ويكيبيديا

    "المياه الإقليمية اللبنانية على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • eaux territoriales libanaises à
        
    • eaux territoriales libanaises au
        
    • eaux territoriales libanaises sur
        
    • eaux territoriales libanaises aux
        
    • eaux territoriales libanaises et de la
        
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises, à proximité de la bouée n° 2, pendant 20 secondes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى خط الطفاف الثاني لمدة /20/ ثانية.
    20 h 40 Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises, à 600 mètres du rivage, pendant 20 secondes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على بعد /600/ متر من الشاطئ لمدة /20/ ثانية.
    - Le 22 mars 2009, à 21 heures, des unités israéliennes postées à Ras Naqoura ont braqué un projecteur pendant 10 secondes en direction des eaux territoriales libanaises à 600 mètres au nord de la septième bouée. UN - بتاريخ 22 آذار/مارس 2009 الساعة 00/21، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 10 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مسافة 600م شمال الطفافة السابعة.
    Des soldats cantonnés dans leur poste en face de Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises, au niveau des bouées nos 2, 3, 4 et 5 pendant 30 secondes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثاني، الثالث، الرابع والخامس لمدّة 30 ثانية.
    Des soldats de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises, au niveau de la bouée no 3, pendant 20 secondes. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثالث لمدة 20 ثانية.
    - Le 8 mars 2009, à 23 h 14, l'ennemi israélien a braqué pendant cinq secondes un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises sur la sixième bouée en direction de la sûreté générale à Ras Naqoura. UN - بتاريخ 8 آذار/مارس 2009 الساعة 14/23، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 5 ثوان باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على الطفافة السادسة وباتجاه مركز الأمن العام اللبناني في رأس الناقورة.
    Une canonnière de l'ennemi israélien a ouvert le feu en direction des eaux territoriales libanaises aux alentours de la bouée no 3. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق النار باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثالث
    Une vedette de patrouille des Forces de défense israéliennes a lancé une grenade à main en direction de la 5e bouée à l'intérieur des eaux territoriales libanaises, à 50 mètres au sud de la ligne des bouées. UN ألقى زورق دورية تابع لجيش الدفاع الإسرائيلي قنبلة يدوية باتجاه الطفافة الخامسة داخل المياه الإقليمية اللبنانية على مسافة 50 مترا جنوب خط الطفافات.
    Une vedette de patrouille des Forces de défense israéliennes a lancé une grenade à main en direction de la 5e bouée à l'intérieur des eaux territoriales libanaises, à 100 mètres au nord de la ligne des bouées. UN ألقى زورق دورية تابع لجيش الدفاع الإسرائيلي قنبلة يدوية باتجاه الطفافة الخامسة داخل المياه الإقليمية اللبنانية على مسافة 100 متر شمال خط الطفافات.
    Une vedette ennemie israélienne a braqué un projecteur pendant cinq secondes en direction d'une embarcation de pêche libanaise qui se trouvait à l'intérieur des eaux territoriales libanaises, à environ 150 mètres de la ligne de bouées. UN سلط زورق تابع للعدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 5 ثوان باتجاه زورق صيد لبناني كان داخل المياه الإقليمية اللبنانية على مسافة 150 مترا تقريبا من خط الطفافات.
    Tir par les forces israéliennes d'une bombe éclairante au-dessus des eaux territoriales libanaises, à la frontière avec la Palestine occupée UN - أطلقت القوات الإسرائيلية قنبلة مضيئة فوق المياه الإقليمية اللبنانية على الحدود مع فلسطين المحتلة.
    Des soldats d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises à trois reprises, pendant 5 secondes à chaque fois. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على 3 مراحل ولمدة 5 ثوان في كل مرحلة
    Des soldats d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises à deux reprises, pendant 30 secondes à chaque fois. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مرحلتين ولمدة 30 ثانية في كل مرحلة.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises à trois reprises pendant 2 minutes et 15 secondes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على 3 مراحل لمدة دقيقتين و 15 ثانية.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises à trois reprises pendant 3 minutes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على 3 مراحل لمدة 3 دقائق.
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés dans leur poste en face de Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises, au niveau des bouées nos 2 et 3, pendant 20 secondes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثاني والثالث لمدة 20 ثانية.
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés dans leur poste en face de Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises, au niveau de la bouée no 2, pendant 20 secondes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثاني لمدة 20 ثانية.
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés dans leur poste en face de Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises, au niveau des bouées nos 2, 3 et 4, pendant 20 secondes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثاني والثالث والرابع لمدة 20 ثانية.
    Les Forces de défense israéliennes ennemies ont, depuis leur position W401 (Ras an-Naqoura), braqué un rayon laser pendant cinq secondes en direction des eaux territoriales libanaises sur une distance de 100 mètres. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاعا ضوئيا من موقعها W401 في رأس الناقورة على المياه الإقليمية اللبنانية على مسافة 100 متر لمدة خمس ثوان.
    :: Le 13 avril 2009, à 20 h 10, l'ennemi israélien a braqué pendant 7 secondes un projecteur depuis son poste de Ras an-Naqoura en direction des eaux territoriales libanaises sur 300 mètres au nord de la ligne des bouées (septième bouée). UN - بتاريخ 13 نيسان/أبريل 2009 الساعة 10/20، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة 7 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مسافة 300 متر شمال خط الطفافات (الطفافة السابعة).
    Une canonnière de l'ennemi israélien a tiré six obus en direction des eaux territoriales libanaises aux alentours de la bouée no 3. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق /6/ قذائف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثالث
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises et de la ligne des bouées pendant 30 secondes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى خط الطفافات لمدة 30 ثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد