ويكيبيديا

    "المواضيعي السنوي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • thématique annuel
        
    Elle rendra compte de ces visites dans des additifs à son rapport thématique annuel au Conseil des droits de l'homme. UN وستدرج تقريريها عن هاتين الزيارتين كإضافتين إلى تقريرها المواضيعي السنوي المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان.
    13. Pour son rapport thématique annuel, la Rapporteuse spéciale a choisi de recueillir des renseignements sur le mariage forcé dans le contexte de la traite des personnes. UN 13- اختارت المقررة الخاصة لتقريرها المواضيعي السنوي تجميع معلومات عن الزواج بالإكراه في سياق الاتجار بالأشخاص.
    26. Le Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation, Vernor Muñoz, a présenté au Conseil des droits de l'homme son rapport thématique annuel, focalisé sur le droit à l'éducation des personnes en détention. UN 26- وقدم المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، فيرنور مونيوز، تقريره المواضيعي السنوي إلى مجلس حقوق الإنسان، الذي يركز على حق الأشخاص المحتجزين في التعليم.
    Le Rapporteur spécial avait également abordé la question du racisme et de la démocratie dans son rapport thématique annuel à l'intention du Conseil des droits de l'homme (A/HRC/20/33). UN كما تناول المقرر الخاص العنصرية والديمقراطية في تقريره المواضيعي السنوي المقدّم إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/20/33).
    Cette consultation a été organisée pour demander à des universitaires et des spécialistes dans ce domaine de faire connaître leur opinion en vue du rapport thématique annuel de la Rapporteuse spéciale à la dix-septième session du Conseil des droits de l'homme en juin 2011. UN ونُظمت المشاركة التماساً لآراء كبار العلماء والأخصائيين في هذا الميدان في إطار التحضير للتقرير المواضيعي السنوي الذي ستقدمه المقررة الخاصة إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة عشرة المعقودة في حزيران/يونيه 2011. وفي هذا الاجتماع، ناقش
    En particulier, son rapport thématique annuel était consacré à une approche du développement fondée sur les droits de l'homme (A/HRC/6/15). UN وخصص تقريره المواضيعي السنوي في هذا الصدد لنهج التنمية الذي يستند إلى حقوق الإنسان في سياق الشعوب الأصلية (A/HRC/6/15).
    Le 28 mai 2013, la Rapporteuse spéciale a présenté au Conseil des droits de l'homme son rapport thématique annuel sur l'aide juridictionnelle (A/HRC/23/43 et Corr.1). UN 10 - وفي 28 أيار/مايو 2013، قدمت المقررة الخاصة تقريرها المواضيعي السنوي إلى مجلس حقوق الإنسان، الذي انصب تركيزه على المساعدة القانونية (A.HRC/23/43/Add.1).
    Le 13 juin 2014, la Rapporteuse spéciale a présenté au Conseil des droits de l'homme son rapport thématique annuel, qui était axé sur la responsabilité judiciaire (A/HRC/26/32). UN ١٠ - وفي 13 حزيران/يونيه 2014، قدمت المقررة الخاصة تقريرها المواضيعي السنوي إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/26/32). وركز التقرير على موضوع المساءلة القضائية.
    Le 28 mai 2013, durant la vingt-troisième session du Conseil des droits de l'homme, la Rapporteuse spéciale a présenté son rapport thématique annuel qui était axé sur l'aide juridictionnelle (A/HRC/23/43 et Corr.1). UN 10- وفي 28 أيار/مايو 2013، قدمت المقررة الخاصة أثناء انعقاد الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان تقريرها المواضيعي السنوي الذي يركز على المساعدة القانونية (A/HRC/23/43 وCorr.1).
    12. Le 25 juin 2012, la Rapporteuse spéciale a présenté au Conseil des droits de l'homme son rapport thématique annuel (A/HRC/20/19) ainsi que ses rapports sur les visites officielles qu'elle a effectuées en Roumanie, en Bulgarie et en Turquie (A/HRC/20/19/Add.1 à Add.3). UN 12- وفي 25 حزيران/يونيه 2012، قدّمت المقررة الخاصة تقريرها المواضيعي السنوي إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/20/19) وتقارير عن زياراتها الرسمية إلى رومانيا وبلغاريا وتركيا (A/HRC/20/19/Add.1 to Add.3).
    Le Rapporteur spécial sur les droits culturels a consacré son rapport thématique annuel à la question de l'exercice des droits culturels par les femmes sur un pied d'égalité avec les hommes (A/67/287). UN فقد كرست المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية تقريرها المواضيعي السنوي إلى الجمعية العامة لمسألة تمتع المرأة بالحقوق الثقافية على قدم المساواة مع الرجل (A/67/287).
    Le 25 juin 2012, la Rapporteuse spéciale a présenté son rapport thématique annuel au Conseil des droits de l'homme (A/HRC/20/19), ainsi que les rapports de ses visites officielles en Roumanie, Bulgarie et Turquie (A/HRC/20/19 et Add.1 à Add.3), en mai et octobre 2011, respectivement. UN 10 - وفي 25 حزيران/يونيه 2012، قدمت المقررة الخاصة تقريرها المواضيعي السنوي إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/20/19)، وتقارير عن زياراتها الرسمية إلى رومانيا وبلغاريا وتركيا (A/HRC/20/19 و Add.1 إلى Add.3) في أيار/مايو وتشرين الأول/أكتوبر 2011، على التوالي.
    Il a présenté son rapport sur sa visite au Kazakhstan en même temps que son rapport thématique annuel (A/HRC/20/21) au Conseil des droits de l'homme à sa vingtième session, en juin 2012. UN وقد قدم تقريره عن زيارة كازاخستان مع تقريره المواضيعي السنوي (A/HRC/20/21) إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين في حزيران/يونيه 2012.
    Le 22 juin, la Rapporteuse spéciale a présenté son rapport thématique annuel sur l'intégration d'une démarche axée sur les droits de l'homme dans l'exercice de la justice pénale dans les affaires de traite d'êtres humains au Conseil des droits de l'homme à sa vingtième session (A/HRC/20/18). UN 4 - وفي 22 حزيران/يونيه، عرضت المقررة الخاصة على مجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين تقريرها المواضيعي السنوي بشأن إدماج نهج يقوم على حقوق الإنسان في إدارة شؤون العدالة الجنائية المتعلقة بقضايا الاتجار بالأشخاص (A/HRC/20/18).
    Conformément aux priorités identifiées dans son rapport initial (A/HRC/17/29 et Corr.1), le Rapporteur spécial a consacré son rapport thématique annuel aux normes et critères pour une éducation de qualité, en tenant compte des expériences nationales dans ce domaine et des avis des organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des organisations de la société civile. UN وطبقا للأولويات المحددة في تقريره الأولي (A/HRC/17/29)، كرس المقرر الخاص هذا التقرير المواضيعي السنوي للمعايير والقواعد المتعلقة بالجودة في مجال التعليم، آخذا في الاعتبار التجارب الوطنية في هذا الصدد وآراء وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية ومنظمات المجتمع المدني.
    Il rend compte de ces activités et des résultats obtenus dans le rapport annuel de la Directrice générale au Conseil d'administration, le rapport thématique annuel sur le VIH/sida et les rapports devant être établis dans le cadre du budget unifié et du plan de travail d'ONUSIDA. UN وتقوم اليونيسيف بالإبلاغ عن هذه الأنشطة، والنتائج المحققة، من خلال التقرير السنوي للمديرة التنفيذية الذي يقدم إلى المجلس التنفيذي، والتقرير المواضيعي السنوي عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ومتطلبات الإبلاغ المتعلقة بالميزانية الموحدة لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وخطة العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد