ويكيبيديا

    "الميزانية العادية بدلا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • budget ordinaire plutôt que
        
    • budget ordinaire plutôt qu
        
    • budget ordinaire qu
        
    Il est incompréhensible que ces missions soient financées sur le budget ordinaire plutôt que sur le budget de maintien de la paix. UN ومن غير المفهوم تمويل هذه البعثات من الميزانية العادية بدلا من ميزانية حفظ السلام.
    Il est préférable d’inscrire ce montant au budget ordinaire plutôt que de l’imputer sur des fonds extrabudgétaires. UN وقد أدرج هذا المبلغ في الميزانية العادية بدلا من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Il est préférable d’inscrire ce montant au budget ordinaire plutôt que de l’imputer sur des fonds extrabudgétaires. UN وقد أدرج هذا المبلغ تحت الميزانية العادية بدلا من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Il est préférable d’inscrire ce montant au budget ordinaire plutôt que de l’imputer sur des fonds extrabudgétaires. UN وقد أدرجت هذه المبالغ تحت الميزانية العادية بدلا من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    S'il ne voit pas d'objection à ce que les fonctions assurées par deux membres du personnel fourni par des gouvernements fassent l'objet de postes de classe P-3, le Comité consultatif recommande qu'eu égard au caractère continu de ces fonctions les postes en question soient financés par le budget ordinaire plutôt qu'au moyen des ressources extrabudgétaires. UN ولئن كانت اللجنة الاستشارية لا تعترض على تحويل رتبة وظيفتَي الفردين المذكورين إلى الرتبة ف-3، فإنها توصي بأن تُموّل الوظيفتان، نظرا للطابع المستمر للمهام الموكلة إليهما، من الميزانية العادية بدلا من موارد خارجة عن الميزانية.
    Il est préférable d’inscrire ce montant au budget ordinaire plutôt que de l’imputer sur des fonds extrabudgétaires. UN وقد أدرج هذا الاعتماد تحت الميزانية العادية بدلا من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Il est préférable d’inscrire ce montant au budget ordinaire plutôt que de l’imputer sur des fonds extrabudgétaires. UN وقد أدرج هذا الاعتماد تحت الميزانية العادية بدلا من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Il est préférable d’inscrire ce montant au budget ordinaire plutôt que de l’imputer sur des fonds extrabudgétaires. UN وقد أدرج هذا الاعتماد تحت الميزانية العادية بدلا من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Il est préférable d’inscrire ce montant au budget ordinaire plutôt que de l’imputer sur des fonds extrabudgétaires. UN وقد أدرج هذا المبلغ تحت الميزانية العادية بدلا من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Il est préférable d’inscrire ce montant au budget ordinaire plutôt que de l’imputer sur des fonds extrabudgétaires. UN وقد أدرج هذا المبلغ تحت الميزانية العادية بدلا من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Il est préférable d’inscrire ce dernier montant au budget ordinaire plutôt que de l’imputer sur des fonds extrabudgétaires. UN وقد أدرج هذا المبلغ تحت الميزانية العادية بدلا من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Il est préférable d’inscrire ce montant au budget ordinaire plutôt que de l’imputer sur des fonds extrabudgétaires. UN وقد أدرج هذا المبلغ تحت الميزانية العادية بدلا من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Il est préférable d’inscrire les ressources nécessaires à cette dernière rubrique au budget ordinaire plutôt que de les imputer sur des fonds extrabudgétaires comme c’était le cas jusqu’à présent. UN وقد حولت هذه الاحتياجات الأخيرة إلى الميزانية العادية بدلا من الموارد الخارجة عن الميزانية التي كانت تتحمل هذه التكاليف من قبل.
    Les dépenses à financer au moyen de l’augmentation de 24 200 dollars sont calculées sur la base des coûts standard et il est préférable de les inscrire au budget ordinaire plutôt que de les imputer sur des fonds extrabudgétaires. UN وتستند الاحتياجات التي ستغطيها الزيادة البالغ قدرها 200 24 دولار إلى المعايير القياسية، وقد أدرجت تحت الميزانية العادية بدلا من الموارد الخارجة عن الميزانية كما كان الحال في السابق.
    L’augmentation de 17 400 dollars pour les dépenses au titre des autres rubriques permettra de couvrir la location, l’entretien et le remplacement de matériel de bureautique et de traitement de données. Il est préférable d’inscrire ce montant au budget ordinaire plutôt que de l’imputer sur des fonds extrabudgétaires, comme c’était le cas jusqu’à présent. UN أما الزيادة البالغة 400 17 دولار للاحتياجات غير الوظيفية فتشمل استئجار وصيانة وإحلال المعدات المكتبية الالكترونية ومعدات تجهيز البيانات التي حملت على الميزانية العادية بدلا من الموارد الخارجة عن الميزانية كما كان الأمر في السابق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد