Tu connais les Mormons. Ils ont 7 ans de bouffe accumulée. | Open Subtitles | انت تعرف المورمون , انهم يخزنون طعاما لسبع سنين |
Le fait est, pourtant, que je vous sais en manque de 900 ouvriers Mormons. | Open Subtitles | ما في الأمر أنني أدري أنّك تقتصر 900 تلميذ مِن المورمون |
Les Mormons n'ont pas le monopole de la morale, maman. | Open Subtitles | وأن أتباع المورمون لايقوموا بالإحتكار بالأمور الأخلاقية ياأمي |
Le convoi Mormon a fait un bon bout de chemin. | Open Subtitles | تلك هي قافلة المورمون لقد قطعوا مسافة طويلة |
Quoi, t'es Mormon ? | Open Subtitles | ماذا, هل أنت مورموني ؟ المورمون: هيجماعةمسيحية متحفظة نوعاً ما في أمريكا. |
Sobre comme une mormone. Les autres filles le confirment. | Open Subtitles | رصين كما المورمون, كل الفتيات يؤكدن هذه القصه |
Concernant la levée d’un impôt ecclésiastique, les Mormons ont décidé de ne pas y recourir. | UN | وفيما يخص بفرض ضريبة دينية قرر المورمون عدم اللجوء إلى فرض مثل هذه الضريبة. |
Les représentants des Mormons ont déclaré ne faire l’objet d’aucune persécution. | UN | وقد صرح ممثلو المورمون أنهم لم يتعرضوا ﻷي مضايقة كانت. |
Ce climat est également, selon les Mormons, entretenu par les médias. | UN | ويرى المورمون أن وسائل اﻹعلام تعمل هي اﻷخرى على تكريس هذا المناخ. |
D’après les Mormons, l’aspect le plus inquiétant est l’intervention de l’Etat dans le cadre de brochures sur les sectes et couvrant aussi la communauté des Mormons. | UN | وفي نظرهم أن الجانب اﻷدعى إلى القلق هو تدخل الدولة عن طريق كتيبات وضعت عن الفرق وتشمل طائفة المورمون. |
Les Mormons considèrent en l’occurrence qu’il s’agit d’un abus de la neutralité de l’Etat. | UN | وفي نظر المورمون أن هذا اﻷمر ينطوي على تجاوز في حق حياد الدولة. |
De même, alors que les Mormons bénéficient de cette condition juridique, ils n'en sont pas moins intégrés dans une brochure publiée par l’Etat et portant sur les sectes. | UN | وبالمثل، وعلى حين أن المورمون يتمتعون بهذا المركز القانوني إلاّ أن ذكرهم وارد مع ذلك في كتيب نشرته الدولة يتعلق بالفرق. |
Vous allez envoyer vos meilleurs Mormons voyager 100 ans vers un autre monde. | Open Subtitles | انت على وشك أن ترسل أفضل وألمع المورمون في رحلة مئة سنة إلى عالم جديد. |
On a vu des Amish zombies, des Mormons zombies. | Open Subtitles | حسنا لقد رأينا الزومبى الأميش، الزومبى المورمون. |
Il faut croire qu'ils ne sont pas aussi stricts que les Mormons. | Open Subtitles | أعتقد أنهم ليسوا بتلك الصرامة كصرامة المورمون. |
Sûrement tombé d'un wagon Mormon. Ça arrive parfois. | Open Subtitles | ربما أنه سقط من أحدى عربات قطارات المورمون ذلك يحدث أحيانا |
Je redeviens un Mormon normal dans l'Utah. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى يوتا المورمون أن تكون طبيعية مرة أخرى. |
S'il est Mormon, il peut nous avoir toutes les trois. C'est mon avocat. | Open Subtitles | إذا كان من المورمون يستطيع أن يتزوجنا نحن الثلاثة |
Ce Mormon a un motif, comme tout le monde. | Open Subtitles | هذا المورمون لديه دوافع... مثل اي شخص آخر |
Voici Tikal, construit à l'époque du Livre de Mormon. | Open Subtitles | هذا منتزة "تيكال" الأثري لقد تم إنشاءة في زمن كتاب "المورمون" ـ |
Grâce à toi, le document qui légitime notre affirmation que la polygamie a toujours été le cœur pur et constant de la foi mormone a disparu. | Open Subtitles | الفضل يعود إليك بأن تلك الوثائق التي تُشرِع الزواج التعددي للِقلب المخلص المستمر بِدين المورمون قد أختفت |
Douze personnes dans l'Etat ne sont pas mormones. Dont moi. | Open Subtitles | هناك حوالي 12 شخصا بالولاية ليسوا من المورمون و أنا واحد منهم |