Les conférences et ateliers seront axés sur les six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux. | UN | وسوف تركز المؤتمرات وحلقات العمل على الأولويات الموضوعية الشاملة الست. |
Par ailleurs, la plateforme facilitera la mise en commun des meilleures pratiques et des données d'expérience dans les six domaines d'intervention prioritaires, thématiques et transversaux. | UN | وسوف ييسر المنهاج أيضاً تقاسم أفضل الممارسات والخبرات على نطاق الأولويات الموضوعية الشاملة الست. |
Les activités de la stratégie seront alignées sur les six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux et seront conformes au plan d'action du PNUE pour l'égalité entre les sexes. | UN | وسوف تتم مواءمة أنشطة الاستراتيجية مع الأولويات الموضوعية الشاملة الست وسوف تلتزم بخطة العمل المتعلقة بقضايا الجنسين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
II. Activités dans chacun des six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux de la stratégie à moyen terme pour la période 2010-2013 | UN | ثانياً - الأنشطة في كل من الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2010-2013 |
2. Se félicite que les activités de la deuxième stratégie à long terme présentée par le Directeur exécutif dans le rapport susmentionné correspondent aux six domaines d'intervention thématiques et transversaux prioritaires de la stratégie à moyen terme; | UN | 2 - يرحب بمواءمة أنشطة الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية التي قدمها المدير التنفيذي في التقرير المذكور أعلاه مع الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل؛ |
2. Se félicite que les activités de la deuxième stratégie à long terme présentée par le Directeur exécutif dans le rapport susmentionné correspondent aux six domaines d'intervention thématiques et transversaux prioritaires de la stratégie à moyen terme; | UN | 2 - يرحب بمواءمة أنشطة الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية التي قدمها المدير التنفيذي في التقرير المذكور أعلاه مع الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل؛ |
2. Se félicite que les activités de la deuxième stratégie à long terme présentée par le Directeur exécutif dans le rapport susmentionné correspondent aux six domaines d'intervention thématiques et transversaux prioritaires de la stratégie à moyen terme; | UN | 2 - يرحب بمواءمة أنشطة الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية التي قدمها المدير التنفيذي في التقرير المذكور أعلاه مع الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل؛ |
Dans chacun des six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux, les activités concernant les évaluations scientifiques et l'alerte rapide seront exécutées aux niveaux mondial, régional ou sous-régional comme le prévoit déjà le projet de programme de travail pour 2010-2011. | UN | وسوف يتم في كل من الأولويات الموضوعية الشاملة الست، إجراء تقديرات علمية وأنشطة للإنذار المبكر على المستويات العالمية أو الإقليمية أو دون الإقليمية، كما جاء في مشروع برنامج العمل للفترة 2010-2011. |
Un ensemble dynamique d'évaluations environnementales thématiques dans les six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux de la stratégie à moyen terme. | UN | (ب) مجموعة دينامية من التقييمات البيئية الموضوعية على نطاق الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
Orientation stratégique à long terme pour des évaluations scientifiques renforcées dans les six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux et établissement de liens entre les activités d'évaluation et d'alerte rapide aux différents niveaux allant de mondial à local, par exemple : | UN | (ب) توجيه استراتيجي طويل الأجل للتقييمات العلمية المعززة التي تتم عبر الأولويات الموضوعية الشاملة الست وربط أنشطة التقييم والإنذار المبكر عبر المستويات المختلفة من العالمي إلى المحلي، مثل: |
Renforcement de la mise en œuvre du Plan stratégique de Bali, en particulier de sa section F sur l'information pour la prise de décisions, dans les six domaines d'intervention thématiques et transversaux et à divers niveaux géographiques; | UN | (ﻫ) تنفيذ معزز لخطة بالي الاستراتيجية، وخاصة القسم واو عن المعلومات من أجل صنع القرار، عبر الأولويات الموضوعية الشاملة الست وعلى مختلف المستويات الجغرافية؛ |
La stratégie pour la Veille écologique devrait être conforme aux objectifs, aux résultats attendus et à la structure organisationnelle pour la mise en œuvre des six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux définis dans la stratégie à moyen terme du PNUE. | UN | (أ) ينبغي لاستراتيجية المراقبة البيئية أن تتسق مع الأهداف، والنواتج المتوقعة، والهيكل التنظيمي لتنفيذ الأولويات الموضوعية الشاملة الست المبينة في الاستراتيجية المتوسطة الأجل لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |