bien des industries nucléaires que des industries non nucléaires - effets réels, potentiels et supposés des déversements de substances radioactives. UN 19 - واو - مدخلات المواد المشعّة الناجمة عن الصناعات النووية وغير النووية على السواء - الآثار الفعلية والمحتملة والمشتبه بحدوثها لمدخلات المواد المشعّة.
    20.E Apports de substances radioactives provenant des industries nucléaires et non nucléaires et effets réels, potentiels et supposés de ces apports. UN 20 - هاء - مخلفات المواد المشعّة الناجمة عن الصناعات النووية وغير النووية على حد سواء - الآثار الفعلية والمحتملة والمشتبه فيها لمخلفات المواد المشعّة.
    Ils doivent être également conçus et utilisés de manière à assurer, avec une haute fiabilité, que les matières radioactives n'entraînent pas une contamination notable de l'espace; UN ويجب أيضا أن يكفل هذا التصميم وهذا الاستخدام، على نحو يعوّل عليه إلى حد كبير، ألا تسبّب المواد المشعّة تلوّث الفضاء الخارجي بدرجة كبيرة؛
    Mais le matériel radioactif dont on a besoin va venir de la centrale de San Onofre. Open Subtitles ولكن بوسعي إخبارك بأنّنا سنحصل على المواد المشعّة التي نحتاجها من مصنع طاقة (سان أونوفريه)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد