ويكيبيديا

    "الموارد العادية في عام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • moyen des ressources ordinaires en
        
    • ses ressources ordinaires en
        
    • titre des ressources ordinaires
        
    • ordinaires ont progressé de
        
    • sur les ressources ordinaires en
        
    • total des ressources ordinaires pour
        
    2. Approuve le cadre de ressources intégré des prévisions financières pour 2014-2017 et l'établissement d'un budget d'un montant maximal de 1 247 millions de dollars au titre des dépenses afférentes aux programmes à financer au moyen des ressources ordinaires en 2015, sous réserve que les ressources requises soient disponibles et que ces prévisions financières demeurent valables; UN 2 - يوافق على إطار الموارد المتكامل للتقديرات المالية المقررة للفترة 2014-2017 ويوافق على إعداد بيانات نفقات البرامج للمجلس التنفيذي والتي تبلغ ما يصل إلى 247 1 مليون دولار من الموارد العادية في عام 2015، وهذا المبلغ مرهون بتوافر الموارد وبشرط استمرار صحة هذه التقديرات المالية المقررة؛
    2. Approuve le cadre de prévisions financières pour 2010-2013 et l'établissement d'un budget d'un montant maximal de 1 190 millions de dollars au titre des dépenses afférentes aux programmes à financer au moyen des ressources ordinaires en 2011, sous réserve que les ressources requises soient disponibles et que ces prévisions financières demeurent valables; UN 2 - يوافق على إطار التقديرات المالية المقررة للفترة 2010-2013 ويوافق على إعداد بيانات بنفقات البرامج لتقديمها إلى المجلس التنفيذي بقيمة لا تتجاوز 190 1 مليون دولار من الموارد العادية في عام 2011، رهنا بتوافر الموارد واستمرار صحة هذه التقديرات المالية المقررة؛
    Les 10 principaux ont fourni quelque 81 % de ses ressources ordinaires en 2007. UN فقدمت الجهات المانحة العشر الكبرى نحو 81 في المائة من الموارد العادية في عام 2007.
    41. On estime que les dix principaux donateurs au PNUD fourniront encore près de 81 % de l'ensemble de ses ressources ordinaires en 2012. UN 41 - وتشير التقديرات إلى أن أكبر عشرة مانحين للبرنامج الإنمائي سيقدمون ما يناهز 81 في المائة من الموارد العادية في عام 2012.
    Les recettes au titre des ressources ordinaires en 2010 ont atteint 965 millions de dollars soit 98 % de l'objectif planifié. UN ووصلت إيرادات الموارد العادية في عام 2010 إلى 965 مليون دولار، أو 98 في المائة من الهدف المخطط له.
    Les ressources ordinaires ont progressé de 21,3 millions de dollars, soit 4,4 %, par rapport à 2009. UN وكانت الزيادة في الإيرادات من الموارد العادية في عام 2010 مقارنة مع عام 2009، 21.3 مليون دولار، أو بنسبة 4.4 في المائة.
    Ce domaine d'intervention a également représenté la part la plus importante des dépenses financées par prélèvement sur les ressources ordinaires en 2005, avec 32 % du total. UN وكذلك استأثرت هذه الممارسة بأكبر قسط من النفقات من الموارد العادية في عام 2005، حيث خُصص لها 32 في المائة من مجموع النفقات.
    total des ressources ordinaires pour 2002 UN مجموع إيرادات الموارد العادية في عام 2002
    2. Approuve le cadre de prévisions financières pour 2010-2013 et l'établissement d'un budget d'un montant maximal de 1 190 millions de dollars au titre des dépenses afférentes aux programmes à financer au moyen des ressources ordinaires en 2011, sous réserve que les ressources requises soient disponibles et que ces prévisions financières demeurent valables; UN 2 - يوافق على إطار التقديرات المالية المقررة للفترة 2010-2013 ويوافق على إعداد بيانات بنفقات البرامج لتقديمها إلى المجلس التنفيذي بقيمة تصل إلى 190 1 مليون دولار من الموارد العادية في عام 2011، رهنا بتوافر الموارد واستمرار صحة هذه التقديرات المالية المقررة؛
    On voit donc que l'exécution nationale continue de prendre de l'importance : elle représentait 62 % des dépenses au titre des programmes financées au moyen des ressources ordinaires en 2000, contre 53 % en 1999, 54 % en 1998 et 55 % en 1997 (voir fig. 7). UN وهذا يبرز استمرار التحول إلى التنفيذ الوطني، الذي شكل 62 في المائة من مجموع النفقات البرنامجية من الموارد العادية في عام 2000، بالقياس إلى 53 في المائة في عام 1999 و 54 في المائة في عام 1998 و 55 في المائة في عام 1997 (انظر الشكل 7).
    On estime que les dix principaux donateurs au PNUD fourniront encore près de 85 % de l'ensemble de ses ressources ordinaires en 2013. UN 40 - وتشير التقديرات إلى أن أكبر عشرة مانحين للبرنامج الإنمائي سيقدمون ما يناهز 85 في المائة من الموارد العادية في عام 2013.
    Pour la deuxième année consécutive, il a dépassé le montant des recettes au titre des ressources ordinaires en 2001. UN وقد تجاوز التمويل من أطراف ثالثة، للسنة الثانية على التوالي، إيرادات الموارد العادية في عام 2001.
    L'annexe II dresse la liste des 20 pays ayant fourni les contributions les plus importantes au titre des ressources ordinaires en 2000. UN ويورد المرفق الثاني الحكومات العشرين الأعلى مساهمة في الموارد العادية في عام 2000.
    Au total, 15 gouvernements ont fixé un calendrier de versements pour leurs contributions au titre des ressources ordinaires en 2001. UN فقد وضع ما مجموعه 15 بلدا جداول لدفع مساهماتها في الموارد العادية في عام 2001.
    Les ressources ordinaires ont progressé de 67,8 millions de dollars par rapport à 2006, soit 17,4 %. Les ressources au titre du cofinancement (258,2 millions de dollars) se ventilent comme suit : 250,2 millions de dollars au titre des contributions, 7,7 millions de dollars au titre du revenu des placements et 300 000 dollars provenant de sources diverses. UN وبالمقارنة مع عام 2006، فإن الزيادة في الإيرادات من الموارد العادية في عام 2007 بلغت 67.8 مليون دولار، أي بنسبة 17.4 في المائة.وتشمل إيرادات التمويل المشترك البالغة 258.2 مليون دولار مبلغ 250.2 مليون دولار من المساهمات، ومبلغ 7.7 مليون دولار من إيرادات الفوائد وإيرادات أخرى قدرها 0.3 مليون دولار.
    Le montant de l'engagement au titre du congé dans les foyers a été estimé à 541 000 dollars au 31 décembre 2011 et a été imputé sur les ressources ordinaires en 2011. UN تصل الالتزامات التقديرية المتعلقة بالإجازة السنوية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 إلى 541 ألف دولار وقد تم تحميل هذا المبلغ على الموارد العادية في عام 2011.
    Ainsi, le montant total des ressources ordinaires pour 1994 s'est élevé à 265,4 millions de dollars, soit une augmentation de 45,8 millions de dollars (20,9 %) par rapport à 1993. UN الموارد العادية في عام ١٩٩٤ إلى ٢٦٥,٤ مليون دولار، بزيادة قدرها ٤٥,٨ مليون دولار، أي بنسبة ٢٠,٩ في المائة بالمقارنة بعام ١٩٩٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد