Sur sa demande, le Comité a été informé que les descriptions de poste avaient été présentées au Bureau de la gestion des ressources humaines du Secrétariat pour classification. | UN | وبناء على طلب اللجنة، أبلغت بأن توصيف الوظائف قد قدم إلى مكتب تنظيم الموارد البشرية التابع لﻷمانة العامة من أجل التصنيف. |
Si le programme de revitalisation est approuvé et si les contributions nécessaires sont fournies, la Directrice consultera le Bureau de la gestion des ressources humaines du Secrétariat pour déterminer les moyens d’accélérer l’embauche. | UN | وفي حالة الموافقة على برنامج التنشيط وتقديم اﻷموال اللازمة سيتعين إجراء مشاورات بين المديرة ومكتب إدارة الموارد البشرية التابع لﻷمانة العامة بشأن الطرائق التي يمكن بها اﻹسراع بعملية التعيين. |
26. À la même séance, la représentante du Bureau de la gestion des ressources humaines du Secrétariat de l'ONU a fait une déclaration. | UN | ٦٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ببيان. |
26. À la même séance, la représentante du Bureau de la gestion des ressources humaines du Secrétariat de l'ONU a fait une déclaration. | UN | ٦٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ببيان. |
Sur sa demande, le Comité a été informé que les descriptions de poste avaient été présentées au Bureau de la gestion des ressources humaines du Secrétariat pour classification. | UN | وبناء على طلب اللجنة، أبلغت بأن توصيف الوظائف قد قدم إلى مكتب تنظيم الموارد البشرية التابع لﻷمانة العامة من أجل التصنيف. |
Le Service de la rémunération et du classement des emplois du Bureau de la gestion des ressources humaines du Secrétariat de l'ONU a approuvé la proposition de reclassement à P-4 du poste P-3 et la classe proposée pour les deux postes d'agent des services généraux. | UN | وأقرت دائرة التعويض والتصنيف التابعة لمكتب اﻷمم المتحدة ﻹدارة الموارد البشرية التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة عملية إعادة التصنيف المقترحة للوظيفة من رتبة ف - ٣ إلى رتبة ف - ٤ والرتبة المقترحة للوظيفتين الجديدتين من فئة الخدمات العامة. |
Le Service de la rémunération et du classement des emplois du Bureau de la gestion des ressources humaines du Secrétariat de l'ONU a approuvé la proposition de reclassement à P-4 du poste P-3 et la classe proposée pour les deux postes d'agent des services généraux. | UN | وقد أقرت دائرة التعويضات والتصنيفات في مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة إعادة التصنيف المقترحة للوظيفة التي رتبتها ف - ٣ إلى رتبة ف - ٤ وأقرت المستوى المقترح للوظيفتين الجديدتين من فئة الخدمات العامة. |
5. Dans le cadre des efforts déployés par l'Organisation pour améliorer la situation des femmes, le Bureau de la gestion des ressources humaines du Secrétariat de l'ONU établit tous les mois des tableaux faisant le point de la situation des femmes au Secrétariat qu'il remet au Comité directeur pour l'amélioration de la situation des femmes au Secrétariat. | UN | ٥ - في إطار الجهود التي تبذلها المنظمة لتحسين مركز المرأة، يعد مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة جداول رصد شهرية عن مركز المرأة في اﻷمانة العامة ويوزعها على اللجنة التوجيهية لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة. |
de femmes Source : Précédents rapports du Secrétaire général sur la composition du Secrétariat (A/49/527 et A/50/540) et données communiquées par le Bureau de la gestion des ressources humaines du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | المصدر: تقريرا اﻷمين العام السابقان عن تكوين اﻷمانة العامة A/49/527) و A/50/540(، وبيانات قدمها مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
c) Il faudrait demander au Bureau de la gestion des ressources humaines du Secrétariat de l'ONU d'octroyer le statut d'administrateurs recrutés sur le plan national à trois membres compétents du personnel de l'Institut; | UN | )ج( الطلب الى مكتب تنظيم الموارد البشرية التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن يطبق فئة الموظفين الوطنيين على ثلاث وظائف يشغلها موظفون مؤهلون للمعهد؛ |