ويكيبيديا

    "الموارد المالية المحلية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des ressources financières nationales
        
    • des ressources financières intérieures
        
    • de ressources financières nationales
        
    • de ressources financières intérieures
        
    • les ressources financières nationales
        
    • les ressources financières intérieures
        
    • ressources financières internes
        
    • ressources intérieures
        
    • des ressources nationales
        
    • ressources financières locales
        
    • domestic financial ressources
        
    Premièrement, l'UICN demande aux États de dégager des ressources financières nationales pour le développement. UN أولاً، فإن الاتحاد يدعو الدول إلى تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية.
    La mobilisation des ressources financières nationales autour du développement est une question qui mérite donc immédiatement toute notre attention. UN ولذلك، فإن تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية تستحق اهتماماً جاداً وفورياً.
    Mobiliser des ressources financières nationales au service du développement UN تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    ii) les mécanismes permettant de mobiliser des ressources financières intérieures dans les pays en développement touchés Parties à la Convention, UN `٢` آليات لتعبئة الموارد المالية المحلية في البلدان النامية اﻷطراف المتأثرة؛
    Thème I. Mobilisation des ressources financières intérieures UN العنوان الأول - تعبئة الموارد المالية المحلية
    Le premier élément du Consensus de Monterrey insiste sur la mobilisation de ressources financières nationales. UN ويشدد أول عنصر من توافق آراء مونتيري على تعبئة الموارد المالية المحلية.
    Ces dernières années, l'attention s'est portée principalement sur la mobilisation de ressources financières intérieures et sur le financement Sud-Sud. UN وفي السنوات الأخيرة، انصب التركيز على تعبئة الموارد المالية المحلية والتمويل فيما بين بلدان الجنوب.
    Afin de mettre en œuvre efficacement le Consensus de Monterrey, il importe de mobiliser les ressources financières nationales et internationales pour le développement. UN ولتنفيذ توافق آراء مونتيري بصورة فعالة، من المهم أن نحشد الموارد المالية المحلية والدولية لتحقيق التنمية.
    C'était le moyen d'attirer les ressources financières intérieures et internationales. UN ومن شأن هذا الأمر أن يساعد على جذب الموارد المالية المحلية والدولية على السواء.
    L'importance d'une meilleure mobilisation et exploitation des ressources financières nationales pour favoriser une production énergétique à des fins de développement durable a été soulignée. UN وتم التشديد على أهمية تعبئة الموارد المالية المحلية وحسن استخدامها من أجل الحصول على الطاقة لتحقيق التنمية المستدامة.
    Mobilisation des ressources financières nationales pour le développement UN تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    Table ronde 1 : mobilisation des ressources financières nationales pour le développement ; UN اجتماع المائدة المستديرة 1: تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية؛
    Mobiliser des ressources financières nationales pour le développement UN تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    Premièrement, la mobilisation des ressources financières nationales des États est essentielle à un développement efficace. UN أولا، إن تعبئة الموارد المالية المحلية أساسية في عملية التنمية الفعالة.
    À cela s'ajoutent l'insuffisance des ressources financières nationales et la non-exécution des promesses d'aide financière internationales. UN وأدى إلى تفاقم ذلك عجز الموارد المالية المحلية وعدم الوفاء بالالتزامات الدولية بتقديم المعونة المالية.
    Mobilisation des ressources financières intérieures aux fins du développement UN أولا - تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    La question de l'équité en matière de maximisation des ressources financières intérieures aux fins du développement a été soulevée. UN 15 - وأثيرت مسألة العدالة في زيادة الموارد المالية المحلية التي ينبغي تخصيصها للتنمية استخداما إلى الحد الأقصى.
    La mobilisation des ressources financières intérieures pour le développement UN أولا - تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية
    Dans le cadre de la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement, il a été reconnu que la relance économique dépendait de ressources financières nationales et étrangères. UN وفي إطار عقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع، أصبح من المسلم به أن إعادة النشاط الاقتصادي يعتمد على الموارد المالية المحلية والخارجية.
    Flux de ressources financières intérieures destinées aux activités en matière de population UN ثالثا - الموارد المالية المحلية المخصصة للأنشطة السكانية
    La bonne gouvernance dans le domaine fiscal permettrait d'augmenter considérablement les ressources financières nationales pour le développement. UN والإدارة السليمة في المجال الضريبي ستزيد بصورة كبيرة من الموارد المالية المحلية لتحقيق التنمية.
    Toutefois, leurs systèmes fiscaux ne contribuent pas efficacement à mobiliser les ressources financières intérieures disponibles. UN ومع هذا، فإن نظمها الضريبية لا تضطلع بدور فعال في تعبئة الموارد المالية المحلية المتاحة.
    De surcroît, les politiques visant à mobiliser les ressources financières internes peuvent créer un environnement propice à l'investissement étranger direct. UN وأنه يمكن للسياسات الرامية إلى تعبئة الموارد المالية المحلية أن تخلق كذلك بيئة ملائمة للاستثمار المباشر الأجنبي.
    Le premier objectif du projet était d'élaborer des mesures adaptées afin de mobiliser davantage de ressources intérieures pour financer les besoins de développement. UN والهدف الرئيسي للمشروع هو وضع تدابير مناسبة في مجال السياسة العامة لإيجاد مزيد من الموارد المالية المحلية لتمويل الحاجات الإنمائية.
    La création du cadre directif pour la mobilisation des ressources nationales devrait avoir pour objectif d'intégrer le financement de l'environnement dans les finances publiques en général. UN وعند وضع إطار السياسات الخاصة بتعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية المستدامة، ينبغي أن يتمثل الهدف في دمج التمويل البيئي في التمويل العام للأنشطة الرئيسية.
    Effectuer des évaluations des ressources financières locales UN :: إنجاز عمليات تقييم الموارد المالية المحلية
    Le manuel directif de la Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux portait sur les moyens d'accroître le rôle des ressources intérieures dans le développement de l'Afrique (Enhancing the Role of domestic financial ressources in Africa's development). UN وبحث دليل السياسات الصادر عن شعبة أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة في تعزيز دور الموارد المالية المحلية في تنمية أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد