ويكيبيديا

    "الميزانية ومراقبة التكاليف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du budget et du contrôle des coûts
        
    • contrôle du budget et des coûts
        
    Le Directeur supervise directement le Groupe du budget et du contrôle des coûts, le Groupe de la coordination administrative, le Groupe de la planification du soutien de la Mission et le Groupe de la sécurité aérienne. UN ويشرف المدير بشكل مباشر على وحدات الميزانية ومراقبة التكاليف والتنسيق الإداري وتخطيط دعم البعثة والسلامة الجوية.
    Il est également proposé de transférer un poste de Volontaire des Nations Unies au Groupe du budget et du contrôle des coûts. UN كذلك يقترح نقل وظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة إلى وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف.
    Groupe du budget et du contrôle des coûts UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    Groupe du budget et du contrôle des coûts UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    Section du budget et du contrôle des coûts UN قسم الميزانية ومراقبة التكاليف
    Groupe du budget et du contrôle des coûts UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    La réorganisation de la structure administrative et opérationnelle de la MINUK entraînera une réduction d'activité au sein du Groupe du budget et du contrôle des coûts. UN 77 - ستؤدي إعادة تنظيم الهيكل الإداري والتنفيذي للبعثة إلى انخفاض حجم الأنشطة بوحدة الميزانية ومراقبة التكاليف.
    Groupe du budget et du contrôle des coûts UN قسم الميزانية ومراقبة التكاليف
    La Section des finances et le Groupe du budget et du contrôle des coûts contrôlent régulièrement les engagements pour l'exercice en cours et établissent un rapport mensuel. UN يعكف باستمرار قسم الشؤون المالية ووحدة الميزانية ومراقبة التكاليف على مراقبة الالتزامات الحالية ويقدمان تقارير شهرية عن ذلك.
    Groupe du budget et du contrôle des coûts UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    Groupe du budget et du contrôle des coûts UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    Le personnel du Groupe du budget et du contrôle des coûts devra continuer à suivre les dépenses en coordination avec les responsables des centres de coûts de la Mission et établir le rapport sur l'exécution du budget relatif à la période de liquidation. UN وسيحتاج موظفو وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف لمواصلة رصد النفقات أثناء فترة التصفية بالتنسيق مع مديري مراكز تحديد التكاليف بالبعثة، إضافة إلى إعداد تقرير الأداء خلال فترة التصفية.
    Groupe du budget et du contrôle des coûts UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    Groupe du budget et du contrôle des coûts UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    Le Bureau du Chef de l'appui à la mission supervise le Groupe du budget et du contrôle des coûts, les services médicaux, le Groupe de l'appui aux Volontaires des Nations Unies et les bureaux régionaux d'appui de Belgrade, Mitrovica et Skopje. UN 42 - يشرف مكتب رئيس دعم البعثة على وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف والخدمات الطبية ووحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة ومكاتب الدعم الإقليمية في بلغراد ومتروفيشا وسكوبي.
    c Y compris la Section du budget et du contrôle des coûts, le Groupe de la sécurité aérienne et le Groupe de la coordination administrative. UN (ج) تشمل قسم الميزانية ومراقبة التكاليف ووحدة سلامة الطيران ووحدة التنسيق الإداري.
    Les indicateurs relatifs à 2007/08 du cadre de budgétisation axée sur les résultats ont été intégrés dans la base de données. Le Groupe du budget et du contrôle des coûts a été chargé de suivre la collecte de données et de prendre les dispositions voulues pour remédier aux défaillances éventuelles. UN وجرى استكمال النظام بمؤشرات إطار الميزنة القائمة على النتائج للفترة 2007-2008 وعُهد إلى وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف بمهمة رصد حالة جمع المعلومات ومتابعة أي اختلالات في العملية.
    Groupe du budget et du contrôle des coûts. Le Comité a demandé que l'on en réexamine la nécessité (par. 67). UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف: طلبت اللجنة إعادة النظر في ملاءمة الوحدة (الفقرة 67).
    Volontaires des Nations Unies : augmentation de 1 poste (transfert du Groupe du budget et du contrôle des coûts) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة قدرها وظيفة واحدة (تُنقل من وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف)
    La fusion se traduira par le transfert de 1 poste P-3, de 1 poste d'administrateur recruté sur le plan national et de 1 poste de Volontaire des Nations Unies du Groupe du budget et du contrôle des coûts à la Section des finances. UN وستشمل عملية الدمج نقل وظيفة واحدة برتبة ف-3، ووظيفة وطنية واحدة من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف إلى قسم الشؤون المالية.
    Le Groupe du contrôle du budget et des coûts continuera de jouer un rôle central s'agissant de tenir à jour les dossiers de justificatifs. UN وستواصل وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف عملها كنقطة مركزية لحفظ معلومات حافظة الأدلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد