ويكيبيديا

    "الميزانية الأصلية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • budget initial
        
    • budgétaires initiales
        
    • prévisions initiales
        
    • budget original
        
    • montant initialement
        
    • budgétaire initial
        
    • budget initialement
        
    • le budget de
        
    • prévisions de dépenses initiales
        
    Le coût total des locaux de transition s'est établi à un montant très proche de celui qui avait été prévu dans le budget initial. UN وكانت التكلفة الكلية للأماكن المؤقتة قريبة جدا من الميزانية الأصلية.
    Cela représente 37,5 % du budget initial. UN ويمثل ذلك نسبة قدرها 37.5 في المائة من الميزانية الأصلية.
    budget initial approuvé pour 1999 UN الميزانية الأصلية المعتمدة لعام 1999 بالـــــدولارات
    Dans les hypothèses budgétaires initiales, ce minimum est devenu le maximum; le budget initial a été fondé sur l'hypothèse que les visites sont conduites par seulement deux membres du SPT, deux fonctionnaires du secrétariat et deux experts extérieurs. UN وفي الافتراضات الأصلية للميزانية، أصبح هذا الحد الأدنى هو الحد الأقصى؛ فقد افترضت الميزانية الأصلية أن يشارك في الزيارات عضوان فقط من اللجنة الفرعية، وموظفان من الأمانة، وخبيران خارجيان.
    d Les prévisions initiales (162 138 000 dollars) ont été majorées après l’adoption de la résolution 1149 (1998) du Conseil de sécurité en date du 27 janvier 1998, par laquelle le Conseil a approuvé le maintien du groupe militaire spécial. UN )د( تمت زيادة الميزانية اﻷصلية البالغة ٠٠٠ ١٣٨ ١٦٢ دولار عقب اعتماد قرار مجلس اﻷمن ١١٤٩ )١٩٩٨( المؤرخ ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ الذي أقر المجلس به اﻹبقاء على فرقة العمل العسكرية.
    Le présent rapport comporte uniquement des renseignements sur les éléments qui ont été modifiés par rapport au budget initial. UN وتبعا لذلك، فإن هذا التقرير لا يوفر معلومات إلا عن البارامترات التي طرأ عليها تغيير منذ تقديم الميزانية الأصلية.
    Le présent rapport ne fournit donc des informations que sur les paramètres qui ont évolué depuis la présentation du budget initial. UN وبناء على ذلك، يقدم هذا التقرير معلومات تتعلق فقط بالبارامترات التي تغيرت منذ تقديم الميزانية الأصلية.
    Tout écart important par rapport au budget initial et le solde des fonds doivent être ajustés sur le BIS GOVT. UN ويجب أن تعدل أي تغييرات هامة تدخل على الميزانية الأصلية والمبالغ المتبقية في قسيمة الصرف الداخلية الحكومية.
    Le chiffre correspondant pour les administrateurs recrutés sur le plan national était de 16,7 % dans le budget initial. UN وكان الرقم المقابل للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية في الميزانية الأصلية 16.7 في المائة.
    Comparaison entre le budget initial et le budget final UN التغييرات من الميزانية الأصلية إلى الميزانية النهائية
    Aucun écart n'a été constaté entre le budget initial et le budget définitif pendant la période considérée. UN ولم يكن هناك خلال الفترة المشمولة بالتقرير فارق بين الميزانية الأصلية والميزانية النهائية.
    De ce fait, quelques-unes des lignes sont différentes dans le budget initial et le budget final. UN ونتيجة لذلك، توجد فروق في البنود بين الميزانية الأصلية والميزانية النهائية.
    Il n'y a pas de différences notables entre le budget initial approuvé et le budget définitif approuvé. UN ولا توجد فروق جوهرية بين الميزانية الأصلية المعتمدة والميزانية النهائية المعتمدة.
    Écarts entre le budget initial et le budget définitif UN التغييرات من الميزانية الأصلية إلى الميزانية النهائية
    Le budget définitif correspond au budget initial ajusté de toutes modifications opérées par l'Assemblée. UN وتبين الميزانية النهائية اعتمادات الميزانية الأصلية مع أي تعديلات أقرتها الجمعية العامة.
    Cette situation se traduit, en partie, par l'augmentation des coûts du contrat de rénovation du bâtiment de l'Assemblée générale, atteignant 125 millions de dollars contre un budget initial envisagé de 104 millions en 2013. UN وقد انعكس هذا الأمر جزئيا في زيادة تكاليف عقد تجديد مبنى الجمعية العامة ليبلغ 125 مليون دولار مقارنة بالمبلغ المتوقع في الميزانية الأصلية وقدره 104 ملايين دولار في عام 2013.
    Dans les hypothèses budgétaires initiales, ce minimum est devenu le maximum; le budget initial a été fondé sur l'hypothèse que les visites sont conduites par seulement deux membres du SousComité pour la prévention de la torture, deux fonctionnaires du secrétariat et deux experts extérieurs. UN وفي الافتراضات الأصلية للميزانية، أصبح هذا الحد الأدنى هو الحد الأقصى؛ فقد افترضت الميزانية الأصلية أن يشارك في الزيارات عضوان فقط من اللجنة الفرعية، وموظفان من الأمانة، وخبيران خارجيان.
    Dans les hypothèses budgétaires initiales, ce minimum est devenu le maximum; le budget initial a été fondé sur l'hypothèse que les visites sont conduites par seulement deux membres du Sous-Comité pour la prévention de la torture, deux fonctionnaires du secrétariat et deux experts extérieurs. UN وفي الافتراضات الأصلية للميزانية، أصبح هذا الحد الأدنى هو الحد الأقصى؛ فقد افترضت الميزانية الأصلية أن يشارك في الزيارات عضوان فقط من اللجنة الفرعية، وموظفان من الأمانة، وخبيران خارجيان.
    k Les prévisions initiales (44 298 000 dollars) ont été majorées après l’adoption de la résolution 1105 (1997) du Conseil de sécurité en date du 9 avril 1997, par laquelle le Conseil a décidé de surseoir à la réduction de la composante militaire de la Force. UN )ك( تمت زيادة الميزانية اﻷصلية البالغة ٠٠٠ ٢٩٨ ٤٤ دولار عقب اعتماد قرار مجلس اﻷمن ١١٠٥ )١٩٩٧(، المؤرخ ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٧، الذي قرر المجلس بموجبه تعليق تخفيض العنصر العسكري للقوة.
    Comparaison entre le budget original et le budget révisé UN مقارنة الميزانية الأصلية والمنقحة بالميزانية الفعلية
    106. Les ressources nécessaires, calculées sur la base des dépenses effectives récentes, sont moins élevées que le montant initialement prévu. UN ١٠٦ - استنادا إلى النفقات الفعلية المتكبدة مؤخرا، من المتوقع أن تكون الاحتياجات أدنى مما ورد في الميزانية اﻷصلية.
    Ce déficit a été compensé par le report, au 1er janvier 2002, de ressources du Fonds pour l'environnement plus élevées que prévu, à savoir 14,3 millions de dollars, contre 1,2 million de dollars dans le document budgétaire initial (UNEP/GC.21/6). UN وتم التعويض عن العجز بترحيل أعلى من المتوقع لموارد صندوق البيئة حتى 1 كانون الثاني/يناير 2002، بلغت قيمته 14.3 مليون دولاراً قياساً بـ 1.2 مليون دولاراً في وثيقة الميزانية الأصلية (UNEP/GC/21/6).
    Le budget a été entièrement exécuté sans écart important par rapport au budget initialement approuvé UN نُفذت الميزانية تنفيذا كاملا مع انحرافات حدية عن الميزانية الأصلية المعتمدة
    L'hypothèse est que la plupart des usagers venant suivre une formation paieront eux-mêmes leurs frais de déplacement jusqu'au noeud, et que le budget de départ permettra de financer les dépenses de formation du personnel des noeuds nationaux. UN ويفترض أن معظم المستعملين سيدفعون تكاليف سفرهم الى موقع العقدة الشبكية لحضور تدريب المستعملين، وأن الميزانية اﻷصلية ستغطي تكلفة تدريب الموظفين من العقد الشبكية الوطنية.
    Les prévisions de dépenses initiales étaient fondées sur l'hypothèse que les questions relatives à la police salvadorienne seraient résolues dans les délais prévus. UN وقد أعدت الميزانية اﻷصلية على أساس الافتراض القائل بأنه سيجري حل المسائل المتعلقة بالشرطة السلفادورية في المواعيد المقررة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد