ويكيبيديا

    "الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • budget-programme et des prévisions révisées
        
    • budget-programme et prévisions révisées
        
    • budget-programme et les prévisions révisées
        
    • budget-programme et les montants estimatifs révisés
        
    • budget-programme et les estimations révisées
        
    • budget-programme et des montants révisés
        
    • budget-programme et montants estimatifs révisés
        
    • budget-programme et des prévisions de dépenses révisées
        
    • budget-programme et de prévisions révisées
        
    Fonds de réserve : état récapitulatif des incidences sur le budget-programme et des prévisions révisées UN صندوق الطوارئ: بيان موحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Fonds de réserve : état récapitulatif des incidences sur le budget-programme et des prévisions révisées UN صندوق الطوارئ: بيان موحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Fonds de réserve : état récapitulatif des incidences sur le budget-programme et des prévisions révisées UN صندوق الطوارئ: بيان موحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Fonds de réserve : état consolidé des incidences sur le budget-programme et prévisions révisées UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد لﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    À ce stade, la Cinquième Commission n'a pas encore pris de décision formelle concernant les incidences spécifiques sur le budget-programme et les prévisions révisées dont elle est saisie. UN ولم تتخذ اللجنة الخامسة بعد أي إجراء رسمي بشأن الآثار المحددة المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة المعروضة عليها.
    Fonds de réserve : état récapitulatif des incidences sur le budget-programme et des prévisions révisées UN صندوق الطوارئ: بيان موحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Fonds de réserve : État récapitulatif des incidences sur le budget-programme et des prévisions révisées UN صندوق الطوارئ: بيان موحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Fonds de réserve : état récapitulatif des incidences sur le budget-programme et des prévisions révisées UN صندوق الطوارئ: بيان موحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Fonds de réserve : état récapitulatif des incidences sur le budget-programme et des prévisions révisées UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Fonds de réserve: état récapitulatif des incidences sur le budget-programme et des prévisions révisées UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Fonds de réserve: état récapitulatif des incidences sur le budget-programme et des prévisions révisées UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Fonds de réserve : état récapitulatif des incidences sur le budget-programme et des prévisions révisées UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Fonds de réserve : état récapitulatif des incidences sur le budget-programme et des prévisions révisées UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Fonds de réserve : état récapitulatif des incidences sur le budget-programme et des prévisions révisées UN صندوق الطوارئ: بيان موحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Fonds de réserve : état récapitulatif des incidences sur le budget-programme et des prévisions révisées UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Fonds de réserve : état récapitulatif des incidences sur le budget-programme et des prévisions révisées UN صندوق الطوارئ: بيان موحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Fonds de réserve : état récapitulatif des incidences sur le budget-programme et des prévisions révisées UN صندوق الطوارئ: بيان موجز عن الآثار المترتبة فـي الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Fonds de réserve : état récapitulatif des incidences sur le budget-programme et prévisions révisées UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Le Comité a été également informé qu’une justification détaillée des ressources demandées serait présentée à l’Assemblée générale par l’intermédiaire du Comité consultatif de la même façon que les états d’incidences sur le budget-programme et les prévisions révisées sont présentés actuellement en ce qui concerne les missions politiques spéciales. UN كما أبلغت اللجنة بأن المبررات المفصلة للاحتياجات من الموارد تعرض على الجمعية العامة من خلال اللجنة الاستشارية بالطريقة ذاتها التي تقدم بها حاليا بيانات اﻵثار المرتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة.
    Une justification détaillée des ressources nécessaires sera présentée à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Comité consultatif de la même façon que sont présentés les états des incidences sur le budget-programme et les montants estimatifs révisés. UN وسيقدم تبرير تفصيلي للاحتياجات من الموارد إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية بالطريقة ذاتها التي تقدم بها البيانات عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة.
    Fonds de réserve : rapport consolidé concernant les incidences sur le budget-programme et les estimations révisées UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Les possibilités de financer les dépenses ci-dessus avec les moyens existants des services de conférence et de documentation seront examinées dans le cadre de l'état récapitulatif des incidences sur le budget-programme et des montants révisés relevant des critères de fonctionnement du fonds de réserve. UN 7 - وسيجري استعراض إمكانية استيعاب الاحتياجات المذكورة أعلاه في حدود القدرات القائمة المتعلقة بخدمات المؤتمرات والوثائق في سياق البيان الموحد بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة التي تندرج في إطار المبادئ التوجيهية لصندوق الطوارئ.
    Rapport du Secrétaire général sur le Fond de réserve : état consolidé des incidences sur le budget-programme et montants estimatifs révisés UN تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    4. On ne peut aborder la question de l'utilisation et du fonctionnement du fonds de réserve sans évoquer celle du traitement des incidences sur le budget-programme et des prévisions de dépenses révisées touchant les opérations de maintien de la paix et de la sécurité. UN ٤ - ومن اﻷمور الوثيقة الصلة بمسألة استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ، مسألة معاملة اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة المتصلة بصون السلم واﻷمن.
    À ce stade, la Cinquième Commission ne s'est pas encore prononcée sur un certain nombre d'incidences sur le budget-programme et de prévisions révisées dont elle a été saisie. UN ولم تتخذ اللجنة بعد إجراء رسميا فيما يتعلق بالموافقة على عدد من الآثار المحددة المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة المعروضة عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد