ويكيبيديا

    "الموارد من غير الوظائف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • autres objets de dépense
        
    • objets de dépense s
        
    • titre des autres rubriques
        
    • titre d'autres rubriques
        
    • autres que le coût des postes
        
    • ressources autres que les postes
        
    La diminution du montant inscrit à la rubrique autres objets de dépense s'explique principalement par la résorption du retard accumulé à la Section des traités. UN والانخفاض في الموارد من غير الوظائف يعزى أساسا لاستمرار التخفيض في عبء العمل المتراكم في قسم المعاهدات.
    La diminution du montant inscrit à la rubrique autres objets de dépense s'explique par la réduction du nombre de jours alloués à une réunion de groupe d'experts (3 jours contre 5 précédemment) dans la Division du droit commercial international. UN ويرجع الانخفاض في الموارد من غير الوظائف إلى تقليص عدد الأيام المخصصة لاجتماع فريق خبراء في شعبة القانون التجاري الدولي من 5 إلى 3 أيام.
    L'augmentation nette de 537 500 dollars au titre des autres objets de dépense est principalement due à l'augmentation des ressources consacrées aux services contractuels, qui est partiellement compensée par la diminution des ressources aux rubriques Fournitures et accessoires et mobilier et matériel; UN وزيادة صافية مقدارها 500 537 دولار في إطار الموارد من غير الوظائف تعزى أساسا إلى زيادة الخدمات التعاقدية، يقابلها جزئيا تخفيضات في الإمدادات والمواد والأثاث والمعدات؛
    La diminution au titre des autres rubriques résulte de la réduction des dépenses liées aux travaux contractuels d'imprimerie concernant certaines publications spécialisées. UN ويرجع الانخفاض في بند الموارد من غير الوظائف إلى نقص الاحتياجات إلى إنتاج المنشورات المتخصصة خارجيا.
    L'augmentation au titre d'autres rubriques s'explique par des dépenses supplémentaires au titre des consultants et des voyages du personnel pour renforcer les activités de recherche et de sensibilisation dans le contexte du sous-programme. UN وتمثل الزيادة في الموارد من غير الوظائف احتياجات إضافية إلى الاستشاريين وسفر الموظفين لتعزيز الأنشطة البحثية والإرشادية في سياق هذا البرنامج الفرعي.
    8.15 En ce qui concerne le sous-programme 6, les efforts déployés pour rattraper le retard accumulé à la Section des traités ont porté leurs fruits, ce qui se traduit par une diminution des dépenses autres que le coût des postes. UN 8-15 وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 6، نجحت الجهود المبذولة في قسم المعاهدات لتصريف الأعمال المتأخرة نجاحا كبيرا، على النحو الذي يظهر في تخفيض الموارد من غير الوظائف.
    Estimations des coûts des ressources autres que les postes. UN حساب تكاليف الموارد من غير الوظائف
    26.41 Les fonds extrabudgétaires prévus, d'un montant de 65 598 000 dollars, permettront de financer 88 postes et d'autres objets de dépense, correspondant à des frais de fonctionnement divers. UN 26-41 تغطي الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقعة البالغة 000 598 65 دولار 88 وظيفة وتغطي تكاليف الموارد من غير الوظائف لتلبية مختلف الاحتياجات التشغيلية.
    26.46 Des ressources extrabudgétaires pour un montant de 30 031 600 dollars sont prévues pour financer 51 postes et d'autres objets de dépense correspondant à des frais de fonctionnement divers. UN 26-46 تغطي الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقعة البالغة 600 031 30 دولار تكاليف 51 وظيفة وتكاليف الموارد من غير الوظائف لتلبية مختلف الاحتياجات التشغيلية.
    27.54 Le montant demandé (2 920 100 dollars) doit permettre de continuer à financer 10 postes [1 D-1, 1 P-5, 3 P-4, 2 P-3 et 3 postes d'agent des services généraux (Autres classes)] et les autres objets de dépense (services de consultants et voyages). UN 27-54 يغطي مبلغ 100 920 2 دولار استمرار 10 وظائف (1 مد-1 و 1 ف-5 و 3 ف-4 و 2 ف-3 و 3 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) بالإضافة إلى الموارد من غير الوظائف للاستشاريين والسفر.
    L'augmentation du montant inscrit à la rubrique autres objets de dépense tient principalement au remplacement du matériel de bureautique, notamment le matériel spécialisé dont la Commission des limites du plateau continental se sert pour traiter les dossiers soumis par les États côtiers. UN ويعكس النمو في الموارد من غير الوظائف البالغ 500 26 دولار أساسا استبدال تجهيزات التشغيل الآلي للمكاتب بما فيها التجهيزات المتخصصة التي يتطلبها عمل لجنة حدود الجرف القاري للتعامل مع تقارير الدول الساحلية.
    La somme de 3 098 300 dollars indiquée pour la rubrique autres objets de dépense, qui fait apparaître une diminution de 78 000 dollars liée à une réduction des dépenses au titre des services contractuels et des fournitures et accessoires, correspond à des frais de fonctionnement divers à financer pour permettre au Bureau de mener à bien les activités décrites plus haut. UN وتبلغ الموارد من غير الوظائف 300 098 3 دولار، وتشمل انخفاضا قدره 000 78 دولار يتعلق بانخفاض الاحتياجات للخدمات التعاقدية واللوازم والمواد، وتغطي الموارد من غير الوظائف احتياجات تشغيلية مختلفة لتمكين المكتب من القيام بالأنشطة المبينة أعلاه.
    L'augmentation des ressources nécessaires tient à l'effet-report, pendant l'exercice biennal 2008-2009, des dépenses qui avaient été approuvées au titre des postes et des autres objets de dépense pour l'année 2007 uniquement. UN وتوضح الزيادة في الموارد الأثر المتأخر في فترة السنتين 2008-2009 الناجم عن الموارد من غير الوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف التي اعتمدت لعام 2007 فقط.
    27.50 Le montant prévu au titre des ressources extrabudgétaires (19 686 200 dollars) permettra de financer 40 postes [5 P-5, 11 P-4, 7 P-3 et 17 postes d'agent des services généraux (Autres classes)] ainsi que d'autres objets de dépense correspondant à diverses dépenses de fonctionnement. UN 27-50 تغطي الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقعة البالغة 200 686 19 دولار تكاليف 40 وظيفة (5 ف-5 و 11 ف-4 و 7 ف-3 و 17 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) وتكاليف الموارد من غير الوظائف لتلبية مختلف الاحتياجات التشغيلية.
    Cet écart s'explique par les 142 nouveaux postes qu'il est proposé de créer (18,2 millions de dollars), dont quatre postes d'auditeur résident transférés des budgets des missions, ainsi que par l'augmentation des ressources demandées au titre des autres objets de dépense (24,4 millions de dollars). UN وتعزى هذه الزيادة إلى الاحتياجات اللازمة من أجل 142 وظيفة جديدة (18.2 مليون دولار)، بما فيها أربع وظائف لمراجعي حسابات مقيمين تنقل من ميزانيات البعثات، وإلى زيادة في الموارد من غير الوظائف (24.4 مليون دولار).
    29B.42 La diminution nette de 1 451 700 dollars qu'il fait apparaître est due pour l'essentiel à la suppression proposée de neuf postes [1 P-2/1 et 8 G(AC)] et est contrebalancée en partie par une augmentation des autres objets de dépense en raison de la standardisation des modes de fonctionnement, comme indiqué au tableau 29B.6. UN 29 باء-42 والنقصان الصافي البالغ قدره 700 451 1 دولار يتعلق أساساً بالإلغاء المقترح لتسع وظائف (1 ف-2/1 و 8 من فئة الخدمات العامة (ر أ)، وتقابله جزئيا زيادة تحت بند الموارد من غير الوظائف ناجمة عن توحيد إجراءات تسيير الأعمال، على النحو الوارد في الجدول 29 باء-6 من هذا التقرير.
    La baisse des dépenses au titre des autres rubriques est due à la diminution de la quote-part de l'Organisation dans le financement du Service médical commun administré par l'OMS. UN ويعزى النقص في الموارد من غير الوظائف إلى نقصان مساهمة الأمم المتحدة في تكاليف الدائرة الطبية المشتركة التي تقوم بإدارتها منظمة الصحة العالمية.
    Les ressources prévues au titre d'autres rubriques, d'un montant de 1 682 500 dollars, doivent permettre de financer l'emploi de consultants, les voyages et les aides financières d'urgence pour parer aux besoins les plus urgents des populations touchées pour lesquels les ressources nationales sont insuffisantes, en attendant l'intervention de la communauté des bailleurs de fonds internationaux. UN وتغطي الموارد من غير الوظائف البالغة 500 682 1 دولار تكاليف الاستشاريين والسفر ومنح الطوارئ المخصصة لتغطية أشد احتياجات السكان المتأثرين، التي لا يمكن تلبيتها باستخدام الموارد الوطنية في انتظار استجابة الجهات المانحة الدولية.
    On estime à 1 538 000 dollars le montant des ressources nécessaires pour financer 13 nouveaux postes (1 P-5, 3 P-4, 2 P-3, 1 P-2, 2 administrateurs recrutés sur le plan national et 4 agents des services généraux) et à 562 000 dollars les dépenses autres que le coût des postes, soit un montant total de 2,1 millions de dollars. UN 5 - وتبلغ الاحتياجات المقدرة لتمويل 13 وظيفة جديدة (1 ف-5 و 3 ف-4 و 2 ف-3 و 1 ف-2 وموظفين وطنيين و 4 موظفين من فئة الخدمات العامة) مبلغ 000 538 1 دولار، بينما تُقدر الموارد من غير الوظائف بمبلغ 000 562، وبذلك يكون مجموع الاحتياجات الإضافية 000 100 2 دولار.
    24. Les ressources autres que les postes destinées au Groupe des enseignements tirés des missions sont financées grâce au compte d'appui aux opérations de maintien de la paix ainsi qu'à des fonds extrabudgétaires. UN ٢٤ - توفر الموارد من غير الوظائف لدعم وحدة الدروس المستفادة في إطار حساب الدعم لعمليات حفظ السلام وكذلك مـــن مصادر خارجة عن الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد