La catégorie B comprend toutes les autres matières infectieuses. | UN | وتشمل الفئة باء جميع المواد المعدية الأخرى. |
La Convention de Bâle reconnaît la classification des matières infectieuses utilisée dans les Recommandations de l'ONU relatives au transport des marchandises dangereuses. | UN | وتعترف اتفاقية بازل بتصنيفات المواد المعدية المستخدمة في توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة. |
La catégorie B comprend toutes les autres matières infectieuses. | UN | وتشمل الفئة باء جميع المواد المعدية الأخرى. |
Cette réglementation vise également le transport de substances infectieuses et toxiques. | UN | ويشمل هذا النظام نقل المواد المعدية والسامة. |
Il veille à l'élaboration de protocoles relatifs au transport de matières ou substances infectieuses, à la manipulation d'échantillons potentiellement infectieux, aux accidents impliquant des matières ou substances polluantes et à l'exposition à de telles substances. | UN | كما تعنى بإعداد البروتوكولات المتعلقة بنقل المواد المعدية ومناولة العينات التي يمكن أن تكون معدية والحوادث الناجمة عن المواد الملوثة أو التعرض لهذه المواد. |
La Convention de Bâle reconnaît la classification des matières infectieuses utilisée dans les Recommandations de l'ONU relatives au transport des marchandises dangereuses. | UN | وتعترف اتفاقية بازل بتصنيفات المواد المعدية المستخدمة في توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة. |
L'UNSOA manipule diverses marchandises dangereuses, comme des carburants, des bombonnes de gaz, des poches de sang et d'autres échantillons de matières infectieuses, des munitions et des explosifs. | UN | ومكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي مسؤول عن مناولة مختلف البضائع الخطرة، بما في ذلك الوقود واسطوانات الغاز وعينات الدم وغيرها من المواد المعدية والذخائر والمتفجرات. |
2.6.3.1.1 Par " matières infectieuses " , les matières dont on sait ou dont on a des raisons de penser qu'elles contiennent des agents pathogènes. | UN | 2-6-3-1-1 المواد المعدية هي مواد تحتوي مسببات الأمراض أو يتوقع بدرجة معقولة أنها تحتوي هذه المسببات. |
2.6.3.2.1 Les matières infectieuses doivent être classées dans la division 6.2 et affectées aux Nos ONU 2814, 2900 ou 3373, selon le cas. | UN | 2-6-3-2-1 تصنف المواد المعدية في الشعبة 6-2 ويعين لها رقم الأمم المتحدة 2814 أو 2900 أو 3373، حسب الاقتضاء. |
2.6.3.2.2 Les matières infectieuses sont réparties dans les catégories définies ciaprès: | UN | 2-6-3-2-2 تقسم المواد المعدية إلى الفئات التالية: |
A. Caractéristique de danger H6.2 : matières infectieuses | UN | ألف - الخاصية الخطرة H6.2: المواد المعدية |
A. Caractéristique de danger H6.2 : matières infectieuses | UN | ألف - الخاصية الخطرة H6.2: المواد المعدية |
Un échange d'informations libre entre scientifiques permettra de mieux comprendre les risques découlant de la manipulation de matières infectieuses ou toxiques ou de la modification génétique d'organismes. | UN | وسيتيح التبادل الصريح للمعلومات بين العلماء زيادة فهم المخاطر الناشئة عن مناولة المواد المعدية أو السامة أو التعديلات الجينية للكائنات. |
6.3.1.1 Le présent chapitre s'applique aux emballages pour le transport des matières infectieuses de la catégorie A. | UN | 6-3-1-1 تنطبق اشتراطات هذا الفصل على العبوات التي يقصد منها نقل المواد المعدية من الفئة A. |
4.1.8 Dispositions particulières relatives à l'emballage des matières infectieuses (division 6.2) | UN | 4-1-8 أحكام خاصة تتعلق بتعبئة المواد المعدية (الشعبة 6-2) |
Les consignes d'expédition des substances infectieuses | UN | المبادئ التوجيهية لشحن المواد المعدية |
Enfin, la résolution 145/03 du Ministère de la santé comprend les normes argentines du Règlement technique pour le transport de substances infectieuses et d'échantillons de diagnostic du MERCOSUR. | UN | وأخيرا، يدرج قرار وزارة الصحة رقم 145/03، ضمن التشريعات الأرجنتينية، الأنظمة الفنية لبلدان المخروط الجنوبي المتعلقة بنقل المواد المعدية والعينات المستخدمة للتشخيص. |
Rappelant la décision VI/25 sur les caractéristiques de danger H6.2 (substances infectieuses), VI/37 sur le programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée et VI/29 sur la coopération internationale, | UN | إذ يشير بالذكر إلى المقرر 6/25 بشأن الخاصية الخطرة H6.2 (المواد المعدية) والمقرر 6/37 بشأن برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية، والمقرر 6/29 بشأن التعاون الدولي، |