ويكيبيديا

    "الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • budget ordinaire et fonds extrabudgétaires
        
    • budget ordinaire et ressources extrabudgétaires
        
    • statutaires et extrabudgétaires provenant d
        
    • contributions statutaires et extrabudgétaires provenant
        
    • du budget ordinaire et des fonds extrabudgétaires
        
    • le budget ordinaire et les fonds extrabudgétaires
        
    • par des contributions statutaires et extrabudgétaires
        
    • budgétaires et extrabudgétaires
        
    • du budget ordinaire et des ressources extrabudgétaires
        
    • le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires
        
    • du budget ordinaire et de ressources extrabudgétaires
        
    • du budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires
        
    Fonds inscrits au budget ordinaire et fonds extrabudgétaires UN أموال الوكالات اﻵتية من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية
    a) Service d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : UN (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    a) Service d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : UN (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    La Cinquième Commission devrait donc corriger le déséquilibre persistant entre budget ordinaire et ressources extrabudgétaires afin d'assurer la régularité de l'affectation des ressources. UN ولذلك ينبغي للجنة الخامسة أن تعالج الاختلال المستمر بين الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية بغية ضمان تدفق للأموال يمكن التنبؤ به.
    a) Service d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : UN (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    a) Service d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : UN (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    a) Services d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : UN (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    a) Services d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : UN (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    a) Service d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : UN (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    a) Service d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : UN (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    a) Service d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : UN (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    28G.32 Au cours de l'exercice biennal 2008-2009, les produits ci-après seront exécutés (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : UN 28 زاي-32 سيتم خلال فترة السنتين 2008-2009 إنجاز النواتج التالية (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    a) Service d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : UN (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    a) Service d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts (budget ordinaire et ressources extrabudgétaires) : UN (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    a) Service d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts (budget ordinaire et ressources extrabudgétaires) : UN (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية وهيئات الخبراء (من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    a) Service d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts (budget ordinaire et ressources extrabudgétaires) : UN (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    101. Plusieurs délégations ont noté avec préoccupation la réduction du montant du budget ordinaire et des fonds extrabudgétaires pour 1994-1995. UN ١٠١ - ولاحظت عدة وفود مع القلق، تخفيض مستوى موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    e) Un montant de 31 200 dollars correspond aux prévisions que le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU a établies après avoir analysé la répartition des coûts afférents à la vérification externe des comptes entre le budget ordinaire et les fonds extrabudgétaires. UN )ﻫ( مبلغ ٢٠٠ ٣١ دولار يمثل الاحتياجات المقدرة من قبل مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة بعد استعراضه لتوزيع تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات فيما بين الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية.
    Les participants à la réunion ont souligné qu'il était important d'augmenter les ressources budgétaires et extrabudgétaires destinées aux procédures spéciales. UN وأكد الاجتماع أهمية زيادة موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية لفائدة الإجراءات الخاصة.
    Dans le cadre des préparatifs de la Conférence, les dépenses ponctuelles ont été couvertes à la fois par des ressources provenant du budget ordinaire et des ressources extrabudgétaires. UN وفي الأعمال التحضيرية للمؤتمر، استخدم كل من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية لتغطية نفقات متكبدة لمرة واحدة.
    ONU-Habitat a mis en place des mécanismes visant à renforcer le lien entre tous les programmes et projets mis en œuvre sur le terrain et le programme de travail approuvé et les crédits imputés sur le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires. UN وقد وضع البرنامج آليات لتعزيز الصلات القائمة بين جميع البرامج والمشاريع المضطلع بها في هذا المجال من جهة وبرنامج العمل المعتمد والموارد الممولة من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية.
    :: Augmentera le nombre de postes financés au moyen du budget ordinaire et de ressources extrabudgétaires dont disposent les bureaux sous-régionaux; UN :: زيادة الوظائف المخصصة للمكاتب دون الإقليمية من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية
    Le Secrétaire général devrait également présenter une vue d'ensemble des ressources consacrées au développement dans tout le Secrétariat, y compris les ressources du budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires. UN وينبغي للأمين العام أن يقدم أيضا استعراضا عاما لمجموع الموارد المخصصة للتنمية المستدامة في جميع أنحاء الأمانة العامة، بما في ذلك الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد