ويكيبيديا

    "الميثاق الأولمبي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Charte olympique
        
    Conscient qu'il faut mener une réflexion plus approfondie sur l'intérêt que présentent les principes pertinents consacrés par la Charte olympique et la valeur d'exemple du sport pour le respect universel et la réalisation de tous les droits de l'homme, UN وإذ يسلم بضرورة التفكير بشكل أشمل في قيمة المبادئ ذات الصلة المنصوص عليها في الميثاق الأولمبي وقيمة المثل الرياضي الحسن في تحقيق احترام جميع حقوق الإنسان وإعمالها على الصعيد العالمي،
    Conscient qu'il faut mener une réflexion plus approfondie sur l'intérêt que présentent les principes pertinents consacrés par la Charte olympique et la valeur d'exemple du sport pour le respect universel et la réalisation de tous les droits de l'homme, UN وإذ يدرك ضرورة التفكير بشكل أشمل في قيمة المبادئ ذات الصلة المنصوص عليها في الميثاق الأولمبي وقيمة المثل الرياضي الحسن في تحقيق احترام جميع حقوق الإنسان وإعمالها على الصعيد العالمي،
    Conscient qu'il faut mener une réflexion plus approfondie sur l'intérêt que présentent les principes pertinents consacrés par la Charte olympique et la valeur d'exemple du sport pour le respect universel et la réalisation de tous les droits de l'homme, UN وإذ يسلّم بضرورة إمعان النظر في قيمة المبادئ ذات الصلة الراسخة في الميثاق الأولمبي وقيمة المثل الرياضي الحسن، في تحقيق احترام جميع حقوق الإنسان وإعمالها على الصعيد العالمي،
    Conscient qu'il faut mener une réflexion plus approfondie sur l'intérêt que présentent les principes pertinents consacrés par la Charte olympique et la valeur d'exemple du sport pour le respect universel et la réalisation de tous les droits de l'homme, UN وإذ يسلّم بضرورة التفكير بتعمق في أهمية المبادئ ذات الصلة المكرسة في الميثاق الأولمبي وأهمية القدرة الرياضية، في تحقيق احترام جميع حقوق الإنسان وإعمالها على الصعيد العالمي،
    39. la Charte olympique régit l'organisation du Mouvement olympique et la célébration des Jeux olympiques. UN 39- وينظم الميثاق الأولمبي الحركة الأولمبية والاحتفال بالألعاب الأولمبية.
    Conscient par conséquent de la nécessité de réfléchir à la valeur des principes consacrés par la Charte olympique et à la valeur d'exemple du sport pour le respect universel et la réalisation de tous les droits de l'homme, UN وإذ يعترف بالتالي بضرورة التأمل في قيمة المبادئ ذات الصلة المجسدة في الميثاق الأولمبي وقيمة المثل الرياضي الحسن، في تحقيق احترام جميع حقوق الإنسان وإعمالها على الصعيد العالمي،
    la Charte olympique nous rappelle que le but de l'Olympisme est de mettre le sport au service du développement harmonieux de l'humanité en vue de promouvoir une société pacifique, soucieuse de préserver la dignité humaine. UN ويذكرنا الميثاق الأولمبي بأن الهدف النهائي لدورة الألعاب هو وضع الرياضة في خدمة التنمية المتناغمة بين البشر، بغية تعزيز المجتمع السلمي المعني بالحفاظ على الكرامة الإنسانية.
    Conscient par conséquent de la nécessité de réfléchir à la valeur des principes consacrés par la Charte olympique et à la valeur d'exemple du sport pour le respect universel et la réalisation de tous les droits de l'homme, UN وإذ يعترف بالتالي بضرورة التأمل في قيمة المبادئ ذات الصلة المجسدة في الميثاق الأولمبي وقيمة المثل الرياضي الحسن، في تحقيق احترام جميع حقوق الإنسان وإعمالها على الصعيد العالمي،
    15. M. Lukin a indiqué que, si la Déclaration universelle des droits de l'homme ne faisait pas référence au sport ou aux Jeux olympiques, les principes qui la sous-tendaient étaient toutefois conformes à ceux de la Charte olympique. UN 14- وقال السيد لوكين إنه إذا كان الإعلان العالمي لحقوق الإنسان لا يشير إلى الرياضة أو إلى الأولمبياد، فإن المبادئ المؤسسة لها تتوافق مع الميثاق الأولمبي.
    Enfin, en matière de sport, Madagascar est membre du Comite olympique et respecte les termes de la Charte olympique. Article 11 UN 337 - وفي نهاية المطاف، وعلى صعيد الألعاب الرياضية، يراعى أن مدغشقر عضو في اللجنة الأولمبية وأنها تحترم أحكام الميثاق الأولمبي.
    Notant que la Charte olympique spécifie, parmi les Principes fondamentaux de l'olympisme, que chaque individu doit avoir la possibilité de faire du sport sans discrimination d'aucune sorte et dans l'esprit olympique, qui exige la compréhension mutuelle, l'esprit d'amitié, de solidarité et de fair-play, UN وإذ يلاحظ أن الميثاق الأولمبي ينص، ضمن ما يحتويه من مبادئ أساسية للروح الأولمبية، على وجوب أن تُتاح لكل فرد إمكانية ممارسة الرياضة، دون تمييز من أي نوع وفي إطار الروح الأولمبية التي تقتضي التفاهم المتبادل بروح الصداقة والتضامن والمنافسة الشريفة،
    Notant que la Charte olympique spécifie, parmi les Principes fondamentaux de l'olympisme, que chaque individu doit avoir la possibilité de faire du sport sans discrimination d'aucune sorte et dans l'esprit olympique, qui exige la compréhension mutuelle, l'esprit d'amitié, de solidarité et de fair-play, UN وإذ يلاحظ أن الميثاق الأولمبي ينص، ضمن ما يحتويه من مبادئ أساسية للروح الأولمبية، على وجوب أن تُتاح لكل فرد إمكانية ممارسة الرياضة، دون تمييز من أي نوع وفي إطار الروح الأولمبية التي تقتضي التفاهم بروح الصداقة والتضامن والمنافسة الشريفة،
    7. Se référant à la Charte olympique et à la Déclaration universelle des droits de l'homme, la Haut-Commissaire a souligné que le sport et les droits de l'homme avaient en commun nombre de valeurs fondamentales et d'objectifs mais a toutefois noté que, jusqu'à présent, les interactions entre le mouvement, les mécanismes et les institutions des droits de l'homme et le monde des sports avaient été étonnamment limitées. UN 6- وأكدت المفوضة السامية، في معرض حديثها عن الميثاق الأولمبي والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، أن بين الرياضة وحقوق الإنسان قيم وأهداف أساسية مشتركة عدة، لكنها أضافت أن من المستغرب قلة التفاعل حتى الآن بين حركة حقوق الإنسان وآليات عالم الرياضة ومؤسساته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد