Pages papier tirées à partir de microfiches | UN | الصفحات الورقية المستعادة من نسخ الميكروفيش |
Pages papier tirées à partir de microfiches à la demande de la Section des ventes et de la commercialisation du Département de l'information | UN | الصفحات الورقية المستعادة من نسخ الميكروفيش بناء على طلب قسم المبيعات والتسويق، إدارة شؤون الإعلام |
Pages papier tirées à partir de microfiches à la demande de la Section des ventes et de la commercialisation du Département de l’information | UN | الصفحــات الورقيــة المستعادة من نســخ الميكروفيش بناء على طلب قسم المبيعـات والتسويق، إدارة شؤون اﻹعلام |
Pages papier tirées à partir de microfiches à la demande de la Section des ventes et de la commercialisation du Département de l’information | UN | الصفحــات الورقيــة المستعادة من نســخ الميكروفيش بناء على طلب قسم المبيعـات والتسويق، إدارة شؤون اﻹعلام |
En outre, un programme permettra bientôt de convertir sous une forme numérique les documents des Nations Unies plus anciens qui sont sur microfiche, ce qui permettra de les transférer sur le disque optique et sur le site Web de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وفضلا عن ذلك سيساهم برنامج سيجري استخدامه لتحويل وثائق اﻷمم المتحدة القديمة من نظام الميكروفيش إلى شكل رقمي في تحميلها على نظام القريصات الضوئية وعلى الموقع الخاص باﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية. |
Les microfiches constituent toujours un système efficace d'archivage, même s'il existe d'autres techniques. | UN | ولا تزال بطاقات الميكروفيش تعد من وسائل التخزين الفعالة للمحفوظات رغم توافر تكنولوجيات بديلة. |
Les microfiches constituent toujours un système efficace d'archivage, même s'il existe d'autres techniques. | UN | ولا تزال بطاقات الميكروفيش تعد من وسائل التخزين الفعالة للمحفوظات رغم توافر تكنولوجيات بديلة. |
Avant, c'est sur microfiches, mais je vais voir ce que j'ai d'autre. | Open Subtitles | كل شيء قبل ذلك على الميكروفيش. أنا سأرى ماذا يمكن العثور عليه |
Je regarde les dossiers, cherche dans les microfiches. | Open Subtitles | سوف اتفقد الملفات انت تفقدي الميكروفيش الميكروفيش اوه يا الهي |
Toute autre archive sur l'histoire de la famille Rose se trouverait là, sur des microfiches. | Open Subtitles | اي معلومات اضافية عن قصة عائلة روز ستكون هناك في الميكروفيش |
La demande interne et externe en a toujours été élevée. De plus, les microfiches présentent des possibilités importantes du point de vue de la vente, dans la mesure où environ 50 % du volume total des microfiches et 90 % des copies sur support papier sont destinés à la vente. | UN | وما برح الطلب عليها من المستخدمين الداخليين والخارجيين مرتفعا، فضلا عما تمتاز به تلك البطاقات من إمكانية مبيع عالية، حيث أن ما يقرب من ٥٠ في المائة من إجمالي بطاقات الميكروفيش و ٩٠ في المائة من النسخ الورقية تنتج ﻷغراض البيع. |
La demande interne et externe en a toujours été élevée. De plus, les microfiches présentent des possibilités importantes du point de vue de la vente, dans la mesure où environ 50 % du volume total des microfiches et 90 % des copies sur support papier sont destinés à la vente. | UN | وما برح الطلب عليها من المستخدمين الداخليين والخارجيين مرتفعا، فضلا عما تمتاز به تلك البطاقات من إمكانية مبيع عالية، حيث أن ما يقرب من ٥٠ في المائة من إجمالي بطاقات الميكروفيش و ٩٠ في المائة من النسخ الورقية تنتج ﻷغراض البيع. |
Négatif. Il y a quelque chose, mais les infos n'ont pas été tirées des microfiches. | Open Subtitles | كلا، إنني أراه هُنا، لكن المعلومات عنه لم يتم فهرستها من بطاقة "الميكروفيش". |
En outre, le programme de conversion au format numérique des anciens documents des Nations Unies dans toutes les langues à partir de microfiches et de papier en vue de les charger sur le système à disques optiques et le site Web de l’ONU, se poursuivra. | UN | وفضلا عن ذلك، سيستمر برنامج تحويل وثائق اﻷمم المتحدة القديمة بجميع اللغات المكتوبة بها من نظام الميكروفيش والورق إلى الشكل الرقمي، من أجل نقلها إلى نظام اﻷقراص الضوئية وموقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية. |
La version imprimée paraissait tous les trimestres, avec une édition cumulative annuelle sur microfiches à partir de 1984 (sur support papier jusqu'à cette date). | UN | وكانت النسخة المطبوعة تصدر كل ثلاثة أشهر، وتجمع سنويا على الميكروفيش منذ عام ١٩٨٤ )تجميعات ورقية حتى عام ١٩٨٤(. |
d) Les enregistrements audio et vidéo, les disquettes, les microfiches et les photographies, négatifs compris. | UN | (د) الشرائط السمعية وشرائط الفيديو، والأقراص المدمجة، وشرائح الميكروفيش والصور، بما في ذلك الصور السلبية. |
microfiches Originaux (matrices) | UN | عدد نسخ الميكروفيش المنتجة |
c) Une réduction de 33 800 dollars au titre des services contractuels, qui s'explique par le remplacement du système d'archivage des documents des Nations Unies sous forme de microfiches par un système d'archivage électronique; | UN | (ج) نقصان تحت بند الخدمات التعاقدية بمقدار 800 33 دولار، ويتعلق بوقف حفظ وثائق الأمم المتحدة في الشكل التناظري (البطاقات المجهرية/الميكروفيش) لصالح الحفظ الرقمي؛ |
Si seulement je savais à quoi ressemble une microfiche. | Open Subtitles | لو إنني كنت أعرف كيف تبدو بطاقة "الميكروفيش". |
En outre, un programme permettra bientôt de convertir sous une forme numérique les documents des Nations Unies plus anciens qui sont sur microfiche, ce qui permettra de les transférer sur le disque optique et sur le site Web de l’Organisation des Nations Unies. | UN | وفضلا عن ذلك سيساهم برنامج سيجري استخدامه لتحويل وثائق اﻷمم المتحدة القديمة من نظام الميكروفيش إلى شكل رقمي في تحميلها على نظام القريصات الضوئية وعلى الوضع الخاص لﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية " . |
iv) Distribution. Distribution et stockage de documents et autres matériels d'information; contrôle de la mémorisation sur le système à disque optique et l'archivage de documents sur microfiche. | UN | ' ٤ ' التوزيع - توزيع وتخزين الوثائق والمواد اﻷخرى؛ ومراقبة تخزين المواد في نظام القرص البصري، بما في ذلك التخزين اﻹلكتروني على القرص البصري وحفظ الوثائق على الميكروفيش. |