ويكيبيديا

    "الميريكس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mirex
        
    Proposition d'amendement de l'Annexe A : insérer les rangées ci-après dans la première partie de l'Annexe A entre le mirex et le toxaphène: UN لتعديلات المقترحة في المرفق ألف: إضافة الصف التالي في الجزء الأول من المرفق ألف بين الميريكس والتوكسافين.
    Du chlordécone a également été trouvé dans le mirex de qualité technique. UN كما تبين أن كلورديكون موجود في الرتبة التقنية من الميريكس.
    On le trouve également dans le mirex de qualité technique. UN كما تبين أن كلورديكون موجود في الرتبة التقنية من الميريكس.
    Le Canada n'a jamais homologué le mirex en tant que pesticide agricole. UN ولم يسجل الميريكس أبداً للاستخدام كمبيد آفات زراعي في كندا.
    Le mirex est un polluant qui se retrouve dans plusieurs écosystèmes canadiens. UN ويلوث الميريكس العديد من النظم الإيكولوجية في كندا.
    Proposition d'amendement des Annexes A et C : insérer la rangée ci-après dans la première partie de l'Annexe A entre le mirex et le toxaphène : UN 23 - التعديلات المقترحة في المرفقان ألف وجيم: إضافة الصف التالي في الجزء الأول من المرفق ألف بين الميريكس والتوكسافين:
    Deux Parties ont indiqué que le mirex demeurait un ingrédient actif enregistré, une Partie a mentionné que le toxaphène constituait encore un ingrédient dans certaines formulations de pesticide et une Partie a fait savoir qu'elle poursuivait l'utilisation du chlordane. UN وقال طرفان إن مادة الميريكس تظل عنصراً مسجلاً نشطاً، وقال طرف آخر إن مادة التوكسافين تظل عنصراً في بعض تشكيلات مبيدات الحشرات، وأبلغ آخر عن استمرار استعمال الكلوردين.
    TIl avait constaté que toutes les notifications, qui se rapportaient à des mesures de réglementation finale tendant à interdire toute utilisation du mirex comme produit chimique à usage industriel ou comme pesticide, satisfaisaient aux exigences en matière d'informations de l'Annexe I à la Convention. UN وقد رأى الفريق أنه بالنسبة للإجراء التنظيمي الذي يحظر جميع استخدامات الميريكس كمادة كيميائية صناعية أو كمبيد للآفات، فإن كل الإخطارات تفي باشتراطات المعلومات الواردة بالمرفق الأول للاتفاقية.
    Le Comité a convenu de rédiger une justification de sa décision concernant la notification relative au mirex présentée par le Canada. UN 87 - وقد اتفقت اللجنة على إعداد سند منطقي بشأن الميريكس بالنسبة للإخطار المقدم من كندا.
    Sur la base des informations fournies par les membres à la deuxième réunion du Comité d'étude des produits chimiques et celle des autres informations disponibles, le Comité a conclu que le mirex faisait actuellement l'objet d'un commerce international. UN وخلصت اللجنة أيضاً في ضوء المعلومات المقدمة للأعضاء خلال الاجتماع الثاني للجنة استعراض المواد الكيميائية، وغير ذلك من المعلومات المتاحة، إلى أن هناك دلائل على احتمال التجارة الدولية في الميريكس.
    Ainsi, dans les cas du mirex et du pentachlorobenzène respectivement, le Comité avait initié son examen sur la base d'une notification de mesure de réglementation finale concernant une catégorie d'utilisation et d'autres concernant l'autre catégorie d'utilisation. UN فعلى سبيل المثال، بالنسبة لكل من الميريكس وخماسي كلور البنزين، بدأت اللجنة استعراضها على أساس إخطار واحد بالإجراءات التنظيمية النهائية يتعلق بفئة استخدام واحدة، وتتعلق الإجراءات الأخرى بفئة الاستخدام الأخرى.
    Draft technical guidelines for environmentally sound management of wastes consisting of, containing or contaminated with the pesticides Aldrin, Chlordane, Dieldrin, Endrin, Heptachlor, Hexachlorobenzene, mirex or Toxaphene UN مشروع المبادئ التوجيهية التقنية الخاصة بالإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتكون من، أو تشتمل على، أو ملوثة بأي من مبيدات الآفات: الألدرين، أو الكلوردان، أو الديلدرين، أو الإندرين، أو سباعي الكلور، أو سداسي كلورو البنزين، أو الميريكس أو التوكسافين
    M. Nyström a présenté le rapport du groupe de travail intersessions créé pour entreprendre une évaluation préliminaire des notifications et documents justificatifs présentés au sujet du mirex, groupe dont il avait assuré la coordination conjointement avec M. Sow et qui comprenait également Mme Chin Sue. UN 82 - قدم السيد نيستروم تقرير فريق المهام لما بين الدورات الذي تم تشكيله لإجراء تقييم أولي للإخطارات والوثائق الداعمة المقدمة بشأن الميريكس والذي تشكل منه ومن السيد سو كمنسقين والسيدة تشن سو عضواً.
    Ce groupe avait examiné et analysé les trois notifications relatives au mirex présentées par la Bulgarie, le Canada et le Japon, ainsi que les pièces justificatives correspondantes, qui figurent dans les documents UNEP/FAO/RC/CRC.2/16 et Add.1-3. UN 83 - قام فريق المهام باستعراض وتحليل ثلاثة إخطارات بشأن الميريكس وردت من بلغاريا، وكندا واليابان والوثائق الداعمة لها على النحو الوارد بالوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.2/16 وAdd.1-3.
    Le mirex contamine de nombreux écosystèmes au Canada; UN (أ) الميريكس يلوث العديد من النظم الإيكولوجية في كندا؛
    Les mouvements transfrontières de mirex dans l'écosystème du lac Ontario ont entraîné la contamination de poissons et d'oiseaux piscivores du Canada; UN (د) أسفر تنقل الميريكس عبر الحدود في النظام الإيكولوجي لبحيرة أونتاريو إلى تلوث الأسماك والطيور الآكلة للأسماك في كندا؛
    Le mirex est biologiquement actif, s'accumule le long de la chaîne alimentaire, est extrêmement persistant et est dispersé dans l'environnement. UN (و) الميريكس نشط بيولوجياً ويتراكم في سلسلة الأغذية كما أنه مادة ثابتة بدرجة عالية وينتشر في البيئة.
    3. Le Comité a conclu que la mesure de réglementation finale considérée fournissait suffisamment d'éléments justifiant l'inscription du mirex à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam, dans la catégorie produit à usage industriel. UN 3 - وخلصت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي يوفر أساساً عريضاً بما يكفي لتبرير إدراج الميريكس في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الفئة الصناعية.
    En effet, les concentrations de lindane que Weisbrod et al. (2000) ont trouvées dans les tissus des globicéphales noirs étaient, par exemple, similaires ou juste un peu moins élevées que celles d'aldrine, d'endrine, d'heptachlore et de mirex. UN وعلى سبيل المثال، وجد ويزبورد وآخرون (Weisbrod et al) (2002) أن مستويات الليندين في الحيتان الطيارة مساوية أو أقل بشكل طفيف فحسب من تلك الموجودة بشأن الألدرين أو الإندرين أو سباعي الكلور أو الميريكس.
    Pesticides constituant des POP : aldrine, chlordane, dieldrine, endrine, heptachlore, hexachlorobenzène (HCB), mirex et toxaphène, et HCB en tant que substance chimique industrielle; UN (ب) الملوثات العضوية الثابتة من مبيدات الآفات: الألدرين، الكلوردان، الدايلدرين، الإندرين، سباعي الكلور، سداسي كلور البنزين (HCBs)،(1) الميريكس والتوكسافين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد