Les projets devraient éliminer quasiment la totalité du bromure de méthyle d'ici à la fin de 2007. | UN | من المقرر للمشروعات أن تقوم بالتخلص التدريجي من جميع بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2007. |
Accord de principe avec le Fonds multilatéral pour éliminer la totalité du bromure de méthyle d'ici à la fin de 2007 | UN | اتفاق من حيث المبدأ مع الصندوق متعدد الأطراف للتخلص التدريجي من جميع بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2007. |
Les projets devraient éliminer quasiment la totalité du bromure de méthyle d'ici à la fin de 2007. | UN | من المقرر للمشروعات أن تقوم بالتخلص التدريجي من جميع بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2007. |
iv) Zéro tonne ODP d'ici le 1er janvier 2015, comme exigé par le Protocole, à l'exception des utilisations critiques qui pourraient être autorisées par les Parties; | UN | ' 4` التخلص التدريجي من استهلاك بروميد الميثيل بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2015 حسب طلب البروتوكول باستثناء الاستخدامات الحرجة التي قد ترخص بها الأطراف؛ |
Le tableau 2 indique les réductions de bromure de méthyle opérées en 2001/2 dans les quinze Parties de l'article 5 plus grosses consommatrices de cette substance. | UN | ويبين الجدول 2 التخفيضات التي تحققت في استهلاك بروميد الميثيل بحلول 2001/2 في أكثر 15 طرفاً مستهلكاً لبروميد الميثيل من الأطراف العاملة بموجب المادة 5. |
Les projets devraient éliminer quasiment la totalité du bromure de méthyle d'ici à la fin de 2007. | UN | من المقرر للمشروعات أن تقوم بالتخلص التدريجي من جميع بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2007. |
Accord de principe avec le Fonds multilatéral pour éliminer la totalité du bromure de méthyle d'ici à la fin de 2007 | UN | اتفاق مبدئي مع الصندوق متعدد الأطراف للتخلص التدريجي من جميع بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2007. |
Accord de principe avec le Fonds multilatéral pour éliminer le bromure de méthyle d'ici à la fin de 2008, en deux phases. | UN | الاتفاق بين مصر والصندوق متعدد الأطراف للتخلص التدريجي مبدئياً من بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2008 على مرحلتين. |
Accord de principe avec le Fonds multilatéral pour éliminer le bromure de méthyle d'ici à la fin de 2008, en deux phases. | UN | اتفاق من حيث المبدأ بين مصر والصندوق متعدد الأطراف للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2008 على مرحلتين. |
Accord de principe avec le Fonds multilatéral pour éliminer la totalité du bromure de méthyle d'ici à la fin de 2007 | UN | اتفاق مبدئي مع الصندوق متعدد الأطراف للتخلص التدريجي من جميع بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2007. |
Accord de principe avec le Fonds multilatéral pour éliminer le bromure de méthyle d'ici à la fin de 2008, en deux phases. | UN | الاتفاق بين مصر والصندوق متعدد الأطراف للتخلص التدريجي مبدئياً من بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2008 على مرحلتين. |
Le Liban met en œuvre un projet d'élimination financé par le Fonds multilatéral, qui devrait éliminer 100 % du bromure de méthyle d'ici à 2007 | UN | تقوم لبنان بتنفيذ مشروع تخلص تدريجي تابع للصندوق متعدد الأطراف، من المقرر أن يؤدي إلى التخلص التدريجي من مائة في المائة من بروميد الميثيل بحلول عام 2007 |
4. Réductions du bromure de méthyle d'ici à la fin de 2005, sous-total | UN | 4- المجموع الفرعي لتخفيض بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2005 |
10. Réductions du bromure de méthyle d'ici à la fin de 2007, sous-total | UN | 10- المجموع الفرعي لتخفيضات بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2007 |
19. Réductions du bromure de méthyle d'ici à 2010-2012, sous-total | UN | 19- المجموع الفرعي من تخفيضات بروميد الميثيل بحلول 2010-2012 |
Le Liban met en œuvre un projet d'élimination financé par le Fonds multilatéral, qui devrait éliminer 100 % du bromure de méthyle d'ici à 2007 | UN | تقوم لبنان بتنفيذ مشروع تخلص تدريجي تابع للصندوق متعدد الأطراف، من المقرر أن تقوم بالتخلص التدريجي من مائة في المائة من بروميد الميثيل بحلول عام 2007 |
4. Réductions du bromure de méthyle d'ici à la fin de 2005, sous-total | UN | 4- المجموع الفرعي لتخفيض بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2005 |
iv) Zéro tonne ODP d'ici le 1er janvier 2015, comme exigé par le Protocole de Montréal, à l'exception des utilisations critiques qui pourraient être autorisées par les Parties; | UN | ' 4` تخفيض استهلاك بروميد الميثيل بحلول كانون الثاني/يناير 2015 طبقاً لبروتوكول مونتريال، فيما عدا الاستخدامات الحرجة المصرح بها من جانب الأطراف؛ |
Zéro d'ici le 1er janvier 2005, comme prévu dans le plan de réduction et d'élimination de la consommation de bromure de méthyle, à l'exception de la consommation pour utilisations critiques qui pourrait être autorisée par les Parties; | UN | `3` التخلص التدريجي من استهلاك بروميد الميثيل بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2005 كما هو منصوص عليه في الخطة لخفض والتخلص من استهلاك بروميد الميثيل باستثناء ما هو مخصص للاستخدامات الحرجة التي قد تأذن بها الأطراف؛ |
Le tableau 2 indique les réductions de bromure de méthyle opérées en 2001-2002 dans les 15 Parties de l'article 5 plus grosses consommatrices de cette substance. | UN | ويبين الجدول 2 التخفيضات التي تحققت في استهلاك بروميد الميثيل بحلول 2001/2 في أكثر 15 طرفاً مستهلكاً لبروميد الميثيل من الأطراف العاملة بموجب المادة 5. |
Le tableau 2 indique les réductions de bromure de méthyle opérées en 2001/2 dans les quinze Parties de l'article 5 plus grosses consommatrices de cette substance. | UN | ويبين الجدول 2 التخفيضات التي تحققت في استهلاك بروميد الميثيل بحلول 2001/2 في أكثر 15 طرفاً مستهلكاً لبروميد الميثيل من الأطراف العاملة بموجب المادة 5. |